Translation of "Abtropfgewicht" in English
Die
Sicherheit
beläuft
sich
auf
40
EUR/t
(Abtropfgewicht).
The
amount
of
the
security
shall
be
EUR
40
per
tonne
(drained
net
weight).
DGT v2019
Aufstockung
des
der
VR
China
zugewiesenen
EG-Zollkontingents
um
5200
t
(Abtropfgewicht)
Add
5200
tonnes
(drained
net
weight)
in
EC
tariff
rate
quota,
allocated
to
China
DGT v2019
Der
spezifische
Betrag
wird
als
autonome
Maßnahme
vom
Abtropfgewicht
erhoben.
The
specific
amount
is
charged,
as
an
autonomous
measure,
on
the
net
drained
weight.
DGT v2019
Herkunftsland:
Mexico
Abtropfgewicht:
98
gr.
Land
of
Origin:
Mexico
net
weight:
98
gr.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtmenge
(Abtropfgewicht),
für
die
ein
neuer
Einführer
Lizenzanträge
für
die
Einfuhr
von
Pilzkonserven
mit
Ursprung
in
China
und/oder
anderen
Ländern
in
die
Gemeinschaft
einreicht,
darf
im
ersten
oder
zweiten
Sechsmonatszeitraum
ab
Beginn
des
Kalenderjahrs
nicht
mehr
als
1
%
der
Summe
der
China
und
anderen
Ländern
gemäß
Anhang
I
zugewiesenen
Zollkontingente
ausmachen.
The
total
amount
(drained
net
weight)
of
the
licence
applications
to
import
into
the
Community
preserved
mushrooms
originating
in
China
and/or
other
countries
submitted
by
a
new
importer
may
not
relate,
in
the
first
or
second
six-month
period
from
the
start
of
the
calendar
year,
to
a
quantity
exceeding
1
%
of
the
sum
of
tariff
quotas
allocated
to
China
and
other
countries,
pursuant
to
Annex
I
of
this
Regulation.
DGT v2019
Die
Sicherheit
gemäß
Artikel
15
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1291/2000
beläuft
sich
auf
40
EUR/t
(Abtropfgewicht).
The
amount
of
the
security
referred
to
in
Article
15(2)
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
shall
be
EUR
40
per
tonne
(drained
net
weight).
DGT v2019
Die
Gesamtmenge
(Abtropfgewicht),
für
die
ein
traditioneller
Einführer
Lizenzanträge
für
die
Einfuhr
von
Pilzkonserven
mit
Ursprung
in
China
und/oder
anderen
Ländern
in
die
Gemeinschaft
einreicht,
darf
im
ersten
oder
zweiten
Sechsmonatszeitraum
ab
Beginn
des
Kalenderjahrs
nicht
mehr
als
75
%
der
Referenzmenge
ausmachen.
The
total
amount
(drained
net
weight)
of
the
licence
applications
to
import
into
the
Community
preserved
mushrooms
originating
in
China
and/or
other
countries
submitted
by
a
traditional
importer
may
not
relate,
in
the
first
or
second
six-month
period
from
the
start
of
the
calendar
year,
to
a
quantity
exceeding
75
%
of
the
reference
quantity.
DGT v2019
Die
Gesamtmenge
(Abtropfgewicht),
für
die
ein
neuer
Einführer
Lizenzanträge
für
die
Einfuhr
von
Pilzkonserven
mit
Ursprung
in
China
und/oder
anderen
Ländern
in
die
Gemeinschaft
einreicht,
darf
nicht
mehr
als
1
%
der
Summe
der
China
und
anderen
Ländern
gemäß
Anhang
I
zugewiesenen
Zollkontingente
ausmachen.“
The
total
amount
(drained
net
weight)
of
the
licence
applications
to
import
into
the
Community
preserved
mushrooms
originating
in
China
and/or
other
countries
submitted
by
a
new
importer
may
not
relate
to
a
quantity
exceeding
1
%
of
the
sum
of
tariff
quotas
allocated
to
China
and
other
countries
pursuant
to
Annex
I.’;
DGT v2019
Angesichts
der
Art
und
des
Wertes
des
betroffenen
Erzeugnisses
sollte
für
jede
Tonne
(Abtropfgewicht)
des
betroffenen
Erzeugnisses,
für
die
eine
Einfuhrlizenz
beantragt
wird,
gemäß
Artikel
15
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1291/2000
eine
Sicherheit
geleistet
werden.
Because
of
the
nature
and
the
value
of
the
product
concerned,
a
security
should
be
lodged
in
respect
of
each
tonne
(drained
net
weight)
of
the
product
concerned
for
which
an
application
for
a
licence
to
import
is
made,
as
referred
to
in
Article
15(2)
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000.
DGT v2019
Die
Gesamtmenge
(Abtropfgewicht),
für
die
ein
traditioneller
Einführer
Lizenzanträge
für
die
Einfuhr
von
Pilzkonserven
mit
Ursprung
in
China
und/oder
anderen
Ländern
in
die
Gemeinschaft
einreicht,
darf
nicht
mehr
als
150
%
der
Referenzmenge
ausmachen.
The
total
amount
(drained
net
weight)
of
the
licence
applications
to
import
into
the
Community
preserved
mushrooms
originating
in
China
and/or
other
countries
submitted
by
a
traditional
importer
may
not
relate
to
a
quantity
exceeding
150
%
of
the
reference
quantity.
DGT v2019
Die
zulässigen
Toleranzwerte,
die
nicht
in
Prozent
der
Anzahl
festgelegt
sind,
verstehen
sich
je
10
Kilogramm
Abtropfgewicht.
The
tolerances
allowed,
other
than
those
fixed
by
reference
to
per
cent
by
number,
are
per
10
kilograms
drained
net
weight.
JRC-Acquis v3.0
Befindet
sich
ein
festes
Lebensmittel
in
einer
Aufgussflüssigkeit,
so
ist
auch
das
Abtropfgewicht
dieses
Lebensmittels
anzugeben.
Where
a
solid
food
is
presented
in
a
liquid
medium,
the
drained
net
weight
of
the
food
shall
also
be
indicated.
TildeMODEL v2018
Das
Abtropfgewicht
der
Früchte
muss
im
Schnitt
mindestens
folgendem
Anteil
des
Behältnisvolumens
(in
Gramm)
entsprechen:
The
drained
net
weight
of
the
fruit
shall
on
average
be
at
least
equal
to
the
following
percentages
of
the
water
capacity,
expressed
in
grams,
of
the
container:
DGT v2019
Die
Gesamtmenge
(Abtropfgewicht),
für
die
ein
traditioneller
Einführer
Lizenzanträge
für
die
Einfuhr
von
Pilzkonserven
in
die
Gemeinschaft
einreicht,
darf
nicht
mehr
als
150
%
der
Referenzmenge
ausmachen.
The
total
amount
(drained
net
weight)
of
the
licence
applications
to
import
into
the
Community
preserved
mushrooms
submitted
by
a
traditional
importer
may
not
relate
to
a
quantity
exceeding
150
%
of
the
reference
quantity.
DGT v2019
Die
Gesamtmenge
(Abtropfgewicht),
für
die
ein
neuer
Einführer
für
einen
bestimmten
Ursprung
Lizenzanträge
für
die
Einfuhr
von
Pilzkonserven
in
die
Gemeinschaft
einreicht,
darf
nicht
mehr
als
1
%
der
in
Anhang
I
für
den
betreffenden
Ursprung
genannten
Gesamtmenge
ausmachen.
The
total
amount
(drained
net
weight)
of
the
licence
applications
to
import
into
the
Community
preserved
mushrooms
submitted
by
a
new
importer
for
a
certain
origin
may
not
exceed
1
%
of
the
total
quantity
referred
to
in
Annex
I
for
that
origin.
DGT v2019
Vorherrschend
auf
dem
Verbrauchermarkt
sind
die
Verpackungen
mit
einem
Gewicht
des
Inhalts
von
312g
(175g
Abtropfgewicht),
allerdings
steigt
der
Verkaufsanteil
der
größeren
Verpackungen
mit
einem
Gewicht
des
Inhalts
von
850g
(480g).
The
vast
majority
of
the
consumer
market
is
taken
by
the
312
g
net
weight/
(175
g
drained)
size,
although
the
share
of
sales
taken
by
the
larger
850
g/(480
g)
size
is
increasing.
DGT v2019
Zum
Zwecke
dieser
Verordnung
ist
die
„Referenzmenge“
die
Höchstmenge
von
Pilzkonserven
(Abtropfgewicht),
die
von
einem
traditionellen
Einführer
während
eines
der
drei
letzten
Kalenderjahre
je
Kalenderjahr
eingeführt
wurde.
For
the
purposes
of
this
Regulation,
‘reference
quantity’
shall
mean
the
maximum
quantity
(drained
net
weight)
of
preserved
mushrooms
imported
per
calendar
year
by
a
traditional
importer
during
one
of
the
last
three
calendar
years.
DGT v2019
Befindet
sich
ein
festes
Lebensmittel
in
einer
Aufgussflüssigkeit,
so
ist
auch
das
Abtropfgewicht
des
Lebensmittels
anzugeben.
Where
a
solid
food
is
presented
in
a
liquid
medium,
the
drained
net
weight
of
the
food
shall
also
be
indicated.
DGT v2019
Die
Erstattung
für
Würste
in
Behältnissen,
die
auch
Konservierungsflüssigkeit
enthalten,
wird
für
das
Abtropfgewicht
gewährt.
The
weight
of
a
coating
of
paraffin
corresponding
to
normal
use
in
the
trade
is
considered
as
part
of
the
net
weight
of
the
sausage.
DGT v2019
Angesichts
der
Art
und
des
Wertes
des
betroffenen
Erzeugnisses
sollte
für
jede
Tonne
(Abtropfgewicht)
des
betroffenen
Erzeugnisses,
für
die
eine
Einfuhrlizenz
beantragt
wird,
eine
Sicherheit
geleistet
werden.
Because
of
the
nature
and
the
value
of
the
product
concerned,
a
security
should
be
lodged
in
respect
of
each
tonne
(drained
net
weight)
of
the
product
concerned
for
which
an
application
for
a
licence
to
import
is
made.
DGT v2019
In
dem
Dokument
sind
juristische
Definitionen
für
Mengen,
Abtropfgewicht,
Trocknungsmittel
und
alternative
Maßangaben
wie
Anzahl
der
Waschgänge
bei
Waschmitteln
festgelegt.
The
paper
lays
down
definitions
in
legislation
as
regards
the
quantity,
drained
weight,
desiccating
products
and
alternative
units
such
as
number
of
washes
in
detergents,
etc.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
die
autonome
Eröffnung
eines
spezifischen
Zollkontingents
für
Pilzkonserven
mit
Ursprung
in
China
in
Höhe
von
2.200
Tonnen
(Abtropfgewicht)
für
das
zweite
Halbjahr
1995
beschlossen.
The
Council
decided
on
the
autonomous
opening
for
the
second
half
of
1995
of
a
specific
tariff
quota
for
preserved
mushrooms
originating
in
China
for
a
quantity
of
2
200
tonnes
(net
drained
weight).
TildeMODEL v2018