Translation of "Abtriebsseite" in English
Die
Abtriebsseite
des
Untersetzungsgetriebes
124
ist
mit
der
Welle
der
Spule
120
verbunden.
The
drive
side
of
the
reduction
gear
124
is
connected
with
the
shaft
of
the
spool
120.
EuroPat v2
Die
auf
der
Abtriebsseite
angeordnete
bewegliche
Kegelscheibe
wird
nachfolgend
als
Sekundärscheibe
bezeichnet.
The
cone
disc
situated
on
the
output
side
is
hereinafter
designated
as
the
secondary
disc.
EuroPat v2
Hingegen
ergibt
sich
die
Drehzahl
der
Abtriebsseite
abhängig
vom
Schaltzustand
der
Kupplung.
By
contrast
the
speed
of
the
output
side
varies
according
to
the
engaged
state
of
the
clutch.
EuroPat v2
Im
Folgenden
wird
lediglich
eine
Abtriebsseite
des
Antriebsrades
11
beschrieben.
Only
an
output
side
of
the
drive
wheel
11
will
be
described
in
the
following.
EuroPat v2
Auf
Abtriebsseite
vorbereitet
für
unser
Kupplungs-
oder
Getriebesystem.
On
output
side
prepared
for
our
clutch
or
gearbox
systems.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
erfolgt
die
Mitnahme
bzw.
Kraftübertragung
auf
die
Abtriebsseite.
Subsequently
the
force
is
slaved
or
transferred
to
the
driven
side.
ParaCrawl v7.1
Das
Drehmoment
des
Antriebs
wird
nicht
auf
die
Abtriebsseite
übertragen.
Torque
is
not
transferred
from
the
driving
side
to
the
driven
side
under
these
conditions.
ParaCrawl v7.1
Diese
betreibt
dann
das
Getriebe
5
rückwärts
von
der
Abtriebsseite
her.
It
then
drives
gearing
5
reversely
from
the
driven
side.
EuroPat v2
Schließlich
wird
durch
Zuschalten
der
Reibscheibenkupplung
die
Antriebsseite
mit
der
Abtriebsseite
reibschlüssig
verbunden.
Finally,
the
drive
side
is
frictionally
connected
to
the
output
side
by
engaging
the
friction
disk
clutch.
EuroPat v2
Der
Rotor
stellt
vorzugsweise
die
Abtriebsseite
der
Reibschaltkupplung
dar.
The
rotor
preferably
constitutes
an
output
side
of
the
friction
clutch.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Abtriebsseite
auf
die
Antriebsseite
gedrückt.
Subsequently
the
output
drive-side
is
pushed
to
the
input
drive-side.
EuroPat v2
Das
negative
Drehmoment
ist
kleiner
als
das
Drehmoment
einer
Abtriebsseite.
The
negative
torque
is
smaller
than
the
torque
of
an
output
side.
EuroPat v2
Antriebsseite
und
Abtriebsseite
können
beispielsweise
Eingangs-
und
Ausgangsseite
der
kinematischen
Kette
sein.
The
drive
side
and
the
output-drive
side
can
be
the
input
and
output
side
of
the
kinematic
chain,
for
example.
EuroPat v2
Dabei
kann
das
Bauteil
auf
der
Abtriebsseite
eines
Planetengetriebes
eingesetzt
werden.
The
component
can
thereby
be
used
on
the
output
side
of
a
planetary
gear
train.
EuroPat v2
Diese
Seite
stellt
die
Abtriebsseite
des
Antriebsstrangs
dar.
This
side
represents
the
driven
side
of
the
powertrain.
EuroPat v2
Die
Abtriebsseite
des
Getriebes
3
ist
antriebstechnisch
mit
dem
verstellbaren
Bauteil
4
gekoppelt.
The
driven
side
of
the
gearing
3
is
coupled
to
the
movable
component
4
.
EuroPat v2
Es
ist
nur
eine
Abtriebsseite
des
Ausgleichsgetriebes
dargestellt.
Only
one
driven
side
of
the
differential
gear
is
represented.
EuroPat v2
Die
Gelenkwellen
sind
an
der
Abtriebsseite
dieser
Übersetzungsgetriebe
angeordnet.
The
cardan
shafts
are
arranged
at
the
output
end
of
these
step-up
gears.
EuroPat v2
Die
Kupplung
15
weist
eine
Antriebsseite
17
und
eine
Abtriebsseite
19
auf.
The
coupling
15
has
a
driving
side
17
and
a
driven
side
19
.
EuroPat v2
Die
Abtriebsseite
19
der
Kupplung
15
betrifft
das
geberseitige
Kupplungsteil.
The
driven
side
19
of
the
coupling
15
relates
to
the
coupling
part
on
the
sensor
side.
EuroPat v2
An
der
Abtriebsseite
kann
bevorzugt
ein
hydrodynamischer
Drehmomentwandler
verwendet
werden.
A
hydrodynamic
torque
converter
can
preferably
be
used
on
the
output
drive
side.
EuroPat v2
Der
Aktuator
weist
für
die
Drehmomentübertragung
auf
der
Abtriebsseite
entsprechende
Vorsprünge
auf.
For
torque
transmission
on
the
output
side,
the
actuator
has
corresponding
projections.
EuroPat v2
Das
Schwungrad
befindet
sich
auf
der
Abtriebsseite
der
Kurbelwelle.
The
flywheel
is
located
on
the
output
side
of
the
crankshaft.
ParaCrawl v7.1
Die
Abtriebsseite
der
Bremse
spiegelt
die
Dimensionen
des
Motorflansches
wider.
The
brake's
output
end
duplicates
the
motor
mounting
features.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Antriebsseite
erfolgt
die
Kraftübertragung
auf
die
Abtriebsseite.
Force
transfer
takes
place
from
the
driving
side
to
the
driven
side.
ParaCrawl v7.1
Im
folgenden
werden
die
Geschwindigkeitsverhältnisse
auf
der
Antriebs-
und
Abtriebsseite
zu
jedem
Zeitpunkt
der
Getriebebewegung
angegeben.
Below,
the
speed
ratios
are
given,
which
exist
on
the
input
and
output
sides
at
any
time
during
movement.
EuroPat v2
Das
Stellservo
20'
der
Primärwelle
18'
liegt
hierbei
vorzugsweise
zur
Abtriebsseite
hin.
The
adjusting
servo
20'
of
the
primary
shaft
is
preferably
arranged
towards
the
take-off
end.
EuroPat v2
Das
Zahnrad
53
auf
der
Abtriebsseite
des
Getriebes
ist
mit
der
exzentrisch
angeordneten
Abtriebswelle
3
verbunden.
The
gear
wheel
53
on
the
driven
side
of
the
gearing
is
connected
to
the
eccentrically
arranged
driven
shaft
3.
EuroPat v2
Dies
gilt
für
die
Leistungsübertragung
in
einem
Antriebsstrang
im
Traktionsbetrieb
von
der
Antriebsmaschine
zur
Abtriebsseite
betrachtet.
This
applies
for
power
transmission
in
a
drive
train
in
traction
mode,
as
seen
from
the
drive
machine
to
the
output
side.
EuroPat v2