Translation of "Abtastbereich" in English
Die
Bandführungen
12a,12b
sind
im
wesentlichen
parallel
zur
Bandlaufrichtung
im
Abtastbereich
verschiebbar.
In
the
scanning
region,
tape
guides
12a,
12b
are
displaceable
essentially
parallel
to
the
direction
of
tape
movement.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
wird
für
den
gesamten
zweiten
Abtastbereich
eine
feste
längere
Impulsbreite
gewählt.
For
example,
for
the
entire
second
detection
range,
a
fixed,
longer
impulse
width
is
selected.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Abtastbereich
des
Abtastsensors
vorzugsweise
in
Abhängigkeit
von
der
Geschwindigkeit
festgelegt.
At
that
time
the
scanning
region
of
the
scanning
sensor
is
preferably
established
as
a
function
of
the
velocity.
EuroPat v2
Im
zentralen
Abtastbereich
weist
die
Regelmembran
eine
Verstärkungskörper
auf.
The
control
diaphragm
features
a
reinforcing
body
in
the
central
sensing
region.
EuroPat v2
Die
Basisplatte
ist
vorzugsweise
relativ
zu
dem
Abtastbereich
drehbar.
The
base
plate
is
preferably
adapted
to
be
rotated
relative
to
the
scanning
area.
EuroPat v2
Der
Abtastbereich
liegt
bei
dem
Zahnbogen.
The
scanning
area
lies
at
the
dental
arch.
EuroPat v2
Er
kann
somit
gedreht
werden,
ohne
den
Abtastbereich
zu
verlassen.
Hence,
it
can
be
rotated
without
leaving
the
scanning
area.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
definiert
die
Blickrichtung
den
Abtastbereich.
In
this
case,
the
line
of
vision
will
define
the
scanning
area.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
der
Abtastbereich
durch
die
Beleuchtung
definiert.
In
this
case,
the
scanning
area
will
be
defined
by
the
illumination.
EuroPat v2
Das
Beschleunigungssignal
und
das
Positionssignal
werden
dabei
aus
einem
gemeinsamen
Abtastbereich
abgeleitet.
The
acceleration
signal
and
the
position
signal
are
here
derived
from
a
common
scanning
area.
EuroPat v2
Ferner
kann
sie
ein
Mittel
darstellen,
um
bestimmte
ihrer
derzeitigen
Grenzen
im
Abtastbereich
zu
überwinden.
It
may
also
provide
a
means
of
overcoming
some
of
their
current
limitations
in
the
area
of
sensing.
EUbookshop v2
Die
Kopiervorlagen
werden
bereichsweise
fotoelektrisch
abgetastet
und
für
jeden
Abtastbereich
die
drei
Farbdichten
bestimmt.
The
copy
originals
are
scanned
photoelectrically
by
regions
and
three
color
densities
are
determined
for
each
scanning
regions.
EuroPat v2
Die
Regelmembran
weist
einen
Abtastbereich
1,
einen
Funktionsbereich
2
und
eine
Befestigungsumrandung
3
auf.
The
control
diaphragm
features
a
sensing
region
1,
a
functional
region
2
and
a
fastening
border
3
.
EuroPat v2
Die
Verlagerung
erfolgt
in
der
Ebene,
die
durch
den
Abtastbereich
3
definiert
wird.
The
displacement
takes
place
in
the
plane
defined
by
the
scanning
area
3
.
EuroPat v2
Andererseits
können
die
Vorteile
des
fixierbaren
Scanners
wie
beispielsweise
ein
großer
Abtastbereich
ausgenutzt
werden.
On
the
other
hand,
the
advantages
of
the
fixation-capable
scanner,
such
as
for
example
a
large
scanning
range,
can
be
utilised.
EuroPat v2
Eine
etwas
aufwändigere
Ausführung
besteht
darin,
den
Abtastbereich
symmetrisch
zur
Lage
der
Bestandskante
zu
verkleinern.
A
somewhat
more
costly
arrangement
consists
of
reducing
the
scanning
region
symmetrically
about
the
position
of
the
edge
of
the
stand
of
the
crop.
EuroPat v2
Dann
wird
der
Abtastbereich
des
optischen
Sensors
erweitert,
so
dass
auch
der
Objekt-Barcode
erfasst
wird.
Following
this,
the
scanning
range
of
the
optical
sensor
is
increased,
so
that
the
object
barcode
is
also
detected.
EuroPat v2
Die
Abtastplatte
4
ist
zumindest
im
Abtastbereich
hierzu
transparent
und
weist
die
Abtastteilung
5
auf.
To
this
end,
the
scanning
plate
4
is
transparent
at
least
in
the
scanning
area
and
has
the
scanning
graduation
5
.
EuroPat v2
Ein
die
Vorformlinge
seitlich
erfassender
Abtastbereich
einer
Inspektionsvorrichtung
kann
auf
eine
einzige
Transportreihe
eingerichtet
sein.
A
scanning
area
of
an
inspection
device
that
scans
the
preforms
laterally
can
be
directed
toward
a
single
transport
row.
EuroPat v2
Kontrastdarstellung:
Das
Röntgengerät
muss
in
der
Lage
sein,
Gruppen
von
Graustufen
anzuzeigen
(kleinerer
Abtastbereich).
Contrast
sketching:
the
X-ray
equipment
shall
have
the
ability
to
display
groups
of
grey
levels
(scan
a
smaller
range).
TildeMODEL v2018
Daraus
ergibt
sich
der
Abtastbereich
für
die
jeweilige
Schnittgeradenschar,
der
nach
dem
in
der
Tabelle
dargestellten
Beispiel
beim
Abtastwinkel
0°
von
der
Schnittgeraden
-4
bis
zur
Schnittgeraden
+4
reicht,
also
insgesamt
neun
Schnittgeraden
umfasst.
Deriving
therefrom
is
the
sampling
range
for
the
respective
number
of
section
lines
which,
according
to
the
example
illustrated
in
the
table,
extends
from
the
section
line
-4
up
to
the
section
line
+4
given
the
sampling
angle
0°,
i.e.
encompasses
a
total
of
nine
section
lines.
EuroPat v2
Beim
Abtastwinkel
30°
liegt
der
Abtastbereich
zwischen
den
Schnittlinien
-2
und
+4
und
umfaßt
demnach
insgesamt
sieben
Schnittgeraden.
Given
the
sampling
angle
30°,
the
sampling
range
lies
between
the
section
lines
-2
and
+4,
and,
accordingly,
comprises
a
total
of
seven
section
lines.
EuroPat v2
Die
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
erfindungsgemäß
erreicht
durch
eine
strangführerseitig
angeordnete,
optoelektrische
oder
akustoelektrische
Abtasteinrichtung
zur
Überwachung
der
Wickellagenstufe
in
der
Wickelkontur,
welche
einen
Abtastbereich
mindestens
gleich
der
maximalen
Bewicklungsdicke
der
Spule
besitzt
und
welche
jeweils
bei
Auftreten
einer
neuen
Wickellagenstufe
eine
Einschaltung
des
Steuerungsprogramms
für
den
Übergang
in
die
nächste
Wickellage
auslöst.
This
problem
is
solved
in
accordance
with
the
invention
by
an
opto-electrical
or
acousto-electrical
scanning
device,
arranged
on
the
strand-guide
side,
for
monitoring
the
winding-layer
step
in
the
winding
contour,
which
device
has
a
scanning
range
at
least
equal
to
the
maximum
thickness
of
the
winding
of
the
spool
and
upon
the
occurrence
of
a
new
winding
layer
step
effects
a
switching
on
of
the
control
program
for
the
passage
of
the
winding
into
the
next
winding
layer.
EuroPat v2
Alternativ
kann
auch
das
aus
dem
Abtastbereich
0
stammende
Abtastlicht
mittels
eines
Lichtleiters
zu
der
Fotodiode
30
transportiert
werden,
und
der
Spiegel
83
kann
entfallen.
Alternatively
the
light
obtained
from
the
scanned
region
0
can
be
passed
to
the
photodiode
by
means
of
optical
fibers,
and
the
mirror
83
can
be
omitted.
EuroPat v2
Hierdurch
können
optische
Eigenschaften,
insbesondere
die
Extinktion
als
Meßgröße
in
quantisierter
Form
erfaßt
und
so
für
jeden
Abtastbereich
eine
Einzelentscheidung
erreicht
werden.
As
a
result,
optical
properties,
in
particular
the
extinction,
can
be
determined
as
a
measured
quantity
in
quantized
form
and
an
individual
decision
thus
achieved
for
each
scanning
region.
EuroPat v2
Sollten
sich
Wertepaare
(u,v)
ergeben,
die
nicht
im
Abtastbereich
liegen,
so
kann
das
jeweilige
B(x,y)
auf
einen
vordefinierten
Wert
-
etwa
den
Weißwert
-
gesetzt
werden.
If
value
pairs
(u,v)
which
do
not
lie
in
the
scan
region
result,
then
the
respective
B(x,y)
can
be
set
to
a
predefined
value--for
instance
the
white
level.
EuroPat v2
Das
Licht
der
gebeugten
Teilstrahlenbündel
+1
und
-1
wird
in
den
Streifenwellenleitern
10
und
11
auf
dem
Substrat
5
zu
einem
diametral
gelegenen
zweiten
Abtastbereich
geleitet.
The
light
of
the
refracted
partial
beam
bundles
+1
and
-1
is
guided
in
the
strip
waveguides
10
and
11
on
the
substrate
5
to
a
diametrally
located
second
scanning
zone.
EuroPat v2