Translation of "Abtastzyklus" in English

Im folgenden Abtastzyklus befindet sich der Algorithmus im Zustand "Druckabbau".
In the following sensing cycle the algorithm is in the "pressure reduction" condition.
EuroPat v2

Man erkennt, dass der Wecktakt mit dem Abtastzyklus verknüpft ist.
It is evident that the buzzer frequency is linked to the scanning cycle.
EuroPat v2

Mit diesen Bezeichnungen sind Programmteile bezeichnet, die während des Abtastzyklus ablaufen.
These notations refer to program parts which run during the scanning cycle.
EuroPat v2

Weiterhin mittelt er über eine Anzahl von Transportlöchern während eines Abtastzyklus.
Furthermore, it calculates a mean over a number of transportation holes during a scanning cycle.
EuroPat v2

Mit jedem Abtastzyklus wird das Meldermeßwertsignal bewertet.
This difference is thus constantly updated with each sampling cycle.
EuroPat v2

Aufgrund des ersten Abtastzyklus erfolgt eine Auswahl.
Based on this first scanning cycle, a selection is made.
EuroPat v2

Dieser zweite Abtastzyklus ist durch Rechteck 136 dargestellt.
This second scanning cycle is represented by rectangle 136.
EuroPat v2

Diese werden durch die Dauer eines Abtastzyklus begrenzt.
The latter are limited by the duration of a scanning cycle.
EuroPat v2

Dann beginnt der Abtastzyklus mit dem Abtast- und Halteglied 49 von neuem.
The scanning cycle then begins again with unit 49.
EuroPat v2

Im zweiten Abtastzyklus wird für die gleichen Stützwerte eine zweite Berechnung durchgeführt.
In the second sampling cycle a second calculation is made for the same discrete values.
EuroPat v2

Bei jedem Abtastzyklus werden ja die folgenden Operationen ausgeführt:
In fact, upon each scanning cycle the following operations are implemented:
EuroPat v2

Dadurch kann die Strahlungsquelle 12 in einem Abtastzyklus länger im Abblendlicht-Raumwinkel verbleiben.
As a result, in a scanning cycle the radiation source 12 can remain longer in the low-beam solid angle.
EuroPat v2

Die Inklusionen der Regeln R1 und R2 werden in jedem Abtastzyklus einmal überprüft.
The inclusion of rules R 1 and R 2 is checked again once in each scanning cycle.
EuroPat v2

Häufigkeit und Periodizität erkennt man am mehrmaligen beziehungsweise periodischen Auftreten eines Fehlersignals innerhalb eines Abtastzyklus.
Numbers and periodicity are detected by the number or periodic occurrence of a fault signal within one scanning cycle.
EuroPat v2

Die Dauer des Torimpulses G2 stellt die Meßzeit T' M2 im zweiten Abtastzyklus dar.
The duration of the gate pulse G2 represents the measurement time T'M2 in the second sampling cycle.
EuroPat v2

Der Abtastwert Y bleibt bis zum Ende des Abtastzyklus am Ausgang der Stufe 15b bestehen.
The sampling value Y-32 remains until the end of the sampling cycle at the output of the stage 15b.
EuroPat v2

In dem Kondensator 51 wird der Messwert bis zum Ende des nächsten Abtastzyklus gespeichert.
The integrated measured value is stored in the capacitor 51 up to the end of the next detecting cycle.
EuroPat v2

Für das Erzeugen eines Objekterfassungssignals wird für jeden Abtastzyklus das Maximum der Partikelindizes ermittelt.
The maximum of the particle indices is determined for each scanning cycle for the generation of an object detection signal.
EuroPat v2

Somit wird im dritten Abtastzyklus der Partikelindex des Überwachungsfeldes 6 um 1 auf 2 inkrementiert.
The particle index of the monitored field 6 is thus incremented by 1 to 2 in the third scanning cycle.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Abtastzyklus zu vorgegebenen Zeitpunkten wiederholt wird.
The method as recited in claim 1, wherein the scanning cycle is repeated at specified times.
EuroPat v2

Mit der Durchschaltung de Nachrichtenzeichens aus dem Eingabepuffer EP über das Ausgabegatter OG an die Leitungsanschlußschaltung LT3 wird das Stopsignal SC für den Scanner SC wieder abgeschaltet und die ser setzt seinen Abtastzyklus mit der Ansteuerung der nächsi Adressenleitung ALL2 fort, wobei zugleich auch über die Adre senleitung ALC2 die dieser Leitungsanschlußschahung zugeorc nete Speicherzelle SZ2 adressiert wird.
With the through-connection of the message character from the input buffer IB by way of the output gate OG to the line terminator LT3, the stop signal SCS for the scanner SC is again switched off, and the scanner continues its scan cycle with the activation of the next address line ALL2, whereby, via the address line ALC2, the storage cell SZ2 associated with the line terminator LT2 is also simultaneously addressed.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, wird zur Vermeidung einer zu großen Dauer des Abtastzyklus eine verhältnismäßig große Folgefrequenz der Sendeimpulse angewendet.
As already mentioned, to avoid a sampling cycle of excessive duration a relatively large recurrence frequency of the transmission pulses is employed.
EuroPat v2

Nach jedem Abtastzyklus der Dauer T A wird der Sender für eine Zeitspanne T R in Ruhestellung gebracht und anschließend erneut aktiviert.
After each sampling cycle of duration TA the transmitter is brought into the rest condition for a time TR and then reactivated.
EuroPat v2

In einem periodischen Zyklus wird in jeder Periode der Dauer T 0, die der Periode der langsamen Sägezahnspannung entspricht, während eines Zeitintervalls T A, das der Dauer eines vollständigen Abtastzyklus der Zeittransformationsstufe ZT entspricht, eine Impulsfolge mit der Folgefrequenz 10 kHz erzeugt, und daran schließt sich eine Ruhepause der Dauer T an.
In a periodic cycle, in each period of duration TO, corresponding to the period of the slow sawtooth voltage, during a time interval TA corresponding to the duration of a complete sampling cycle of the time transformation stage ZT a pulse train having the recurrence frequency 10 kHz is generated, followed by a rest break of duration TR.
EuroPat v2

Vielmehr kommt grundsätzlich auf der Empfangsseite ein freilaufender Betrieb mit alleiniger Steuerung des Markierungsschalters durch die Ausgangssignale des gemeinsamen Signalempfängers in Verbindung mit einer geeigneten Zyklusmarkierung in Betracht, jedoch ohne Synchronsteuerung des Markierungsschalters entsprechend den einzelnen Takten innerhalb eines jeden Abtastzyklus.
Thus, it is possible to control the switching circuit MS by the output signals of the common signal receiver SE in conjunction with appropriate regulation of the detecting cycles, but without synchronization of the switching circuit MS with the individual detecting intervals within each detecting or scanning cycle.
EuroPat v2

Entfernungsmeßgerät nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Dauer jedes Arbeitszyklus etwa gleich der Dauer eines Abtastzyklus des Sampling-Verfahrens ist.
Distance measuring apparatus according to claim 7, characterized in that the duration of each working cycle is substantially equal to the duration of a sampling cycle of the sampling method.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass die stellenrichtige Markierung der Abtastsignalzyklen durch Uebertragung eines beseonderen Markierungssignals von definierter Lage innerhalb des Abtastzyklus einerseits und die Ausblendung von Abtastzyklen in Abhängigkeit von der Trägerstellung bezüglich eines Signalgebers zwecks Unterrückung von Uebergangsbereichen mit unsicherer oder unverständiger Signalgabe anderseits grundsätzlich zwei voneinander unabhängige Funktionen darstellen.
It will be appreciated that correlation of the detecting signals by a separate control signal generated at a defined instant within the scanning or detecting cycle, on the one hand, and the screening or masking of the detecting or scanning cycle in dependence upon the position of the carrier S with respect to a signal generator in order to suppress garbled signals, on the other hand, basically represent two mutually independent functions.
EuroPat v2

Vielmehr kommt grundsätzlich auf der Empfangsseite ein freilaufender Betrieb mit alleiniger Steuerung des Markierungsschalters durch die Ausgangssignale des gemeinsamen Signalempfängers in Verbindung mit einer geeigneten Zyklusmarkierung in Betracht, jedoch ohne Sychronsteuerung des Markierungsschalters entsprechend den einzelnen Takten innerhalb eines jeden Abtastzyklus.
Thus, it is possible to control the switching circuit MS by the output signals of the common signal receiver SE in conjunction with appropriate regulation of the detecting cycles, but without synchronization of the switching circuit MS with the individual detecting intervals within each detecting or scanning cycle.
EuroPat v2