Translation of "Abtastwert" in English

Empfehlung 2020 definiert eine Farbtiefe von entweder 10 oder 12 Bits pro Abtastwert.
Rec. 2020 defines a bit depth of either 10 bits per sample or 12 bits per sample.
WikiMatrix v1

Damit ergibt sich aufgrund der um einen Abtastwert verzögerten Rückkopplung ein zeitdiskretes Integrationsverhalten.
A time-discrete integration performance is the result, which is based on the feedback, and delayed by one sampled value.
EuroPat v2

An das Ausgangs-Kippglied 1 wird der Abtastwert A geliefert.
The signal value A is then applied to the output bistable element 1.
EuroPat v2

Der Abtastwert 21f ist eine Funktion der Zeit (nT).
The first scanned value or signal 21f is a function of the time (nT).
EuroPat v2

Hierbei wird der Abtastwert A an das Ausgangs-Kippglied 1 geliefert.
The signal value A is then applied to the output bistable element 1.
EuroPat v2

Der Abtastwert A wird an das Ausgangs-Kippglied 1 von der Steuerschaltung 24 geliefert.
The control circuit 24 applies the signal value A to the output bistable element 1.
EuroPat v2

Damit ist eine Korrektur der Amplitude bei jedem Abtastwert möglich.
A correction is thereby possible for the amplitude in the case of each sample value.
EuroPat v2

Jeder Abtastwert wird bis zur nächsten Abtastung gespeichert.
Each sample value is stored until the next sampling.
EuroPat v2

Im Interpolator 25 wird jeweils der letzte Abtastwert in einem Register zwischengespeichert.
In the interpolator 25 each last sample value is buffered in a register.
EuroPat v2

Es soll beispielsweise für den Zeitpunkt tP eine neuer Abtastwert P2 gebildet werden.
A new sample value P2 is to be formed for the instant tP.
EuroPat v2

Nach jeder Akkumulatorperiode T akku wird der nächste reale Abtastwert sc übersprungen.
After each accumulator period T akku, the next real sample value sc is skipped.
EuroPat v2

Jeder Abtastwert hat die Amplitude des Hüllkurvensignals HS im Abtastzeitpunkt.
Each sampled value has the amplitude of the envelope signal HS at the instant of sampling.
EuroPat v2

Ein zum Zeitpunkt T2 gewonnener Abtastwert wäre dann unbrauchbar.
A sampled value obtained at time T 2 would then be useless.
EuroPat v2

Von jedem Datentuppel wird der mittlere Abtastwert bestimmt.
For each data tupel, the average sampled value is determined.
EuroPat v2

Jedem gesendeten Binärzeichen kann mindestens ein Abtastwert zugeordnet werden.
At least one sample value can be assigned to each transmitted bit.
EuroPat v2

Ein neuer Abtastwert wird also nach jeder Umschaltung berechnet.
Consequently, a new sampling value is calculated after each switching action.
EuroPat v2

Aus Vereinfachungsgründen wurde eine 1: 1 Zuordnung zwischen Abtastwert und Wiedergabeelement gewählt.
For reasons of simplification, a 1:1 allocation between sample and reproduction element was selected.
EuroPat v2

Jeder Abtastwert hat die Amplitude des logarithmisch verstärkten Empfangssignals im Abtastzeitpunkt.
Each sample has the amplitude of the logarithmically amplified received signal at the instant of sampling.
EuroPat v2

Somit wird als Wert für das rückzugewinnende Datenbit der Abtastwert RTL(0) übernommen.
Thus, the sampling value RTL(0) is taken over as a value for the data bit to be retrieved.
EuroPat v2

Dieser Abtastwert wird in der mit ihm verbundenen Verzögerungseinheit 9 gespeichert.
This sampling value is saved in the delay unit 9 attached to it.
EuroPat v2

Im Gegensatz zur Echtzeitabtastung wird dabei pro Signalperiode nur ein Abtastwert aufgenommen.
In contrast to real time sampling, only one sampling value is recorded per signal period.
EuroPat v2

In S402 wird ein erster Abtastwert A1 am Pin SDVlamp genommen.
In S 402, a first sampled value A 1 is taken at the pin SDVlamp.
EuroPat v2

In S403 wird ein zweiter Abtastwert A2 am Pin SDVlamp genommen.
In S 403, a second sampled value A 2 is taken at the pin SDVlamp.
EuroPat v2

Infolgedessen liefert das neue Verfahren genau einen Abtastwert pro Datensymbol.
Consequently, the novel method supplies exactly one sampling value per data symbol.
EuroPat v2

Dieses Dithersignal führt dazu, dass jeder Abtastwert etwas anders verändert wird.
This dither signal causes every sampled value to be changed somewhat differently.
EuroPat v2

Als Ergebnis fehlt dann ein Abtastwert für alle vier Sensoren.
As a result there is then missing a polling value for all four sensors.
EuroPat v2