Translation of "Abstimmungstag" in English

Diese vier Feldforschungsprojekte könnt ihr am Abstimmungstag bekommen:
These are the four Field Research tasks you will see on voting day:
CCAligned v1

Am 29. November 2015 ist der Abstimmungstag zum Olympia-Referendum in Hamburg.
On the 29th November 2015 is the polling day for the Olympic referendum in Hamburg, Germany.
ParaCrawl v7.1

Über die Aufgaben gemäß § 6. der Verordnung hinaus, als weitere Aufgabe, empfangt das OEVI spätestens am Tag nach dem Abstimmungstag die Wahlkreisprotokolle der zu seinem Zuständigkeitsbereich gehörenden Ortschaften, uns arbeitet sie bis zum vom Leiter des TVI festgesetzten Termin auf, beziehungsweise überprüft die Verarbeitung dieser Protokolle.
10. § In addition to the responsibilities set forth under Article 6 of the Decree, the PSCEO shall as a further task, the latest on the day after the voting, receive the electoral district minutes of the settlements located in its area of competence, and process them the latest before the due date determined by the head of TEO, or check whether they have been processed.
ParaCrawl v7.1

Diese stellt die vorläufigen Ergebnisse aus dem ganzen Kanton zusammen, teilt sie der Bundeskanzlei mit und veröffentlicht sie innert 13 Tagen nach dem Abstimmungstag im kantonalen Amtsblatt.
The cantonal government shall compile the provisional results from the entire canton, notify the Federal Chancellery of the results and publish the same in the official cantonal gazette within 13 days of the polling day.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine dunkle Macht, die gewillt ist, ihren Ärger auszudrücken und sich am Abstimmungstag zu zeigen, wie der Medienredaktor der Neuen Zürcher Zeitung sinniert?
Is there a dark force ready to vent its anger and come into the open on voting day, as the media editor of the Neue Zürcher Zeitung newspaper muses?
ParaCrawl v7.1

Der polnische Staatsbürger hat das Recht an einer Volksabstimmung teilzunehmen sowie den Präsidenten der Republik Polen, Abgeordnete, Senatoren und Vertreter der Organe der örtlichen Selbstverwaltung zu wählen, wenn er spätestens am Abstimmungstag das achtzehnte Lebensjahr vollendet hat.
If, no later than on the day of vote, he has attained 18 years of age, Polish citizen shall have the right to participate in a referendum and the right to vote for the President of the Republic of Poland as well as representatives to the Sejm and Senate and organs of local government.
ParaCrawl v7.1

Die Regel, pro Abstimmungstag nur eine Initiative zuzulassen, würde die Seriosität der politischen Debatte fördern.
A rule limiting voting to only one proposal per polling day would make for more serious political debate.
ParaCrawl v7.1