Translation of "Abteilungsversammlung" in English

Die dieser Gruppe gestellten Aufgaben wurden von der AbteilungsverSammlung folgendermaßen definiert:
The tasks assigned to this group were defined during the departmental meeting as follows.
EUbookshop v2

Die Ordentlichen Professorinnen und Professoren gehören zudem der Abteilungsversammlung der jeweiligen School an.
The full professors are also members of the school conference of their school.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilungsversammlung ergänzt sich mit einer angemessenen Vertretung des Mittelbaus und der Studentenschaft.
The school conference is supplemented by an appropriate representation of the non-tenured faculty and the Student Union.
ParaCrawl v7.1

Bei einem positiven Feedback beantragt die Abteilungsversammlung beim Senat die Annahme der Habilitation.
If the feedback is positive, the school conference will request the Senate to accept the habilitation.
ParaCrawl v7.1

Neue Arbeits- und Organisationsformen sowie Problem lösungen sollten erarbeitet und der Abteilungsversammlung vorgelegt werden.
The group was given the task of devising new forms of working and organization, and also specific solutions, and of submitting them for approval to the departmental meeting, which held the decision­making power.
EUbookshop v2

In der zweiten AbteilungsverSammlung wurden die Ergebnisse dieser Befragung in einer ehrlichen und offenen Diskussion besprochen, wobei die Gruppe allmählich lernte, auch unangenehme Dinge auf der Beziehungebene und im emotionalen Bereich zu diskutieren und gemeinsame Lösungswege zu entwerfen.
At the second departmental meeting the results of this survey were discussed freely and frankly and the group gradually learned to talk about unpleasant subjects concerning relationships or emotions and to devise joint solutions.
EUbookshop v2

Dabei berücksichtigt die Abteilungsversammlung neben den eingereichten Unterlagen auch die Mindestnote der Dissertation von 5 bzw. «magna cum laude» sowie den Bezug der Person zur Universität St.Gallen.
When doing so, the School Conference takes into consideration the documents submitted and the minimum grade of 5 or magna cum laude for the doctoral thesis, as well as the applicant's relationship with the University of St.Gallen.
ParaCrawl v7.1

Geleitet wird die Abteilungsversammlung vom Dean (Abteilungsvorstand), welcher von der Versammlung jeweils gewählt wird und die School für jeweils zwei Jahre leitet.
The school conference is chaired by the dean, who is elected by the school conference and runs the school for a period of two years.
ParaCrawl v7.1

Auf begründeten Antrag eines Senatsmitglieds oder der Abteilungsversammlung verleiht der Senat ferner den Grad einer Ehrendoktorin oder eines Ehrendoktors sowie den Titel einer Ehrensenatorin oder eines Ehrensenators .
At a reasoned request by a member of the Senate or a School Conference, the Senate further awards the degree of an Honoary Doctor and the title of an Honorary Senator .
ParaCrawl v7.1