Translation of "Abtastzeitpunkt" in English
Um
dies
sicherzustellen,
muß
der
richtige
Abtastzeitpunkt
aus
dem
Empfangssignal
gewonnen
werden.
To
insure
this,
the
correct
sampling
time
must
be
obtained
from
the
received
signal.
EuroPat v2
Aus
der
zeitlichen
Lage
des
minimalen
Streuungswerts
wird
der
optimale
Abtastzeitpunkt
abgeleitet.
The
optimum
sampling
time
is
derived
from
the
position
in
time
of
the
minimum
dispersion
value.
EuroPat v2
Erscheint
während
dieser
Zeit
eine
eindeutige
Spitze,
wird
der
Abtastzeitpunkt
entsprechend
korrigiert.
If
an
unambiguous
peak
appears
during
this
time,
the
sampling
time
is
corrected
in
corresponding
manner.
EuroPat v2
Jeder
Abtastwert
hat
die
Amplitude
des
Hüllkurvensignals
HS
im
Abtastzeitpunkt.
Each
sampled
value
has
the
amplitude
of
the
envelope
signal
HS
at
the
instant
of
sampling.
EuroPat v2
Verringert
sich
die
Fehlerrate
wird
der
Abtastzeitpunkt
verschoben.
When
the
error
rate
is
reduced,
the
sampling
time
is
shifted.
EuroPat v2
Der
gleiche
Abtastzeitpunkt
wird
durch
das
Startsignal
definiert
bzw.
vorgegeben.
The
single
sampling
time
is
defined
by
the
start
signal.
EuroPat v2
Distanzen
werden
für
alle
Indizes
j
zu
jedem
Abtastzeitpunkt
i
gebildet.
Distances
are
produced
for
all
the
indices
j
at
each
sampling
instant
i.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
den
Abtastzeitpunkt
des
Gesamtsystemes
zu
verbessern.
It
is
the
object
of
the
invention
to
improve
the
sampling
instant
of
the
overall
system.
EuroPat v2
Schließlich
wird
ein
Multiplexer
auf
diesen
Abtastzeitpunkt
eingestellt.
Finally,
a
multiplexer
is
adjusted
to
this
sampling
time.
EuroPat v2
Zugleich
stimmt
der
Abtastzeitpunkt
T
A
mit
dem
Minimum
der
Streuung
überein.
At
the
same
time,
the
sampling
time
TA
corresponds
to
the
minimum
of
the
standard
deviation.
EuroPat v2
Jeder
Abtastwert
hat
die
Amplitude
des
logarithmisch
verstärkten
Empfangssignals
im
Abtastzeitpunkt.
Each
sample
has
the
amplitude
of
the
logarithmically
amplified
received
signal
at
the
instant
of
sampling.
EuroPat v2
Der
Abtastzeitpunkt
wird
auf
den
Wert
der
Konstante
gesetzt.
The
sampling
instant
is
set
to
the
value
of
the
constant.
EuroPat v2
Insgesamt
sind
N
h
Eingangswerte
zu
einem
bestimmten
Abtastzeitpunkt
n
gespeichert.
A
total
of
N
h
input
values
are
stored
at
a
particular
sampling
time
n.
EuroPat v2
Beispielsweise
stellt
die
Signalflanke
im
Abtastzeitpunkt
k
0
+3
der
Fig.
For
example,
the
signal
edge
at
the
sampling
time
k
0
+3
of
FIG.
EuroPat v2
Der
Abtastzeitpunkt
liegt
in
der
Mitte
der
Ansteuerung
von
drei
Lowside-Leistungshalbleitern
des
Umrichters.
The
sampling
time
lies
in
the
middle
of
the
control
of
three
low-side
power
semiconductors
of
the
converter.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
könnte
der
erste
Abtastzeitpunkt
t1
auch
zeitlich
vor
dem
Nulldurchgang
liegen.
Furthermore,
the
first
sampling
instant
t
1
could
also
lie
temporally
before
the
zero
crossing.
EuroPat v2
Die
Abtastwerte
repräsentieren
jeweils
einen
Amplitudenwert
zu
einem
Abtastzeitpunkt.
The
sampling
values
each
represent
an
amplitude
value
at
a
sampling
instant.
EuroPat v2
Der
Abtastzeitpunkt
wird
im
Folgenden
auch
Index
genannt.
The
sampling
instant
will
also
be
referred
to
hereinafter
as
the
index.
EuroPat v2
Für
jeden
Abtastzeitpunkt
wird
eine
Korrelation
der
erhaltenen
Abtastwerte
mit
der
Vergleichsfolge
durchgeführt.
For
each
sampling
time,
the
samples
obtained
are
correlated
with
the
comparative
sequence.
EuroPat v2
Durch
Analyse
dieses
Abtastzeitintervalls
kann
der
neue
optimale
Abtastzeitpunkt
bestimmt
werden.
By
analyzing
this
sampling-time
range,
it
is
possible
to
determine
the
new
optimum
sampling
time.
EuroPat v2
Damit
ist
der
Zeitpunkt
des
Regeleingriffes
mit
dem
Abtastzeitpunkt
des
Stromsignals
gekoppelt.
The
time
of
the
control
intervention
is
thus
linked
to
the
sampling
time
of
the
current
signal.
EuroPat v2
In
dem
Fall
von
Audiosignalen
besitzen
dieselben
beispielsweise
einen
Audioabtastwert
pro
Abtastzeitpunkt.
In
case
of
audio
signals
the
same,
for
example,
comprise
one
audio
sampling
value
per
sampling
time.
EuroPat v2
Für
jeden
Abtastzeitpunkt
wird
ein
Satz
von
Regeln
definiert,
der
sämtliche
Mustersignale
charakterisiert.
A
set
of
rules
which
characterizes
all
the
master
signals
is
defined
for
each
sampling
instant.
EuroPat v2
Diese
Regeln
geben
an,
zwischen
welchen
Schwellwerten
das
entsprechende
Mustersignal
zum
betrachteten
Abtastzeitpunkt
liegt.
These
rules
specify
between
which
threshold
values
the
corresponding
master
signal
lies
at
the
sampling
instant
under
consideration.
EuroPat v2
Zu
jedem
Abtastzeitpunkt
wird
nun
statt
des
jeweils
vorherigen
Abtastwertes
der
jeweils
erhaltene
Summenwert
abgespeichert.
At
each
sampling
instant,
instead
of
the
respectively
previous
sampled
value,
the
respectively
obtained
sum
value
is
now
stored.
EuroPat v2
Der
zu
jedem
Abtastzeitpunkt
des
Abtastintervalls
neu
erhaltene
Summenwert
wird
statt
des
vorhergehenden
Summenwertes
abgespeichert.
The
newly
obtained
sum
value
at
each
sampling
instant
of
the
sampling
interval
is
stored
instead
of
the
previous
sum
value.
EuroPat v2
Diese
neue
Augenöffnung,
beziehungsweise
der
neue
Abtastzeitpunkt,
wird
durch
eine
Korrelation
ermittelt.
This
new
eye
opening,
or
the
new
sampling
time,
is
determined
by
a
correlation.
EuroPat v2
Nachteilig
hierbei
ist,
daß
der
Abtastzeitpunkt
beeinflußt
wird
vom
Verhalten
der
PLL
und
der
Entzerrung.
It
is
disadvantageous
in
this
case
that
the
sampling
instant
is
influenced
by
the
response
of
the
PLL
and
the
equalization.
EuroPat v2