Translation of "Abstimmungstermin" in English
Der
Abstimmungstermin
wird
mindestens
sechs
Monate
im
Voraus
publiziert.
The
rule
states
that
the
start
date
is
set
at
least
six
months
in
advance.
WikiMatrix v1
Ich
habe
gestern
vergessen,
auf
etwas
hinzuweisen,
das
ich
aber
für
selbstverständlich
halte,
daß
nämlich
auch
die
Fristen
für
Änderungsanträge
an
den
Abstimmungstermin
angepaßt
werden
müssen,
d.
h.,
daß
es
erst
möglich
ist,
Änderungsanträge
der
Fraktionen
vorzulegen,
wenn
wir
den
Text
haben,
so
daß
alle
ihn
lesen
können.
I
forgot
to
point
out
something
at
the
time
which
I
hope
is
quite
obvious,
namely
that
the
deadline
for
tabling
amendments
also
depends
on
when
voting
is
to
take
place.
In
other
words,
the
groups
should
be
able
to
table
amendments
once
we
all
have
the
text
and
can
read
it.
Europarl v8
Am
gleichen
Tag
bereits
um
10:00
Uhr
findet
der
Erörterungs-
und
Abstimmungstermin
zum
Insolvenzplan
der
Tochtergesellschaft
GWR
statt,
die
ebenfalls
über
einen
Insolvenzplan
saniert
werden
soll.
The
discussion
and
coordination
meeting
on
the
insolvency
plan
for
the
subsidiary
GWR,
which
is
also
to
be
restructured
by
means
of
an
insolvency
plan,
will
be
held
that
same
day
at
10:00
a.m.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
dem
Bürgermeister
auch
vorgeworfen,
den
Abstimmungstermin
für
die
Umbaupläne
auf
den
28.
November
festgelegt
zu
haben,
ohne
angemessene
Zeit,
um
gegensätzliche
Meinungen
zu
berücksichtigen.
He
also
blasted
the
mayor
for
setting
a
November
28th
decision
date
for
the
redevelopment
plans
without
taking
adequate
time
to
consider
opposing
views.
ParaCrawl v7.1
Der
Erörterungs-
und
Abstimmungstermin,
in
dem
über
den
Plan
und
somit
über
die
Restrukturierung
der
SOLARWATT
AG
abgestimmt
wird,
wurde
vom
Amtsgericht
Dresden
auf
den
11.
September
2012
festgelegt.
The
local
district
court
in
Dresden
set
the
discussion
and
voting
meeting,
at
which
the
plan
and
therefore
SOLARWATT
AG's
restructuring
will
be
voted
upon,
for
11
September
2012.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
hat
gemäß
§
235
InsO
eine
Gläubigerversammlung
(Erörterungs-
und
Abstimmungstermin),
die
über
die
Annahme
des
Plans
der
GWI
entscheiden
soll,
für
den
18.
September
2019
um
13:30
Uhr
in
Bielefeld
anberaumt.
Pursuant
to
Section
235
InsO,
the
court
has
scheduled
a
creditors'
meeting
(discussion
and
coordination
meeting)
in
Bielefeld
on
18
September
2019
at
1:30
p.m.
to
decide
on
the
acceptance
of
the
plan
submitted
by
GWI.
ParaCrawl v7.1
Das
Amtsgericht
Dresden
hat
für
den
11.
September
2012
einen
Erörterungs-
und
Abstimmungstermin
festgelegt,
in
dem
über
den
Plan
und
somit
über
die
Restrukturierung
der
SOLARWATT
AG
abgestimmt
wird.
The
local
district
court
in
Dresden
scheduled
a
discussion
and
voting
meeting,
at
which
the
plan
and
therefore
SOLARWATT
AG's
restructuring
will
be
voted
upon,
for
11
September
2012.
ParaCrawl v7.1
Bielefeld,
18.
September
2019
-
Die
Gläubigerversammlung
der
GERRY
WEBER
International
AG
(GWI)
hat
in
dem
heutigen
gerichtlichen
Erörterungs-
und
Abstimmungstermin
den
Insolvenzplan
für
den
Erhalt
der
Gesellschaft
mit
großer
Mehrheit
angenommen.
Bielefeld,
18
September
2019
-
At
today's
discussion
and
voting
meeting,
the
vast
majority
of
the
creditors
meeting
of
GERRY
WEBER
International
AG
(GWI)
has
approved
the
insolvency
plan
for
the
continuation
of
the
group.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
von
der
Volksinitiative
"Schweizer
Recht
statt
ausländischer
Richter"externer
Link
–
der
eingangs
erwähnten
"Selbstbestimmungsinitiative"
–
verlangte
Rangordnung,
wie
sie
die
rechtsgerichtete
SVP
vertritt.
Die
Initiative,
deren
Abstimmungstermin
noch
nicht
feststeht,
will
den
Status
des
Schweizer
Rechts
über
jenen
von
internationalen
Verträgen
heben.
Das
hiesse,
dass
Gremien
wie
der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
in
Strassburg
zweitrangig
wären.
This
is
the
option
proposed
by
the
people's
initiative
"Swiss
law
instead
of
foreign
judgesexternal
link
",
backed
by
the
rightwing
Swiss
People's
Party.
The
initiative,
which
will
likely
come
to
a
national
vote
later
in
2018,
wants
to
hoist
the
status
of
Swiss
law
above
that
of
international
treaties
and
bodies
such
as
the
European
Court
of
Human
Rights
in
Strasbourg,
which
can
currently
make
pronouncements
criticising
and
overturning
decisions
made
in
the
Swiss
courts.
ParaCrawl v7.1