Translation of "Abtastkopf" in English
Die
Abtastung
kann
direkt
durch
mechanischen
Abtastkopf
am
Objekt
erfolgen.
The
scanning
can
proceed
directly
by
means
of
a
mechanical
scan
head
on
the
object.
EuroPat v2
Für
die
Geberscheibe
1
ist
ein
Abtastkopf
8
mit
einem
Gehäuse
9
vorgesehen.
A
scanning
head
8
comprising
a
housing
9
is
associated
with
the
transmitter
disk
1.
EuroPat v2
Der
Abtastkopf
14
wird
anschliessend
in
Richtung
des
eingezeichneten
Pfeiles
nach
links
bewegt.
The
scanning
head
14
is
then
moved
to
the
left
in
the
direction
of
the
arrow
shown.
EuroPat v2
Dabei
soll
das
Herstellungsverfahren
für
den
Abtastkopf
möglichst
kostengünstig
sein.
The
manufacturing
process
for
the
scanning
head
should
be
also
cost-effective.
EuroPat v2
Der
derartige
Abtastkopf
soll
insbesondere
Winkel-
und
Längenmesssystemen
verwendet
werden
können.
The
scanning
head
of
this
type
is
to
be
used
especially
in
angle
and
in
length
measuring
systems.
EuroPat v2
Aus
der
JP-A
61
001123
ist
ein
optischer
Abtastkopf
bekannt.
An
optical
scanning
head
is
described
in
JP-A
64
001123.
EuroPat v2
Für
diese
Funktion
wird
ein
von
dem
oben
erwähnten
unterschiedlicher
Abtastkopf
benötigt.
A
scanning
head
that
differs
from
the
one
mentioned
above
is
needed
for
this
function.
EuroPat v2
An
dem
Schlitten
5
ist
ein
Abtastkopf
7
angeordnet.
A
sensing
head
7
is
mounted
on
cursor
5.
EuroPat v2
Der
Abtastkopf
kann
auch
bei
Flachbett-Abtastgeräten
Anwendung
finden.
The
scanning
head
can
also
be
employed
in
a
flat
bed
scanning
apparatus.
EuroPat v2
Das
beim
Abtastkopf
für
Aufsichts-Abtastung
beschriebene
Beleuchtungssystem
kann
in
jeder
Form
modifiziert
werden.
The
illumination
system
illustrated
in
the
scanning
head
for
opaque
scanning
can
also
be
modified
in
any
form.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Abtastkopf
für
optische
Positionsmeßsysteme.
The
present
invention
relates
to
a
scanning
head
for
optical
position-measuring
systems.
EuroPat v2
Der
Abtastkopf
weist
damit
zwei
Messachsen
auf.
The
scanning
head
thus
has
two
measuring
axes.
EuroPat v2
Dieser
Abtastkopf
1
ist
also
zur
3D-Positionserfassung
geeignet.
This
scanning
head
is
thus
suitable
for
3-D
position
detection.
EuroPat v2
Das
Positionsmessgerät
umfasst
eine
Maßverkörperung
und
einen
auf
die
Maßverkörperung
ausgerichteten
Abtastkopf.
The
position-measuring
device
includes
a
measuring
standard
and
a
scanning
head
aligned
with
the
measuring
standard.
EuroPat v2
Auch
diese
Geradheitsspur
wird
vom
Abtastkopf
abgetastet.
This
straightness
track
is
also
scanned
by
the
scanning
head.
EuroPat v2
Der
so
ausgestaltete
Abtastkopf
1
kann
an
verschiedene
Wellendurchmesser
angepasst
werden.
The
scanning
head
1
thus
designed
can
be
adapted
to
different
shaft
diameters.
EuroPat v2
Der
Abtastkopf
selbst
wird
über
Führungselemente
am
Maßstab
geführt.
The
scanning
head
itself
is
guided
on
the
scale
via
guide
elements.
EuroPat v2
Eine
direkte
Anbringung
des
Schwingungsdämpfers
an
dem
Abtastkopf
ist
ebenfalls
möglich.
Likewise
possible
is
that
the
vibration
damper
be
directly
accommodated
on
the
scanning
head.
EuroPat v2
Der
Abtastkopf
5
ist
an
einer
Fläche
4a
des
Trägers
4
befestigt.
Scanning
head
5
is
fastened
to
a
surface
4
a
of
mount
4
.
EuroPat v2
Wie
auch
die
anderen
Abtastköpfe
1,
weist
der
Abtastkopf
1
aus
Fig.
As
with
the
other
scanning
heads
1,
the
scanning
head
1
from
FIG.
EuroPat v2
Neben
der
Maßverkörperung
1
weist
die
erfindungsgemäße
Messeinrichtung
einen
Abtastkopf
4
auf.
In
addition
to
the
scale
1,
the
inventive
measuring
device
has
a
scanning
head
4
.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Winkelskalierung
durch
den
Abtastkopf
abtastbar.
The
angle
scaling
is
able
to
be
scanned
by
the
scanning
head.
EuroPat v2
Weiter
hat
es
auch
eine
gewisse
Schutzfunktion
für
den
Abtastkopf.
Further,
it
also
has
a
certain
protective
function
for
the
sensing
head.
EuroPat v2
Während
des
Kalibriervorganges
wird
ein
zusätzlicher
Abtastkopf
im
Bereich
der
Maßverkörperung
angeordnet.
During
the
calibration
procedure,
an
additional
scanning
head
is
set
up
next
to
the
measurement
standard.
EuroPat v2
Der
Abtastkopf
ist
durch
das
Einstehen
in
das
Profilteil
vor
Verschmutzungen
geschützt.
By
protruding
into
the
profiled
part,
the
sensing
head
is
protected
against
soiling.
EuroPat v2
Der
Abtastkopf
13
ist
in
Figur
3
schematisch
dargestellt.
FIG.
3
schematically
shows
the
sensing
head
13
.
EuroPat v2
Über
die
Montageplatte
22
wird
der
Abtastkopf
13
am
Maschinenteil
21
angebracht.
The
sensing
head
13
is
mounted
on
the
machine
part
21
via
the
mounting
plate
22
.
EuroPat v2
Das
SOSNA
besteht
aus
dem
Abtastkopf
und
der
Steuerung
in
dem
höchstfesten
Gehäuse.
SOSNA
is
composed
of
a
scanning
probe
and
a
control
board
inside
a
heavy-duty
enclosure.
ParaCrawl v7.1
4A
geschilderten
Art,
bei
der
sich
der
Abtastkopf
40
senkrecht
zur
Zeichenebene
bewegt.
4A,
wherein
the
scanning
head
40
moves
perpendiculary
to
the
plane
as
drawn.
EuroPat v2