Translation of "Abstrahlfläche" in English
Die
Abstrahlfläche
dieser
Anordnung
kann
flach
oder
sphärisch
oder
kegelförmig
sein.
The
emission
surface
of
this
array
may
be
flat,
spherical
or
conical.
EuroPat v2
Die
Abstrahlfläche
dieser
Anordnung
kann
flach,
sphärisch
oder
kegelförmig
sein.
The
emission
surface
of
this
array
may
be
flat,
spherical
or
conical.
EuroPat v2
Die
Öffnung
definiert
die
effektive
Abstrahlfläche
der
Lampe.
The
opening
defines
the
effective
emitting
surface
of
the
lamp.
EuroPat v2
Hierin
überdeckt
die
Abstrahlfläche
die
gesamte
Breite
des
Strömungskanals
quer
zur
Strömungsrichtung.
In
this
arrangement,
the
emitting
surface
covers
the
entire
width
of
the
flow
channel
tranversely
to
the
flow
direction.
EuroPat v2
In
der
gezeichneten
Stellung
weist
die
Abstrahlfläche
32
des
Ultraschall-Wandlers
24
nach
links.
In
the
illustrated
position,
the
emission
surface
32
of
the
ultrasound
transducer
24
is
directed
toward
the
left.
EuroPat v2
Die
Abstrahlfläche
32
des
ersten
Ultraschall-Wandlers
24
ist
mit
einer
Linse
34
belegt.
The
emission
surface
32
of
the
first
ultrasound
transducer
24
has
a
lens
34.
EuroPat v2
Die
Einzellichtquellen
können
eine
quadratische,
rechteckige
oder
runde
Abstrahlfläche
haben.
The
individual
light
sources
can
have
a
square,
rectangular
or
round
imaging
surface.
EuroPat v2
Durch
die
oben
genannte
Maßnahme
kann
ein
Hitzestau
an
der
Abstrahlfläche
verhindert
werden.
By
means
of
the
abovementioned
measure,
a
build-up
of
heat
at
the
radiating
surface
can
be
prevented.
EuroPat v2
Über
eine
Abstrahlfläche
des
Leuchtmittels
wird
eine
Mischstrahlung
emittiert.
A
mixed
radiation
is
emitted
via
an
emission
area
of
the
luminous
means.
EuroPat v2
Die
Abstrahlfläche
4
ist
durch
die
Hauptseite
53a
des
Halbleiterchips
3
gebildet.
The
emission
area
4
is
formed
by
the
main
side
53
a
of
the
semiconductor
chip
3
.
EuroPat v2
Auch
ist
es
möglich,
die
Abstrahlfläche
mit
einer
lichtstreuenden
Struktur
zu
versehen.
It
is
also
possible
to
provide
the
emission
surface
with
a
light-scattering
structure.
EuroPat v2
Dennoch
bleibt
die
Abstrahlfläche
für
eine
breite
Abstrahlung
bei
höheren
Frequenzen
zu
groß.
The
radiating
surface
nevertheless
remains
too
large
for
a
radiation
at
higher
frequencies.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
jeder
Warnleuchtfarbe
jeweils
eine
definierte
Abstrahlfläche
4
zugeordnet.
This
assigns
a
respective
defined
radiating
area
4
to
each
warning
lamp
color.
EuroPat v2
Die
Größe
und
Querschnittsform
von
Einstrahlfläche
und
Abstrahlfläche
können
voneinander
abweichen.
The
size
and
cross-sectional
shape
can
differ
between
the
in-radiation
surface
and
out-radiation
surface.
EuroPat v2
Die
Abstrahlfläche
weist
vorteilhaft
eine
konstante
Taperung
auf.
The
radiating
surface
advantageously
has
a
constant
tapering.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
weist
die
Abstrahlfläche
die
Form
eines
gleichschenkligen
Dreiecks
auf.
In
this
case,
the
radiating
surface
has
the
shape
of
an
isosceles
triangle.
EuroPat v2
Dabei
bildet
die
Abstrahlfläche
zusammen
mit
der
Grundfläche
einen
TEM-Wellenleiter
mit
konstantem
Wellenwiderstand.
The
radiating
surface
together
with
the
base
surface
forms
a
TEM
waveguide
with
a
constant
characteristic
wave
impedance.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Antenne
umfassend
eine
Abstrahlfläche
und
eine
Grundfläche.
The
invention
relates
to
an
antenna
comprising
a
radiating
surface
and
a
base
surface.
EuroPat v2
Die
Größe
und
Querschnittsform
können
bei
Einstrahlfläche
und
Abstrahlfläche
voneinander
abweichen.
The
size
and
cross-sectional
shape
can
differ
between
the
input
radiation
surface
and
emission
surface.
EuroPat v2
Die
senkrechte
Ebene
durch
die
Abstrahlfläche
kann
auch
als
Abstrahlebene
bezeichnet
werden.
The
perpendicular
plane
through
the
emission
surface
can
also
be
referred
to
as
emission
plane.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
optoelektronische
Bauelemente
mit
beispielsweise
besonders
großer,
homogen
erscheinender
Abstrahlfläche.
This
enables
optoelectronic
components
having,
for
example,
a
particularly
large
emission
area
that
appears
homogeneous.
EuroPat v2
Die
Abstrahlfläche
des
Lichtleiters
ist
also
sichtbar
in
dem
Einführschlitz
des
Gurtschlosses
angeordnet.
The
reflecting
surface
of
the
light
conductor
is
thus
visibly
arranged
in
the
insertion
slot
of
the
seat
belt
buckle.
EuroPat v2
Die
Auflagefläche
118
ist
an
die
Abstrahlfläche
120
ültraschalldurchlässig
angekoppelt
und
dort
lösbar
befestigt.
The
contact
surface
118
is
coupled
in
a
removable
and
ultrasound
transmitting
mode
to
the
radiation
surface
13.
EuroPat v2
Wie
in
Fig.
2
gezeigt,
kann
die
Wandleranordnung
114
eine
flache
Abstrahlfläche
71
haben.
As
shown
in
FIG.
2,
the
transducer
array
may
have
a
flat
emission
surface
71.
EuroPat v2
Wenn
monolitische
Wandler
verwendet
werden,
kann
die
Abstrahlfläche
jedes
Wandlers
z.B.
kreisförmig
oder
ringförmig
sein.
When
monolithic
transducers
are
used,
the
emission
surface
of
each
transducer
may
be
for
example,
either
circular
or
annular.
EuroPat v2
Diese
Abstrahlfläche
kann
flach
sein
oder
eine
Krümmung
haben,
die
eine
Fokussierung
der
Ultraschallwellen
ermöglicht.
Alternatively,
the
surface
may
be
flat
or
have
a
curvature
enabling
the
ultrasound
waves
to
be
focused.
EuroPat v2
Die
Abstrahlfläche
82
des
Ultraschallkopfes
50
ist
gegenüber
der
Horizontalen
ungefähr
um
den
Winkel
geneigt.
In
relation
to
the
horizontal,
the
rectangular
radiation
surface
82
of
the
ultrasound
array
12
is
tilted
approx.
by
an
angle
a.
EuroPat v2