Translation of "Absurdität" in English

Dieser Beschluss ist durch seine Absurdität und Heuchelei gekennzeichnet.
This resolution is characterised by its absurdity and its hypocrisy.
Europarl v8

Der Titel der Entschließung beinhaltet eine weitere Absurdität.
The title of the resolution includes an absurdity as well.
Europarl v8

Liegt hier nicht eine Absurdität, ein Paradox, in Ihren Wirtschaftspolitiken vor?
Is there not an absurdity, a paradox in your economic policies?
Europarl v8

Die Absurdität besteht in zwei Aspekten der Besteuerung von entmaterialisierten Kulturgütern.
The absurdity is the tax applied to dematerialised cultural assets from two aspects.
Europarl v8

Ich bin der Meinung, dass diese Absurdität in Europa inakzeptabel ist.
I think that this absurdity is unacceptable in Europe.
Europarl v8

Es zeigt die Absurdität und Unglaubwürdigkeit dieses Antrags.
This shows how absurd this motion is and how it lacks credibility.
Europarl v8

Das ist wirklich eine Absurdität, für die wir jedoch weitgehend mitverantwortlich sind.
This is, indeed, an absurd situation, for which we bear a large share of the responsibility.
Europarl v8

Herr Präsident, wir stehen vor einer Absurdität, einem Paradoxon.
Mr President, we are facing an absurdity, a paradox.
Europarl v8

Es siegt diejenige Absurdität, die die meisten Stimmen bekommt.
The absurdity that gets most votes wins.
WMT-News v2019

Ist die Welt wirklich bereit, eine derartige Absurdität hinzunehmen?
Is the world really willing to accept such an absurdity?
News-Commentary v14

Man muss sich die historische Absurdität vor Augen führen.
But one has to appreciate the historical absurdity.
News-Commentary v14

Er benutzt und kombiniert Naivität, Ironie, Humor und Absurdität.
He often uses and combines naivism, irony, humor and absurdity.
Wikipedia v1.0

In diesem Jahr nahmen mehrere tausend Russen an Nowosibirsks Marsch der Absurdität teil.
This year, several thousand Russians took part in Novosibirsk's march of absurdity.
GlobalVoices v2018q4

Bedenken Sie nur die Absurdität dieser Situation.
Now think of the absurdity of this situation.
TED2013 v1.1

Die Absurdität der Keuschheitstests wurde in einer Studie an 36 schwangeren Teenagern demonstriert.
The absurdity of virgin testing is illustrated in a study done on 36 pregnant teenagers.
TED2020 v1

Bereits diese Beispiele zeigen die Absurdität einer Überinterpretation der Dienstleistungs­freiheit.
These examples alone demonstrate the absurdity of any over-rigorous interpretation of freedom to provide services.
TildeMODEL v2018

Bereits diese Beispiele zeigen die Absurdität einer Überinterpretation der Dienstleis­tungsfreiheit.
These examples alone demonstrate the absurdity of any over-rigorous interpretation of freedom to provide services.
TildeMODEL v2018

Dies zeigt die Absurdität dieser Über­interpretation der Dienstleistungsfreiheit.
This demonstrates the absurdity of this over-rigorous interpretation of freedom to provide services.
TildeMODEL v2018

Die Übertreibung seiner Kritik zeigt ihre Absurdität.
His exaggeration is proof of his absurdity.
OpenSubtitles v2018

Susan, genieß die Absurdität unserer Welt.
Oh, Susan, enjoy the absurdity of our world.
OpenSubtitles v2018

Siehst du die Absurdität dessen, was ich bin?
Do you see the absurdity of what I am?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte nur die Absurdität der ganzen Sache sehen.
I could only see the absurdity of the whole thing.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich weise diesen Einspruch allein wegen Absurdität zurück.
I think I'll overrule that on absurdity alone.
OpenSubtitles v2018

Oder ist das die Auswirkung eurer Absurdität?
Or is it just the consequence of your utter absurdity?
OpenSubtitles v2018

Ich erkenne die Absurdität des Lebens.
Life is absurd.
OpenSubtitles v2018

Du sollst wissen, dass mir die Absurdität unserer Situation bewusst ist.
No, I just want you to know that I'm aware of the absurdity of our situation.
OpenSubtitles v2018

Aber selbst die Absurdität muss Grenzen haben.
But absurdity itself must have its limits.
OpenSubtitles v2018