Translation of "Abtastzeitpunkt" in English

Um dies sicherzustellen, muß der richtige Abtastzeitpunkt aus dem Empfangssignal gewonnen werden.
To insure this, the correct sampling time must be obtained from the received signal.
EuroPat v2

Aus der zeitlichen Lage des mini­malen Streuungswerts wird der optimale Abtastzeitpunkt abgeleitet.
The optimum sampling time is derived from the position in time of the minimum dispersion value.
EuroPat v2

Erscheint während dieser Zeit eine eindeutige Spitze, wird der Abtastzeitpunkt entsprechend korrigiert.
If an unambiguous peak appears during this time, the sampling time is corrected in corresponding manner.
EuroPat v2

Jeder Abtastwert hat die Amplitude des Hüllkurvensignals HS im Abtastzeitpunkt.
Each sampled value has the amplitude of the envelope signal HS at the instant of sampling.
EuroPat v2

Verringert sich die Fehlerrate wird der Abtastzeitpunkt verschoben.
When the error rate is reduced, the sampling time is shifted.
EuroPat v2

Der gleiche Abtastzeitpunkt wird durch das Startsignal definiert bzw. vorgegeben.
The single sampling time is defined by the start signal.
EuroPat v2

Distanzen werden für alle Indizes j zu jedem Abtastzeitpunkt i gebildet.
Distances are produced for all the indices j at each sampling instant i.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, den Abtastzeitpunkt des Gesamtsystemes zu verbessern.
It is the object of the invention to improve the sampling instant of the overall system.
EuroPat v2

Schließlich wird ein Multiplexer auf diesen Abtastzeitpunkt eingestellt.
Finally, a multiplexer is adjusted to this sampling time.
EuroPat v2

Zugleich stimmt der Abtastzeitpunkt T A mit dem Minimum der Streuung überein.
At the same time, the sampling time TA corresponds to the minimum of the standard deviation.
EuroPat v2

Jeder Abtastwert hat die Amplitude des logarithmisch verstärkten Empfangssignals im Abtastzeitpunkt.
Each sample has the amplitude of the logarithmically amplified received signal at the instant of sampling.
EuroPat v2

Der Abtastzeitpunkt wird auf den Wert der Konstante gesetzt.
The sampling instant is set to the value of the constant.
EuroPat v2

Insgesamt sind N h Eingangswerte zu einem bestimmten Abtastzeitpunkt n gespeichert.
A total of N h input values are stored at a particular sampling time n.
EuroPat v2

Beispielsweise stellt die Signalflanke im Abtastzeitpunkt k 0 +3 der Fig.
For example, the signal edge at the sampling time k 0 +3 of FIG.
EuroPat v2

Der Abtastzeitpunkt liegt in der Mitte der Ansteuerung von drei Lowside-Leistungshalbleitern des Umrichters.
The sampling time lies in the middle of the control of three low-side power semiconductors of the converter.
EuroPat v2

Darüber hinaus könnte der erste Abtastzeitpunkt t1 auch zeitlich vor dem Nulldurchgang liegen.
Furthermore, the first sampling instant t 1 could also lie temporally before the zero crossing.
EuroPat v2

Die Abtastwerte repräsentieren jeweils einen Amplitudenwert zu einem Abtastzeitpunkt.
The sampling values each represent an amplitude value at a sampling instant.
EuroPat v2

Der Abtastzeitpunkt wird im Folgenden auch Index genannt.
The sampling instant will also be referred to hereinafter as the index.
EuroPat v2

Für jeden Abtastzeitpunkt wird eine Korrelation der erhaltenen Abtastwerte mit der Vergleichsfolge durchgeführt.
For each sampling time, the samples obtained are correlated with the comparative sequence.
EuroPat v2

Durch Analyse dieses Abtastzeitintervalls kann der neue optimale Abtastzeitpunkt bestimmt werden.
By analyzing this sampling-time range, it is possible to determine the new optimum sampling time.
EuroPat v2

Damit ist der Zeitpunkt des Regeleingriffes mit dem Abtastzeitpunkt des Stromsignals gekoppelt.
The time of the control intervention is thus linked to the sampling time of the current signal.
EuroPat v2

In dem Fall von Audiosignalen besitzen dieselben beispielsweise einen Audioabtastwert pro Abtastzeitpunkt.
In case of audio signals the same, for example, comprise one audio sampling value per sampling time.
EuroPat v2

Für jeden Abtastzeitpunkt wird ein Satz von Regeln definiert, der sämtliche Mustersignale charakterisiert.
A set of rules which characterizes all the master signals is defined for each sampling instant.
EuroPat v2

Diese Regeln geben an, zwischen welchen Schwellwerten das entsprechende Mustersignal zum betrachteten Abtastzeitpunkt liegt.
These rules specify between which threshold values the corresponding master signal lies at the sampling instant under consideration.
EuroPat v2

Zu jedem Abtastzeitpunkt wird nun statt des jeweils vorherigen Abtastwertes der jeweils erhaltene Summenwert abgespeichert.
At each sampling instant, instead of the respectively previous sampled value, the respectively obtained sum value is now stored.
EuroPat v2

Der zu jedem Abtastzeitpunkt des Abtastintervalls neu erhaltene Summenwert wird statt des vorhergehenden Summenwertes abgespeichert.
The newly obtained sum value at each sampling instant of the sampling interval is stored instead of the previous sum value.
EuroPat v2

Diese neue Augenöffnung, beziehungsweise der neue Abtastzeitpunkt, wird durch eine Korrelation ermittelt.
This new eye opening, or the new sampling time, is determined by a correlation.
EuroPat v2

Nachteilig hierbei ist, daß der Abtastzeitpunkt beeinflußt wird vom Verhalten der PLL und der Entzerrung.
It is disadvantageous in this case that the sampling instant is influenced by the response of the PLL and the equalization.
EuroPat v2