Translation of "Abstimmungsrunde" in English
Der
nächste
Punkt
auf
der
Tagesordnung
ist
die
Abstimmungsrunde.
The
next
item
is
the
vote.
Europarl v8
Die
auf
17.30
Uhr
festgesetzte
Abstimmungsrunde
ist
den
dringlichen
Angelegenheiten
vorbehalten.
The
votes
at
5.30
p.m.
are
for
the
urgencies.
Europarl v8
Im
Frühjahr
habe
ich
eine
Teilnahme
an
der
ersten
Abstimmungsrunde
im
Ausschuß
abgelehnt.
I
refused
to
take
part
in
the
first
round
of
voting
in
committee
last
spring.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
in
der
Abstimmungsrunde
statt.
The
vote
will
take
place
during
voting
time.
Europarl v8
Wir
haben
bei
der
heutigen
Abstimmungsrunde
gegen
den
Bericht
gestimmt.
We
have
voted
against
the
report
in
today’s
vote.
Europarl v8
Dadurch
werde
ich
aber
die
morgige
Abstimmungsrunde
versäumen.
It
means
that
I
will
miss
the
voting
session
tomorrow.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
heute
Nachmittag
im
Anschluss
an
die
Abstimmungsrunde
statt.
The
vote
will
take
place
following
this
afternoon’s
votes.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
in
der
nächsten
Abstimmungsrunde
statt.
In
view
of
the
short
time
available,
I
shall
mention
only
the
most
important.
EUbookshop v2