Translation of "Abstreifblech" in English

Vorzugsweise weist das Abstreifblech eine Kegelsenkung auf, die höchstvorzugsweise tiefgezogen ist.
The deflector plate preferably has a conical depression which is most preferably deep drawn.
EuroPat v2

Das Gehäuse des Getriebes 54 ist am Abstreifblech 20 befestigt.
The housing of the gearbox 54 is fastened to the sheet metal stripper plate 20 .
EuroPat v2

Durch das Abstreifblech wird die Oberfläche der Welle kontinuierlich von Masse gereinigt.
The surface of the shaft is continuously cleaned from mass by the stripper sheet metal.
EuroPat v2

Die Welle ist auf dem Abstreifblech durch magnetische Kräfte gehalten und gelagert.
The shaft is kept in place and supported on the stripper sheet metal due to magnetic forces.
EuroPat v2

Die Hohlwelle mit dem Lagerelement kann mit und ohne beheiztes Abstreifblech eingesetzt werden.
The hollow shaft and the supporting element may be used with or without a heated stripper sheet metal.
EuroPat v2

Das Abstreifblech 14 schützt die Induktionsspule 18 vor abgeschnittenem Schneidgut.
The stripper sheet 14 protects the induction coil 18 from cut material.
EuroPat v2

Das Abstreifblech 20 ist vertikal zwischen dem oberen Einzugselement 14 und der Pflückeinrichtung 16 angeordnet.
The sheet metal stripper plate 20 is arranged vertically between the upper gathering device 14 and the picking device 16 .
EuroPat v2

Andererseits erbringt das Abstreifblech eine Reinigungswirkung, indem es die von der Hohlwelle übernommene Masse abführt.
On the other hand, the stripper sheet metal supplies the cleaning effect by removing the mass from the hollow shaft.
EuroPat v2

Hinter der Magnetbürstenwalze 4 befindet sich ein Sammler 19, dessen Abstreifblech 21 tangential zu der Oberfläche der Zylinderhülse 18 der Magnetbürstenwalze 4 verläuft, um den nicht gezeigten Entwicklerpelz von deren Oberfläche abzustreifen.
Behind the magnetic brush roller 4 there is a collector 19 having a wiper sheet 21 which extends tangentially to the surface of the cylinder shell 18 of the magnetic brush roller 4 in order to wipe the skin of developer, which is not shown, from the surface thereof.
EuroPat v2

Ein an sich bekanntes, geneigtes Abstreifblech 14 ist oben am Gehäuse 1 befestigt und liegt mit seiner vorderen Kante 15 auf der Walzenoberfläche auf.
A known, inclined stripper sheet 14 is attached adjacent its upper end to the housing 1, and its front edge 15 rests on the cylinder surface.
EuroPat v2

Damit die im ausgefilterten Material noch enthaltene Flüssigkeit in den Behälter zurückfließen kann, ist das verstellbare Abstreifblech 14 leicht ansteigend angeordnet.
The adjustable stripper sheet 14 is tilted upwardly slightly so that the fluid remaining in the filtered material can flow back into the container.
EuroPat v2

Der Schmutz wird auf dem Abstreifblech immer weiter nach hinten geschoben und fällt dann weitgehend trocken in einen dafür vorgesehenen Schmutzbehälter.
The debris is continually pushed along the stripper sheet and then, thoroughly dry, falls into a refuse container provided for that purpose.
EuroPat v2

Zu einer solchen Abstreifervorrichtung 80 gehört vorzugsweise ein Abstreifblech 81, das über Halterungen 82 am Gestell 3 der Vorrichtung 1 befestigt ist, dessen Unterkante als Abstreifkante 83 ausgebildet ist, deren Profil an das Profil der Oberseite einer Unterform 7, 7' angepasst ist.
Such a stripper device 80 comprises a stripper blade 81 fixed by brackets 82 to the frame 3 of the apparatus 1. The lower edge of the blade 81 is arranged as a stripper or scraper edge 83 whose profile is adapted to the profile of the upper surface of a pallet 7, 7'.
EuroPat v2

Damit die im ausgebilterten Material noch enthaltene Flüssigkeit in den Behälter zurückfliessen kann, ist das verstellbare Abstreifblech 14 leicht ansteigend angeordnet.
The adjustable stripper sheet 14 is tilted upwardly slightly so that the fluid remaining in the filtered material can flow back into the container.
EuroPat v2

Dazu kann eine Befestigungseinrichtung, die das Getriebe, die Pflückeinrichtung 16, das Abstreifblech 20 mit den Stängelteilern 44, 46 und das Einzugselement 14 haltert, verschiebbar am Träger befestigt sein.
For this purpose a slidable fastening arrangement may be attached to the carrier. The fastening arrangement retains the gearbox, the picking device 16, the sheet metal stripper plate 20 with the stalk dividers 44, 46 and the gathering device 14 .
EuroPat v2

Oberhalb der Pflückeinrichtung 16 und unterhalb des Einzugselements 14 ist das Abstreifblech 20 mit dem Pflückkanal 22 angeordnet.
Above the picking device 16 and underneath the gathering device 14 the sheet metal stripper plate 20 with the picking channel 22 is arranged.
EuroPat v2

Dabei werden Nutzteile der Pflanzen durch das Abstreifblech 20 abgetrennt und abtransportiert, beispielsweise der Mulde 52 des Schneckenförderers 50 zugeführt.
Thereby, useful plant components are separated by means of the sheet metal stripper plate 20 and transported away, for example, conducted to the trough 52 of the screw conveyor 50 .
EuroPat v2

Die Breite des Pflückkanals 22 ist derart gewählt, dass Nutzteile von Pflanzen, insbesondere Maiskolben, Sonnenblumenfruchtstände, etc., durch das Abstreifblech 20 vom Pflanzenstängel 48 getrennt werden.
The width of the picking channel 22 is selected in such a way that useful plant components, particularly ears of corn, sunflower fruit and the like, are separated from the stalk of the plant 48 by the sheet metal stripper plate 20 .
EuroPat v2

Die Neigung ist so gewählt, dass das Abstreifblech 19 beim Abziehen vom Rand der Isolierglasscheibe auch dann sauber and der zuletzt überstrichenen äußeren Glaskante sauber abge­streift wird, wenn diese Glaskante weniger weit vor­steht als jene an der benachbarten Einzelscheibe.
The inclination is so selected that on being removed from the edge, the stripper plate 19 can then be cleanly stripped on the last-coated outer edge of the glass if the edge of this glass projects slight farther forward than that of the adjacent single pane of glass.
EuroPat v2

Dank der hohen Elastizität springen die Kartoffeln über ein einstellbares Abstreifblech, während die Kluten und Steine vor dem Blech herunterfallen und ein sauberes Produkt geliefert wird.
Thanks to their elasticity, the potatoes jump over the adjustable separation plate, while the clods and stones drop in front of this plate, providing a clean product.
ParaCrawl v7.1

Die Kartoffeln springen über ein einstellbares Abstreifblech, während die Kluten und Steine vor dem Blech herunterfallen und ein sauberes Produkt geliefert wird.
The potatoes jump over an adjustable separation plate while the clods and stones drop in front of this plate, providing a clean product.
ParaCrawl v7.1

Außen auf der Enddichtung 90 liegt wiederum jeweils ein U-förmiges Abstreifblech 95 auf, welches in Form einer ebenen Platte mit konstanter Dicke ausgebildet ist, wobei es aus nichtrostendem Stahl besteht.
In each case one U-shaped wiping plate 95 rests in turn on the outside of the end seal 90, which U-shaped wiping plate 95 is configured in the form of a flat plate with a constant thickness, the said flat plate being composed of stainless steel.
EuroPat v2

Das Abstreifblech 95 ist mit geringem Abstand äquidistant zur Führungsschiene ausgebildet, so dass es Fremdkörper, beispielsweise Metallspäne, von dieser abstreifen kann.
The wiping plate 95 is configured at a slight spacing equidistantly with respect to the guide rail, with the result that it can wipe foreign bodies, for example metal chips, from the said guide rail.
EuroPat v2

Die Enddichtung 90 liegt außen auf der Endkappe 50 auf, wobei sie von einem Abstreifblech 95 überdeckt wird, welches mit geringem Abstand äquidistant zur Führungsschiene 10 ausgebildet ist.
The end seal 90 rests on the outside of the end cap 50, the said end seal 90 being covered by a wiping plate 95 which is configured at a small spacing equidistantly with respect to the guide rail 10 .
EuroPat v2

Damit wird die Spannkraft der Befestigungsschraube durch das steife Abstreifblech im Wesentlichen gleichmäßig auf die gesamte Enddichtung verteilt.
The clamping force of the fastening screw is thus distributed by the rigid deflector plate substantially evenly to the entire end seal.
EuroPat v2

Das Abstreifblech wird, ausgehend von einer ebenen Platte mit konstanter Dicke durch Tiefzieh-, Biege- und/oder Stanzbeabreitung hergestellt.
The deflector plate is manufactured by deep drawing, bending and/or punching machining from a flat plate with a constant thickness.
EuroPat v2