Translation of "Abtropfgewicht" in English

Die Sicherheit beläuft sich auf 40 EUR/t (Abtropfgewicht).
The amount of the security shall be EUR 40 per tonne (drained net weight).
DGT v2019

Aufstockung des der VR China zugewiesenen EG-Zollkontingents um 5200 t (Abtropfgewicht)
Add 5200 tonnes (drained net weight) in EC tariff rate quota, allocated to China
DGT v2019

Der spezifische Betrag wird als autonome Maßnahme vom Abtropfgewicht erhoben.
The specific amount is charged, as an autonomous measure, on the net drained weight.
DGT v2019

Herkunftsland: Mexico Abtropfgewicht: 98 gr.
Land of Origin: Mexico net weight: 98 gr.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtmenge (Abtropfgewicht), für die ein neuer Einführer Lizenzanträge für die Einfuhr von Pilzkonserven mit Ursprung in China und/oder anderen Ländern in die Gemeinschaft einreicht, darf im ersten oder zweiten Sechsmonatszeitraum ab Beginn des Kalenderjahrs nicht mehr als 1 % der Summe der China und anderen Ländern gemäß Anhang I zugewiesenen Zollkontingente ausmachen.
The total amount (drained net weight) of the licence applications to import into the Community preserved mushrooms originating in China and/or other countries submitted by a new importer may not relate, in the first or second six-month period from the start of the calendar year, to a quantity exceeding 1 % of the sum of tariff quotas allocated to China and other countries, pursuant to Annex I of this Regulation.
DGT v2019

Die Sicherheit gemäß Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 beläuft sich auf 40 EUR/t (Abtropfgewicht).
The amount of the security referred to in Article 15(2) of Regulation (EC) No 1291/2000 shall be EUR 40 per tonne (drained net weight).
DGT v2019

Die Gesamtmenge (Abtropfgewicht), für die ein traditioneller Einführer Lizenzanträge für die Einfuhr von Pilzkonserven mit Ursprung in China und/oder anderen Ländern in die Gemeinschaft einreicht, darf im ersten oder zweiten Sechsmonatszeitraum ab Beginn des Kalenderjahrs nicht mehr als 75 % der Referenzmenge ausmachen.
The total amount (drained net weight) of the licence applications to import into the Community preserved mushrooms originating in China and/or other countries submitted by a traditional importer may not relate, in the first or second six-month period from the start of the calendar year, to a quantity exceeding 75 % of the reference quantity.
DGT v2019

Die Gesamtmenge (Abtropfgewicht), für die ein neuer Einführer Lizenzanträge für die Einfuhr von Pilzkonserven mit Ursprung in China und/oder anderen Ländern in die Gemeinschaft einreicht, darf nicht mehr als 1 % der Summe der China und anderen Ländern gemäß Anhang I zugewiesenen Zollkontingente ausmachen.“
The total amount (drained net weight) of the licence applications to import into the Community preserved mushrooms originating in China and/or other countries submitted by a new importer may not relate to a quantity exceeding 1 % of the sum of tariff quotas allocated to China and other countries pursuant to Annex I.’;
DGT v2019

Angesichts der Art und des Wertes des betroffenen Erzeugnisses sollte für jede Tonne (Abtropfgewicht) des betroffenen Erzeugnisses, für die eine Einfuhrlizenz beantragt wird, gemäß Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 eine Sicherheit geleistet werden.
Because of the nature and the value of the product concerned, a security should be lodged in respect of each tonne (drained net weight) of the product concerned for which an application for a licence to import is made, as referred to in Article 15(2) of Regulation (EC) No 1291/2000.
DGT v2019

Die Gesamtmenge (Abtropfgewicht), für die ein traditioneller Einführer Lizenzanträge für die Einfuhr von Pilzkonserven mit Ursprung in China und/oder anderen Ländern in die Gemeinschaft einreicht, darf nicht mehr als 150 % der Referenzmenge ausmachen.
The total amount (drained net weight) of the licence applications to import into the Community preserved mushrooms originating in China and/or other countries submitted by a traditional importer may not relate to a quantity exceeding 150 % of the reference quantity.
DGT v2019

Die zulässigen Toleranzwerte, die nicht in Prozent der Anzahl festgelegt sind, verstehen sich je 10 Kilogramm Abtropfgewicht.
The tolerances allowed, other than those fixed by reference to per cent by number, are per 10 kilograms drained net weight.
JRC-Acquis v3.0

Befindet sich ein festes Lebensmittel in einer Aufgussflüssigkeit, so ist auch das Abtropfgewicht dieses Lebensmittels anzugeben.
Where a solid food is presented in a liquid medium, the drained net weight of the food shall also be indicated.
TildeMODEL v2018

Das Abtropfgewicht der Früchte muss im Schnitt mindestens folgendem Anteil des Behältnisvolumens (in Gramm) entsprechen:
The drained net weight of the fruit shall on average be at least equal to the following percentages of the water capacity, expressed in grams, of the container:
DGT v2019

Die Gesamtmenge (Abtropfgewicht), für die ein traditioneller Einführer Lizenzanträge für die Einfuhr von Pilzkonserven in die Gemeinschaft einreicht, darf nicht mehr als 150 % der Referenzmenge ausmachen.
The total amount (drained net weight) of the licence applications to import into the Community preserved mushrooms submitted by a traditional importer may not relate to a quantity exceeding 150 % of the reference quantity.
DGT v2019

Die Gesamtmenge (Abtropfgewicht), für die ein neuer Einführer für einen bestimmten Ursprung Lizenzanträge für die Einfuhr von Pilzkonserven in die Gemeinschaft einreicht, darf nicht mehr als 1 % der in Anhang I für den betreffenden Ursprung genannten Gesamtmenge ausmachen.
The total amount (drained net weight) of the licence applications to import into the Community preserved mushrooms submitted by a new importer for a certain origin may not exceed 1 % of the total quantity referred to in Annex I for that origin.
DGT v2019

Vorherrschend auf dem Verbrauchermarkt sind die Verpackungen mit einem Gewicht des Inhalts von 312g (175g Abtropfgewicht), allerdings steigt der Verkaufsanteil der größeren Verpackungen mit einem Gewicht des Inhalts von 850g (480g).
The vast majority of the consumer market is taken by the 312 g net weight/ (175 g drained) size, although the share of sales taken by the larger 850 g/(480 g) size is increasing.
DGT v2019

Zum Zwecke dieser Verordnung ist die „Referenzmenge“ die Höchstmenge von Pilzkonserven (Abtropfgewicht), die von einem traditionellen Einführer während eines der drei letzten Kalenderjahre je Kalenderjahr eingeführt wurde.
For the purposes of this Regulation, ‘reference quantity’ shall mean the maximum quantity (drained net weight) of preserved mushrooms imported per calendar year by a traditional importer during one of the last three calendar years.
DGT v2019

Befindet sich ein festes Lebensmittel in einer Aufgussflüssigkeit, so ist auch das Abtropfgewicht des Lebensmittels anzugeben.
Where a solid food is presented in a liquid medium, the drained net weight of the food shall also be indicated.
DGT v2019

Die Erstattung für Würste in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit enthalten, wird für das Abtropfgewicht gewährt.
The weight of a coating of paraffin corresponding to normal use in the trade is considered as part of the net weight of the sausage.
DGT v2019

Angesichts der Art und des Wertes des betroffenen Erzeugnisses sollte für jede Tonne (Abtropfgewicht) des betroffenen Erzeugnisses, für die eine Einfuhrlizenz beantragt wird, eine Sicherheit geleistet werden.
Because of the nature and the value of the product concerned, a security should be lodged in respect of each tonne (drained net weight) of the product concerned for which an application for a licence to import is made.
DGT v2019

In dem Dokument sind juristische Definitionen für Mengen, Abtropfgewicht, Trocknungsmittel und alternative Maßangaben wie Anzahl der Waschgänge bei Waschmitteln festgelegt.
The paper lays down definitions in legislation as regards the quantity, drained weight, desiccating products and alternative units such as number of washes in detergents, etc.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat die autonome Eröffnung eines spezifischen Zollkontingents für Pilzkonserven mit Ursprung in China in Höhe von 2.200 Tonnen (Abtropfgewicht) für das zweite Halbjahr 1995 beschlossen.
The Council decided on the autonomous opening for the second half of 1995 of a specific tariff quota for preserved mushrooms originating in China for a quantity of 2 200 tonnes (net drained weight).
TildeMODEL v2018