Translation of "Abtastwert" in English
Empfehlung
2020
definiert
eine
Farbtiefe
von
entweder
10
oder
12
Bits
pro
Abtastwert.
Rec.
2020
defines
a
bit
depth
of
either
10
bits
per
sample
or
12
bits
per
sample.
WikiMatrix v1
Damit
ergibt
sich
aufgrund
der
um
einen
Abtastwert
verzögerten
Rückkopplung
ein
zeitdiskretes
Integrationsverhalten.
A
time-discrete
integration
performance
is
the
result,
which
is
based
on
the
feedback,
and
delayed
by
one
sampled
value.
EuroPat v2
An
das
Ausgangs-Kippglied
1
wird
der
Abtastwert
A
geliefert.
The
signal
value
A
is
then
applied
to
the
output
bistable
element
1.
EuroPat v2
Der
Abtastwert
21f
ist
eine
Funktion
der
Zeit
(nT).
The
first
scanned
value
or
signal
21f
is
a
function
of
the
time
(nT).
EuroPat v2
Hierbei
wird
der
Abtastwert
A
an
das
Ausgangs-Kippglied
1
geliefert.
The
signal
value
A
is
then
applied
to
the
output
bistable
element
1.
EuroPat v2
Der
Abtastwert
A
wird
an
das
Ausgangs-Kippglied
1
von
der
Steuerschaltung
24
geliefert.
The
control
circuit
24
applies
the
signal
value
A
to
the
output
bistable
element
1.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
Korrektur
der
Amplitude
bei
jedem
Abtastwert
möglich.
A
correction
is
thereby
possible
for
the
amplitude
in
the
case
of
each
sample
value.
EuroPat v2
Jeder
Abtastwert
wird
bis
zur
nächsten
Abtastung
gespeichert.
Each
sample
value
is
stored
until
the
next
sampling.
EuroPat v2
Im
Interpolator
25
wird
jeweils
der
letzte
Abtastwert
in
einem
Register
zwischengespeichert.
In
the
interpolator
25
each
last
sample
value
is
buffered
in
a
register.
EuroPat v2
Es
soll
beispielsweise
für
den
Zeitpunkt
tP
eine
neuer
Abtastwert
P2
gebildet
werden.
A
new
sample
value
P2
is
to
be
formed
for
the
instant
tP.
EuroPat v2
Nach
jeder
Akkumulatorperiode
T
akku
wird
der
nächste
reale
Abtastwert
sc
übersprungen.
After
each
accumulator
period
T
akku,
the
next
real
sample
value
sc
is
skipped.
EuroPat v2
Jeder
Abtastwert
hat
die
Amplitude
des
Hüllkurvensignals
HS
im
Abtastzeitpunkt.
Each
sampled
value
has
the
amplitude
of
the
envelope
signal
HS
at
the
instant
of
sampling.
EuroPat v2
Ein
zum
Zeitpunkt
T2
gewonnener
Abtastwert
wäre
dann
unbrauchbar.
A
sampled
value
obtained
at
time
T
2
would
then
be
useless.
EuroPat v2
Von
jedem
Datentuppel
wird
der
mittlere
Abtastwert
bestimmt.
For
each
data
tupel,
the
average
sampled
value
is
determined.
EuroPat v2
Jedem
gesendeten
Binärzeichen
kann
mindestens
ein
Abtastwert
zugeordnet
werden.
At
least
one
sample
value
can
be
assigned
to
each
transmitted
bit.
EuroPat v2
Ein
neuer
Abtastwert
wird
also
nach
jeder
Umschaltung
berechnet.
Consequently,
a
new
sampling
value
is
calculated
after
each
switching
action.
EuroPat v2
Aus
Vereinfachungsgründen
wurde
eine
1:
1
Zuordnung
zwischen
Abtastwert
und
Wiedergabeelement
gewählt.
For
reasons
of
simplification,
a
1:1
allocation
between
sample
and
reproduction
element
was
selected.
EuroPat v2
Jeder
Abtastwert
hat
die
Amplitude
des
logarithmisch
verstärkten
Empfangssignals
im
Abtastzeitpunkt.
Each
sample
has
the
amplitude
of
the
logarithmically
amplified
received
signal
at
the
instant
of
sampling.
EuroPat v2
Somit
wird
als
Wert
für
das
rückzugewinnende
Datenbit
der
Abtastwert
RTL(0)
übernommen.
Thus,
the
sampling
value
RTL(0)
is
taken
over
as
a
value
for
the
data
bit
to
be
retrieved.
EuroPat v2
Dieser
Abtastwert
wird
in
der
mit
ihm
verbundenen
Verzögerungseinheit
9
gespeichert.
This
sampling
value
is
saved
in
the
delay
unit
9
attached
to
it.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zur
Echtzeitabtastung
wird
dabei
pro
Signalperiode
nur
ein
Abtastwert
aufgenommen.
In
contrast
to
real
time
sampling,
only
one
sampling
value
is
recorded
per
signal
period.
EuroPat v2
In
S402
wird
ein
erster
Abtastwert
A1
am
Pin
SDVlamp
genommen.
In
S
402,
a
first
sampled
value
A
1
is
taken
at
the
pin
SDVlamp.
EuroPat v2
In
S403
wird
ein
zweiter
Abtastwert
A2
am
Pin
SDVlamp
genommen.
In
S
403,
a
second
sampled
value
A
2
is
taken
at
the
pin
SDVlamp.
EuroPat v2
Infolgedessen
liefert
das
neue
Verfahren
genau
einen
Abtastwert
pro
Datensymbol.
Consequently,
the
novel
method
supplies
exactly
one
sampling
value
per
data
symbol.
EuroPat v2
Dieses
Dithersignal
führt
dazu,
dass
jeder
Abtastwert
etwas
anders
verändert
wird.
This
dither
signal
causes
every
sampled
value
to
be
changed
somewhat
differently.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
fehlt
dann
ein
Abtastwert
für
alle
vier
Sensoren.
As
a
result
there
is
then
missing
a
polling
value
for
all
four
sensors.
EuroPat v2