Translation of "Abstimmungsrunde" in English

Der nächste Punkt auf der Tagesordnung ist die Abstimmungsrunde.
The next item is the vote.
Europarl v8

Die auf 17.30 Uhr festgesetzte Abstimmungsrunde ist den dringlichen Angelegenheiten vorbehalten.
The votes at 5.30 p.m. are for the urgencies.
Europarl v8

Im Frühjahr habe ich eine Teilnahme an der ersten Abstimmungsrunde im Ausschuß abgelehnt.
I refused to take part in the first round of voting in committee last spring.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in der Abstimmungsrunde statt.
The vote will take place during voting time.
Europarl v8

Wir haben bei der heutigen Abstimmungsrunde gegen den Bericht gestimmt.
We have voted against the report in today’s vote.
Europarl v8

Dadurch werde ich aber die morgige Abstimmungsrunde versäumen.
It means that I will miss the voting session tomorrow.
Europarl v8

Die Abstimmung findet heute Nachmittag im Anschluss an die Abstimmungsrunde statt.
The vote will take place following this afternoon’s votes.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in der nächsten Abstimmungsrunde statt.
In view of the short time available, I shall mention only the most important.
EUbookshop v2