Translation of "Abstimmungsregeln" in English
Bei
den
Beschlüssen
des
Rates
werden
die
Abstimmungsregeln
der
genannten
Verträge
befolgt.
The
voting
rules
contained
in
these
agreements
apply
when
decisions
are
made
in
the
Council.
Europarl v8
Es
gelten
dieselben
Abstimmungsregeln
wie
im
Rat
(d.
h.
qualifizierte
Mehrheit).
Voting
rules
within
the
Committee
will
be
the
same
as
in
the
Council
(i.e.
qualified
majority
voting).
TildeMODEL v2018
Die
Änderung
der
Abstimmungsregeln
im
EZB-Rat
erfolgt
gemäß
Artikel
10.6
der
Satzung
.
The
voting
modalities
in
the
Governing
Council
are
adjusted
on
the
basis
of
Article
10.6
of
the
Statute.
EUbookshop v2
Die
Abstimmungsregeln
der
EZB
sind
ein
weiteres
Element,
das
reformiert
werden
muss.
And
the
ECB’s
voting
arrangements
are
one
further
element
in
need
of
reform.
News-Commentary v14
Der
Nutzerausschuss
gibt
sich
eine
schriftlich
festgelegte
Geschäftsordnung,
die
auch
seine
Abstimmungsregeln
umfasst.
The
Airport
Users'
Committee
shall
establish
in
writing
its
own
rules
of
procedures,
including
its
own
voting
rules.
TildeMODEL v2018
Durch
neue
Abstimmungsregeln
und
einen
automatischen
Korrekturmechanismus
kann
wirksamer
für
die
Einhaltung
des
Vertrags
gesorgt
werden.
New
voting
rules
and
an
automatic
correction
mechanism
will
enforce
compliance
more
effectively.
TildeMODEL v2018
Die
strengen
nominalen
Konvergenzkriterien
und
Abstimmungsregeln
im
Rat
dürften
den
Übergang
zur
dritten
Stufe
erschweren.
The
strict
nominal
convergence
criteria
and
rules
of
voting
at
the
Council
would
complicate
the
passage
to
third
stage.
EUbookshop v2
Erstens
stellen
schon
die
eigenen
Abstimmungsregeln
des
Sicherheitsrats
eine
Einschränkung
der
ungehinderten
Ausübung
dieser
Befugnisse
dar.
First,
at
the
very
least,
the
Council's
own
voting
rules
are
a
check
on
the
unfettered
exercise
of
those
powers.
MultiUN v1
Doch
kann
der
Mangel
an
Klarheit
im
Hinblick
auf
die
Abstimmungsregeln
der
EZB
ewig
bestehen
bleiben?
But
can
an
absence
of
clarity
about
the
ECB’s
voting
arrangements
last
forever?
News-Commentary v14
Der
EZB-Rat
erlässt
auf
Vorschlag
des
Beschaffungsausschusses
über
das
Direktorium
die
internen
Verfahrensregeln
des
Beschaffungsausschusses,
einschließlich
der
Abstimmungsregeln.
The
Governing
Council,
acting
on
a
proposal
from
the
Procurement
Committee
via
the
Executive
Board,
shall
adopt
the
internal
rules
of
procedure,
including
the
voting
rules,
of
the
Procurement
Committee.
DGT v2019
Wir
brauchen
geduldige
diplomatische
Bemühungen,
um
die
Stolperstellen
zu
überwinden
und
auch
um
den
UN-Verhandlungsprozess
realisierbarer
zu
machen,
damit
zum
Beispiel
Abstimmungsregeln
angenommen
werden.
We
need
patient
diplomatic
efforts
to
overcome
the
stumbling
blocks
and
also
to
make
the
UN
negotiating
process
a
more
viable
one,
so
that,
for
example,
it
adopts
rules
on
voting.
Europarl v8
Diese
Maßnahmen
werden
nach
den
Abstimmungsregeln
erlassen,
die
für
die
Annahme
der
Rechtsakte
gelten,
zu
denen
eine
befristete
Ausnahmeregelung
gewährt
werden
soll.
The
measures
shall
be
adopted
according
to
the
voting
rules
governing
the
adoption
of
the
act
from
which
a
temporary
derogation
is
sought.
DGT v2019
In
dieser
Aufstellung
sind
auch
etwaige
Gegenstimmen
und
Stimmenthaltungen,
Erklärungen
zur
Stimmabgabe
sowie
die
Abstimmungsregeln
vermerkt.
That
list
also
shows
any
votes
against
or
abstentions,
explanations
of
vote
and
the
voting
rules.
Europarl v8
Diese
Maßnahmen
werden
nach
den
Abstimmungsregeln
erlassen
,
die
für
die
Annahme
der
Rechtsakte
gelten
,
zu
denen
eine
befristete
Ausnahmeregelung
gewährt
werden
soll
.
The
measures
shall
be
adopted
according
to
the
voting
rules
governing
the
adoption
of
the
act
from
which
a
temporary
derogation
is
sought
.
ECB v1
Die
Empfehlung
der
EZB
sieht
eine
Änderung
der
Abstimmungsregeln
im
EZB-Rat
vor
,
die
notwendig
werden
wird
,
um
sicherzustellen
,
dass
der
EZB-Rat
in
einem
erweiterten
Euro-Währungsgebiet
weiterhin
in
der
Lage
ist
,
Entscheidungen
effizient
und
rechtzeitig
zu
treffen
.
The
ECB
Recommendation
provides
for
an
adjustment
of
the
voting
modalities
in
the
Governing
Council
which
will
become
necessary
to
maintain
its
capacity
for
efficient
and
timely
decision-making
in
an
enlarged
euro
area
.
ECB v1
Die
Reform
der
Abstimmungsregeln
tritt
nach
Ratifizierung
durch
alle
Mitgliedstaaten
gemäß
den
nationalen
Verfassungsbestimmungen
in
Kraft
und
kommt
zur
Anwendung
,
sobald
dem
EZB-Rat
mehr
als
15
Zentralbankpräsidenten
angehören
.
The
reform
of
the
voting
modalities
will
enter
into
force
following
ratification
by
all
Member
States
in
accordance
with
their
respective
constitutional
requirements
.
The
new
voting
modalities
will
apply
once
the
number
of
NCB
governors
in
the
Governing
Council
exceeds
15
.
ECB v1
Die
Qualifikationen
der
Mitglieder
des
Ausschusses,
die
Befugnisse
der
einzelnen
Mitglieder
in
der
Vorphase
der
Entscheidungen,
die
Abstimmungsregeln
und
die
Rolle
des
Präsidenten
gegenüber
dem
Ausschuß
werden
in
der
Durchführungsordnung
nach
Artikel
114
festgelegt.
The
qualifications
of
the
members
of
such
Committee,
the
powers
of
individual
members
in
the
preparatory
phase
of
the
decisions,
the
voting
conditions
and
the
role
of
the
President
in
respect
of
such
Committee
shall
be
determined
in
the
implementing
rules
pursuant
to
Article
114.
JRC-Acquis v3.0
Im
Hinblick
darauf,
dass
dieser
Artikel
lediglich
Änderungen
des
Artikels
10.2
der
Satzung
betrifft,
wirken
sich
Änderungen
der
Abstimmungsregeln
nicht
auf
die
Abstimmung
über
Beschlüsse
aus,
die
gemäß
den
Artikeln
10.3,
10.6
und
41.2
der
Satzung
erlassen
werden.
As
this
Article
only
concerns
amendments
to
Article
10.2
of
the
Statute,
any
adjustment
of
the
voting
modalities
has
no
implications
for
voting
on
decisions
taken
in
accordance
with
Articles
10.3,
10.6
and
41.2
of
the
Statute.
JRC-Acquis v3.0
Erforderlichenfalls
beschließen
die
beiden
Teile
der
Haushaltsbehörde
auf
Vorschlag
der
Kommission
nach
den
in
Artikel
272
Absatz
9
Unterabsatz
5
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
(nachstehend
"EG-Vertrag")
festgelegten
Abstimmungsregeln
die
erforderlichen
Senkungen
der
Obergrenzen
der
Finanziellen
Vorausschau,
um
die
Einhaltung
der
Eigenmittelobergrenze
zu
gewährleisten.
If
need
be,
the
two
arms
of
the
budgetary
authority
will
decide,
acting
on
a
proposal
from
the
Commission
and
in
accordance
with
the
voting
rules
laid
down
in
the
fifth
subparagraph
of
Article
272(9)
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
(hereafter
referred
to
as
the
"EC
Treaty"),
to
lower
the
ceilings
set
in
the
financial
perspective
in
order
to
ensure
compliance
with
the
ceiling
on
own
resources.
JRC-Acquis v3.0