Translation of "Abstellkammer" in English
Unter
der
Treppe
ist
eine
Abstellkammer.
There's
a
storage
space
underneath
the
stairs.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
haben
es
in
der
Abstellkammer
miteinander
getrieben.
Tom
and
Mary
had
sex
in
the
supply
closet.
Tatoeba v2021-03-10
Okay,
aber
Sie
sind
diejenige,
die
in
der
Abstellkammer
steht.
Okay,
but
you're
the
one
in
the
janitor's
closet,
so...
OpenSubtitles v2018
Das
Ding
war
nicht
mal
so
groß
wie
eine
Abstellkammer.
Thing
was
barely
a
closet.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mir
die
Abstellkammer
gegeben.
They've
got
me
in
a
storage
closet.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
die
Abstellkammer
abchecken
gehen?
Wanna
go
check
the
supply
closet?
OpenSubtitles v2018
Webber
hat
gerade
Alex,
mich
und
die
beiden
in
einer
Abstellkammer
erwischt.
Webber
just
walked
in
on
Alex,
me,
and
them
in
a
closet.
OpenSubtitles v2018
Man
fand
einen
Hausmeister
tot
in
der
Abstellkammer.
Found
a
janitor
dead
in
the
storage
closet.
OpenSubtitles v2018
Ich
erkenne
eine
Abstellkammer,
wenn
ich
eine
sehe.
Yeah,right.I
know
a
hall
closet
when
I
see
one.
OpenSubtitles v2018
Tony,
was
tust
du
da
in
der
Abstellkammer?
Tony,
what
are
you
doing
in
the
closet?
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
war
in
der
Abstellkammer.
Yes,
it
was
in
the
storage
room.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nicht
seitdem
er
aus
der
Abstellkammer
raus
ist.
No,
not
since
he
came
out
of
the
closet.
OpenSubtitles v2018
Daher
bricht
unsere
Abstellkammer-
Aktivität
keine
Regeln.
So,
our
supply-closet
activity
breaks
no
rules.
OpenSubtitles v2018
Man
würde
diese
Abstellkammer
3m
tiefer
erwarten.
One
would
expect
this
storage
closet
to
be
about
ten
feet
deeper.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Vigilance
den
Tresorraum
aufsprengt,
wird
die
hier
durch
die
Abstellkammer
schießen.
When
Vigilance
blows
the
vault,
this
will
punch
through
the
supply-closet
floor.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
in
einer
Abstellkammer
aufgewachsen
oder...
Did
you
grow
up
in
a
storage
facility
or...
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ein
Raum
am
Ende
des
Flurs,
eine
Abstellkammer
vom
Hausmeister.
There's
a
room,
a
janitor's
closet.
It's
down
the
hall.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
aus
der
Abstellkammer
mitgenommen.
I
swiped
it
out
of
the
store
room.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
'ne
Abstellkammer,
dadurch
kommt
man
aber
auch
unters
Haus.
It's
just
used
for
storage
and
access
under
the
house.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Abstellkammer
voller
Müll.
It's
full
of
junk.
It's
a
storage
shed,
you
idiot.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
mir
helfen,
was
in
der
Abstellkammer
zu
finden?
Would
you
mind
helping
me
find
something
in
the
storage
room?
OpenSubtitles v2018
Im
ersten
Stockwerk
I
ist
der
Aufzugschacht
59
als
Abstellkammer
75
genutzt.
In
the
first
story
1
the
elevator
hoistway
59
is
used
as
a
storeroom
75
.
EuroPat v2
Warum
ist
sie
in
der
Abstellkammer?
Why
did
you
put
her
in
the
storeroom?
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
dass
er
nur
zufällig
in
die
Abstellkammer
kam?
You
think
he
just
stumbled
into
that
closet?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Abstellkammer,
kein
Büro.
It's
a
storage
closet,
not
an
office.
OpenSubtitles v2018