Translation of "Abstreuen" in English

Die frische Lastverteilschicht im Überschuss abstreuen.
Dress the fresh load-distribution layer in excess.
ParaCrawl v7.1

Die frische Beschichtung im Überschuss abstreuen.
Sandblast the wet coating in excess.
ParaCrawl v7.1

Die Fugen mit trockenem Fugenbreit abstreuen.
Sprinkle the joints with dry wide-joint sealant.
ParaCrawl v7.1

Das Abstreuen von Splittmaterial muss bei ausreichend hoher Asphalttemperatur erfolgen, damit Einwalzen noch möglich ist.
Chipping material must be spread at a sufficiently high asphalt temperature, so that it can still be rolled in.
ParaCrawl v7.1

Die Samen werden leicht abstreuen mit Kompost bedecken und mit Glas bis zur Keimung, die innerhalb von 10 Tagen bei 15-20C auftritt.
Seeds are sprinkled lightly with compost and cover with glass until germination, which occurs within 10 days at 15-20C.
ParaCrawl v7.1

Ganz Landschaftsarchitekten setzen für ihre Umgebungsgestaltungen aufgrund des veränderlichen Charakters der Oberflächen, durch das Abstreuen mit verschiedenen Materialien, chaussierte Beläge ein.
Ganz Landscape Architects use this type of surfacing due to the changeable character of the surface through the spreading various materials.
ParaCrawl v7.1

Zur Erhöhung der Rauhigkeit der Oberfläche und der Griffigkeit erfolgt beim üblichen Gussasphalt also regelmäßig ein Abstreuen mit Splitt oder Sand, der in die Oberfläche eingearbeitet werden muss.
In order to increase the roughness and tire gripping capability of the surface, it is conventional practice with mastic asphalt to scatter stone chippings or sand, which must be worked into the surface.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt nun das Problem zugrunde, ein selbstverdichtendes Asphaltmischgut für Fahrbahndeckschichten, Asphaltzwischenschichten, Asphaltbinderschichten und/oder Asphaltdichtungsschichten anzugeben, das unter anderem ohne das aufwendige Abstreuen mit Splitt in einem zweiten Arbeitsgang beim Einbau auskommt und dennoch gute Eigenschaften bezüglich Ebenheit, Lärmminderung und Griffigkeit aufweist.
The invention is based on the problem of providing a self-compressing asphalt mixture for roadway topcoats, asphalt intermediate layers, asphalt binder layers and/or asphalt sealing layers, which among other features eliminates the expensive scattering with stone chippings in a second operational step during installation, but nonetheless has favorable properties with respect to flatness, noise reduction, and tire gripping capability.
EuroPat v2