Translation of "Abtretungsvereinbarung" in English

Der Besteller verpflichtet sich, mit uns in den vorbenannten Fällen eine gesonderte Abtretungsvereinbarung abzuschließen.
In the above-mentioned cases, the purchaser undertakes to conclude a separate assignment agreement with us.
ParaCrawl v7.1

Die Abtretungsvereinbarung wird durch den Gewinner und Eyeka, im Namen und für die Rechnung von der Gesellschaft, unterzeichnet.
The assignment agreement is signed between each winner and eÿeka acting in the name and on behalf of the Company.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 15. November 2019 erwägt Mogo innerhalb von zwei Wochen, bis zu 25 Mio. EUR an Darlehen von Kreditnehmern in Bulgarien, Estland, Georgien, Lettland, Litauen, Moldawien, Polen, Rumänien und Armenien zurückzukaufen, die über Mintos mit ihrer in der Abtretungsvereinbarung festgelegten Kaufoption finanziert werden.
From November 15, 2019, over the following two weeks Mogo is considering to repurchase up to EUR 25 million of loans issued to borrowers in Bulgaria, Estonia, Georgia, Latvia, Lithuania, Moldova, Poland, Romania and Armenia and funded through Mintos using their call option as stipulated in the assignment agreement.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 20. November 2018 erwägt Mogo in den folgenden zwei Wochen, bis zu 25 Mio. EUR an Darlehen der Kreditnehmer in Bulgarien, Estland, Georgien, Lettland, Litauen, Moldawien, Polen und Rumänien zurückzukaufen, die über Mintos mit ihrer in der Abtretungsvereinbarung festgelegten Kaufoption finanziert werden.
From November 20, 2018, over the following two weeks Mogo is considering to repurchase up to EUR 25 million of loans issued to borrowers in Bulgaria, Estonia, Georgia, Latvia, Lithuania, Moldova, Poland, and Romania and funded through Mintos using their call option as stipulated in the assignment agreement.
ParaCrawl v7.1

Durch eine zwischen den drei beteiligten Unternehmen (Alpha Navigation, ABB Credit OY und Estaleiros Navais de Viana do Castelo S.A.) geschlossene „Abtretungsvereinbarung“ trat das in Finnland ansässige Unternehmen ABB Credit OY am 14. Mai 2001 in die Stellung von Alpha Navigation als Käufer ein. Der neue Schiffseigner erbat neue Spezifikationen, insbesondere die Anpassung der beiden Schiffe an die Anforderungen der Eisklasse „IA super“, woraufhin ebenfalls am 14. Mai 2001 ein „geänderter und berichtigter Schiffbauvertrag“ mit Estaleiros Navais de Viana do Castelo S. A. geschlossen wurde.
On 14 May 2001, Alpha Navigation transferred its position as a buyer to a company based in Finland, ABB Credit OY, via ‘assignment agreements’ that were signed by the three parties involved: Alpha Navigation, ABB Credit OY and Estaleiros Navais de Viana do Castelo S.A. The new owner requested new specifications, namely the upgrading of the vessels to ‘Class I-A Super’ for navigation in the ice and to that effect signed with Estaleiros Navais de Viana do Castelo, S.A., also on 14 May 2001, ‘Amended and Restated contracts’ for the vessels.
DGT v2019