Translation of "Abtastintervall" in English
Die
Abtasttakte
liegen
von
Halbbild
zu
Halbbild
um
ein
halbes
Abtastintervall
verschoben.
The
sampling
clock
pulses
are
shifted
from
field
to
field
by
one-half
a
sampling
interval.
EuroPat v2
Das
Abtastintervall
wird
bei
jeder
Pulsaussendung
erneut
gestartet.
The
sampling
interval
is
restarted
when
each
pulse
is
emitted.
EuroPat v2
Es
ist
eine
Echoverzögerung
von
ungefähr
einem
Abtastintervall
dargestellt.
An
echo
delay
of
about
one
sample
interval
is
shown.
EuroPat v2
Das
Abtastintervall
AI
erstreckt
sich
über
die
ersten
18
Signalabschnitte
des
HF-Signals
AS.
The
sample
phase
AI
extends
over
the
first
18
signal
sections
of
the
RF
signal
AS.
EuroPat v2
Erst
mit
dem
nächsten
Abtastintervall
kann
die
eigentliche
Interpolation
beginnen.
Only
with
the
next
sampling
interval
can
the
actual
interpolation
begin.
EuroPat v2
Jeder
Impuls
T
2
leitet
ein
neues
Abtastintervall
ein.
Each
pulse
T2
initiates
a
new
sampling
interval.
EuroPat v2
Kann
das
Abtastintervall
für
ein
Leistungsprotokoll
geändert
werden?
Can
the
sampling
interval
be
changed
for
a
performance
log?
ParaCrawl v7.1
Hierzu
wird
das
Abtastintervall
T1
in
Relation
zur
Bewegungsgeschwindigkeit
verändert.
To
this
end,
the
scanning
interval
T
1
is
changed
in
relation
to
the
speed
of
movement.
EuroPat v2
Das
Abtastintervall
wird
so
in
P
Segmente
mit
gleichen
Abständen
bzw.
Breiten
aufgeteilt.
The
sampling
interval
is
thus
divided
into
P
segments
with
the
same
distances
or
widths.
EuroPat v2
Die
Zwischenkreisspannung
U
D
wird
dabei
für
ein
Abtastintervall
als
konstant
angenommen.
The
intermediate
circuit
voltage
U
D
is
in
this
case
assumed
to
be
constant
for
one
sampling
interval.
EuroPat v2
Der
Wert
gibt
das
Abtastintervall
der
Strommessung
in
Einheiten
von
10ms
an.
This
value
specifies
the
sampling
intervall
of
the
current
measurement
in
units
of
10ms.
ParaCrawl v7.1
Die
Interpolation
kann
beispielsweise
unter
der
Annahme
einer
konstanten
Geschwindigkeit
in
dem
Abtastintervall
erfolgen.
The
interpolation
may
take
place
under
the
assumption
of
a
constant
speed
in
the
scanning
interval,
for
example.
EuroPat v2
Die
oben
genannten
Integrationszeiten
beeinflussen
in
gewissem
Rahmen
auch
die
Messdauer
und
ein
Abtastintervall.
The
above-mentioned
integration
times
also
influence
the
measuring
time
and
a
sampling
interval
to
a
certain
extent.
EuroPat v2
Ein
typisches
Abtastintervall
beim
Erfassen
der
jeweiligen
Achspositionen
des
Werkzeugs
12
kann
dabei
ungefähr
12ms
betragen.
In
some
examples,
a
typical
sampling
interval
for
detecting
the
axial
positions
of
the
tool
12
may
be
approximately
12
ms.
EuroPat v2
Dies
wird
mittels
einer
sehr
hohen
Abtastfrequenz
und/oder
durch
ein
entsprechend
langes
Abtastintervall
erreicht.
This
is
achieved
by
means
of
a
very
high
sampling
frequency
and/or
by
means
of
a
correspondingly
long
sampling
interval.
EuroPat v2
Das
heisst,
das
Abtastintervall
entspricht
idealerweise
gerade
der
bekannten
Verzögerungszeit
der
Referenzlänge
t
r
.
This
means
that
the
sampling
interval
ideally
corresponds
precisely
to
the
known
lag
time
of
the
reference
length
t
r
.
EuroPat v2
Da
sich
aber
das
Auslassen
und
Wiedereinsetzen
auf
einzelne
Abtastwerte
bezieht,
muss
die
Signalisierungsinformation,
welche
zur
Ausnutzung
der
freiwerdenden
Zeitschlitze
benötigt
wird,
in
Form
von
Zuordnungsmasken
oder
Adressen
in
jedem
Abtastintervall
übertragen
werden.
Since,
however,
omission
and
reinsertion
is
effected
for
single
samples
only,
the
signalling
information
which
is
required
for
utilization
of
the
released
time
slots
must
be
transmitted
in
each
sampling
interval
in
the
form
of
assignment
masks
or
addresses.
EuroPat v2
Dies
ist
dann
der
Fall,
wenn
die
Differenz
zwischen
Pulsperiode
und
Zahl
der
verstrichenen
Abtastperioden
kleiner
ist
als
ein
Abtastintervall,
nämlich
das
nächstfolgende.
This
is
the
case
when
the
difference
between
pulse
period
and
number
of
elapsed
sampling
periods
is
smaller
than
a
sampling
interval,
namely,
the
next
following
sampling
interval.
EuroPat v2
In
jedem
Abtastintervall
werden
diese
beiden
Funktionsgrößen
des
Modulators
berechnet,
die
Zahl
der
Abtastperioden,
die
seit
der
Abgabe
des
vorhergehenden
Impulses
verstrichen
sind
von
der
errechneten
Pulsperiode
abgezogen
und
es
wird
entschieden
ob
ein
Impuls
abgegeben
werden
soll.
These
two
functional
values
of
the
modulator
are
computed
in
each
sampling
interval,
the
number
of
sampling
periods
which
have
elapsed
since
the
generation
of
the
preceding
pulse
is
subtracted
from
the
computed
pulse
period
and
it
is
decided
whether
a
pulse
should
be
triggered.
EuroPat v2
Zwischen
den
Punkten
22f
und
22m
sind
die
Abtastwerte
der
Abtastfolge
22
durch
Zeitabstände
voneinander
getrennt,
die
nicht
mehr
einem
Abtastintervall
T
entsprechen,
wie
es
zwischen
den
eintretenden
Abtastwerten
besteht.
Between
the
points
22f
and
22m
the
scanned
values
or
signals
of
the
second
scanning
sequence
22
are
separated
from
each
other
by
time
differences
which
do
not
correspond
to
one
scanning
interval
T
which
existed
between
the
arriving
or
incoming
scanned
values
or
signals.
EuroPat v2
Weisen
die
Zeitdifferenzen
tll,
t12,
t13
usw
Werte
auf,
die
ein
Abtastintervall
übersteigen,
oder
verändern
sie
sich
während
längerer
Zeit
ständig
in
der
gleichen
Richtung,
so
geschieht
mit
den
Abtastwerten
was
am
Beispiel
der
Zeit
72b
gezeigt
werden
kann.
When
the
time
differences
t11,
t12
and
so
forth
exceed
one
scanning
interval
or
continuously
change
in
the
same
direction
for
a
longer
period
of
time,
the
scanned
values
or
signals
are
subjected
to
what
is
exemplarily
illustrated
at
the
time
72b
in
FIG.
11.
EuroPat v2
Beim
nächsten
Abtastintervall
wird
erneut
geprüft,
ob
das
Abgriffsignal
schon
einen
Wert
angenommen
hat,welcher
der
Quantisierung
der
Präzisionsstromquelle,
d.
h.
der
Einheit
der
niedristen
Stelle
des
Ausgangssignals
des
A/D-Wandlerbausteins
82,
entspricht.
During
the
next
scanning
interval,
it
is
tested
again,
whether
the
pick-off
signal
has
already
reached
a
value
which
is
equal
to
the
quantization
of
the
precision
current
source,
i.e.
the
unit
of
the
least
significant
digit
of
the
output
signal
of
the
a/d-converter
component
82.
EuroPat v2
Diese
Berechnungen
nehmen
jeweils
einen
Teil
der
Abtastperiode
in
Anspruch,
und
die
berechnete
Impulsfolge
wird
im
nächsten
Abtastintervall
abgerufen
und
zur
Ansteuerung
von
diskrete
Stellimpulse
liefernden
Stellgliedern,
wie
z.B.
Lageregelungsdüsen,
verwendet,
um
die
Regelgrößen
der
Regelstrecke,
nämlich
die
Lagewinkel,
auf
den
gewünschten
Werten
zu
halten.
In
each
case,
these
computations
occupy
a
portion
of
the
sampling
period,
and
the
computed
pulse
sequence
is
retrieved
in
the
next
sampling
period
and
is
used
to
control
the
control
elements,
such
as
attitude
control
jets,
which
furnish
discrete
control
pulses
in
order
to
maintain
the
satellite
attitude
angles
at
the
desired
values.
EuroPat v2
Auch
bei
dieser
Variante
ergibt
sich
selbstverständlich
der
Vorteil,
daß
innerhalb
eines
Operationszyklus
nur
so
viele
Rechenzyklen
erforderlich
sind,
wie
das
entsprechende
Abtastintervall
bei
einer
analogen
Realisierung
des
Modulators
Ein-
und
Ausschaltzeitpunkte
aufweisen
würde.
Also
in
the
case
of
this
variant,
the
advantage
is
naturally
obtained
that,
within
one
operating
cycle,
only
as
many
computing
cycles
are
required
as
the
number
of
switch-on
and
switch-off
points
which
the
corresponding
sampling
period
would
have
in
the
case
of
an
analog
implementation
of
the
modulator.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
daß
durch
die
entsprechende
Wahl
des
Gruppenabstandes
Abtastintervall
und
Trägerfrequenz
einander
angepaßt
werden
können.
This
is
advantageous
in
that
the
sampling
interval
and
the
carrier
frequency
can
be
adapted
to
each
other
by
appropriately
selecting
the
group
distance.
EuroPat v2
Erfindungsgemäss
wird
die
Zeitkonstante
des
Integrators
so
gewählt,
dass
sie
maximal
um
20%
vom
Abtastintervall,
das
im
allgemeinen
durch
den
das
Summationsregister
3
beaufschlagenden
Takt
bestimmt
wird,
abweicht.
According
to
the
invention
the
time
constant
of
the
integration
is
chosen
in
such
a
way
that
the
time
constant
deviates
by
a
maximum
of
20
percent
from
the
scanning
interval,
which
is
generally
determined
through
the
clock
driving
the
summation
register
3.
EuroPat v2