Translation of "Absurdität" in English
Dieser
Beschluss
ist
durch
seine
Absurdität
und
Heuchelei
gekennzeichnet.
This
resolution
is
characterised
by
its
absurdity
and
its
hypocrisy.
Europarl v8
Der
Titel
der
Entschließung
beinhaltet
eine
weitere
Absurdität.
The
title
of
the
resolution
includes
an
absurdity
as
well.
Europarl v8
Liegt
hier
nicht
eine
Absurdität,
ein
Paradox,
in
Ihren
Wirtschaftspolitiken
vor?
Is
there
not
an
absurdity,
a
paradox
in
your
economic
policies?
Europarl v8
Die
Absurdität
besteht
in
zwei
Aspekten
der
Besteuerung
von
entmaterialisierten
Kulturgütern.
The
absurdity
is
the
tax
applied
to
dematerialised
cultural
assets
from
two
aspects.
Europarl v8
Ich
bin
der
Meinung,
dass
diese
Absurdität
in
Europa
inakzeptabel
ist.
I
think
that
this
absurdity
is
unacceptable
in
Europe.
Europarl v8
Es
zeigt
die
Absurdität
und
Unglaubwürdigkeit
dieses
Antrags.
This
shows
how
absurd
this
motion
is
and
how
it
lacks
credibility.
Europarl v8
Das
ist
wirklich
eine
Absurdität,
für
die
wir
jedoch
weitgehend
mitverantwortlich
sind.
This
is,
indeed,
an
absurd
situation,
for
which
we
bear
a
large
share
of
the
responsibility.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wir
stehen
vor
einer
Absurdität,
einem
Paradoxon.
Mr
President,
we
are
facing
an
absurdity,
a
paradox.
Europarl v8
Es
siegt
diejenige
Absurdität,
die
die
meisten
Stimmen
bekommt.
The
absurdity
that
gets
most
votes
wins.
WMT-News v2019
Ist
die
Welt
wirklich
bereit,
eine
derartige
Absurdität
hinzunehmen?
Is
the
world
really
willing
to
accept
such
an
absurdity?
News-Commentary v14
Man
muss
sich
die
historische
Absurdität
vor
Augen
führen.
But
one
has
to
appreciate
the
historical
absurdity.
News-Commentary v14
Er
benutzt
und
kombiniert
Naivität,
Ironie,
Humor
und
Absurdität.
He
often
uses
and
combines
naivism,
irony,
humor
and
absurdity.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Jahr
nahmen
mehrere
tausend
Russen
an
Nowosibirsks
Marsch
der
Absurdität
teil.
This
year,
several
thousand
Russians
took
part
in
Novosibirsk's
march
of
absurdity.
GlobalVoices v2018q4
Bedenken
Sie
nur
die
Absurdität
dieser
Situation.
Now
think
of
the
absurdity
of
this
situation.
TED2013 v1.1
Die
Absurdität
der
Keuschheitstests
wurde
in
einer
Studie
an
36
schwangeren
Teenagern
demonstriert.
The
absurdity
of
virgin
testing
is
illustrated
in
a
study
done
on
36
pregnant
teenagers.
TED2020 v1
Bereits
diese
Beispiele
zeigen
die
Absurdität
einer
Überinterpretation
der
Dienstleistungsfreiheit.
These
examples
alone
demonstrate
the
absurdity
of
any
over-rigorous
interpretation
of
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
Bereits
diese
Beispiele
zeigen
die
Absurdität
einer
Überinterpretation
der
Dienstleistungsfreiheit.
These
examples
alone
demonstrate
the
absurdity
of
any
over-rigorous
interpretation
of
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
Dies
zeigt
die
Absurdität
dieser
Überinterpretation
der
Dienstleistungsfreiheit.
This
demonstrates
the
absurdity
of
this
over-rigorous
interpretation
of
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
Die
Übertreibung
seiner
Kritik
zeigt
ihre
Absurdität.
His
exaggeration
is
proof
of
his
absurdity.
OpenSubtitles v2018
Susan,
genieß
die
Absurdität
unserer
Welt.
Oh,
Susan,
enjoy
the
absurdity
of
our
world.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
die
Absurdität
dessen,
was
ich
bin?
Do
you
see
the
absurdity
of
what
I
am?
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
nur
die
Absurdität
der
ganzen
Sache
sehen.
I
could
only
see
the
absurdity
of
the
whole
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
weise
diesen
Einspruch
allein
wegen
Absurdität
zurück.
I
think
I'll
overrule
that
on
absurdity
alone.
OpenSubtitles v2018
Oder
ist
das
die
Auswirkung
eurer
Absurdität?
Or
is
it
just
the
consequence
of
your
utter
absurdity?
OpenSubtitles v2018
Ich
erkenne
die
Absurdität
des
Lebens.
Life
is
absurd.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
wissen,
dass
mir
die
Absurdität
unserer
Situation
bewusst
ist.
No,
I
just
want
you
to
know
that
I'm
aware
of
the
absurdity
of
our
situation.
OpenSubtitles v2018
Aber
selbst
die
Absurdität
muss
Grenzen
haben.
But
absurdity
itself
must
have
its
limits.
OpenSubtitles v2018