Translation of "Abstellbahnhof" in English
Der
Rangierbahnhof
wurde
1914
um
einen
Abstellbahnhof
für
Personenwagen
erweitert.
The
marshalling
yard
was
converted
in
1914
to
a
depot
for
storing
passenger
carriages.
WikiMatrix v1
Im
Abstellbahnhof
hat
jeder
Zug
sein
Stammgleis,
welches
mit
einem
Bild
gekennzeichnet
ist.
In
the
storage
station
every
train
has
his
own
track,
which
is
symbolized
by
a
picture.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
„Deutzer
Feld“
ging
später
auf
den
weiter
östlich
gelegenen
Rangier-
und
Abstellbahnhof
Köln-Deutzerfeld
über.
The
name
"Deutzer
Feld"
was
later
applied
to
the
shunting
and
marshalling
yard
of
Köln-Deutzerfeld,
which
is
further
to
the
east.
Wikipedia v1.0
Noch
heute
ist
der
Bahnhof
betrieblich
der
wichtigste
Bahnhof
entlang
der
Aggertalbahn,
da
im
Bahnhof
Züge
betankt
werden
und
er
nachts
als
Abstellbahnhof
dient.
Even
today
the
station
is
operationally
the
most
important
station
on
the
Siegburg–Olpe
railway,
since
trains
are
refuelled
in
the
station
and
it
serves
as
storage
sidings
at
night.
Wikipedia v1.0
Zwischen
den
Gleisen
der
Rheintalbahn
und
Höllentalbahn
befindet
sich
ein
Bahnbetriebswerk
mit
Abstellbahnhof,
das
die
Höllentalbahn,
die
Rheintalbahn
zwischen
Basel
und
Karlsruhe
sowie
seit
2004
die
Schwarzwaldbahn
mit
Rollmaterial
versorgt.
Between
the
tracks
of
the
Rhine
Valley
Railway
and
the
Höllentalbahn
to
the
south
of
the
paltforms
there
is
a
depot
with
sidings
that
supply
rolling
stock
for
the
Höllentalbahn
and
the
Rhine
Valley
Railway
between
Basel
and
Karlsruhe
and,
since
2004,
the
Black
Forest
Railway.
Wikipedia v1.0
Die
Anlage
wurde
schrittweise
in
Betrieb
genommen:
zunächst
(am
1.
und
2.
Oktober
1977)
für
den
Abstellbahnhof,
anschließend
für
Personen-
und
Güterbahnhof
(jeweils
5.
und
6.
November
1977).
The
signalling
infrastructure
was
gradually
put
into
operation:
first
for
the
train
depot
on
1
and
2
October
1977,
then
for
the
passenger
station
and
freight
yard
on
5
and
6
November
1977
respectively.
WikiMatrix v1
Vom
Abstellbahnhof
in
Düsseldorf-Oberbilk
führen
zwei
zusätzliche
Gleise
rechts
und
links
der
S-Bahn
zum
Düsseldorfer
Hauptbahnhof,
zusammen
mit
den
Ortsgleisen
befinden
sich
in
diesem
Teilstück
somit
acht
Gleise
im
gemischten
Linien-
und
Richtungsbetrieb.
From
Düsseldorf-Oberbilk
station
north
there
are
two
additional
tracks
to
the
right
and
left
of
the
S-Bahn
to
Düsseldorf;
together
with
the
local
lines
in
this
section
there
are
eight
rail
tracks.
WikiMatrix v1
Er
ist
betrieblich
der
wichtigste
Bahnhof
entlang
der
Aggertalbahn,
da
im
Bahnhof
Züge
betankt
werden
und
er
nachts
als
Abstellbahnhof
dient.
Even
today
the
station
is
operationally
the
most
important
station
on
the
Siegburg–Olpe
railway,
since
trains
are
refuelled
in
the
station
and
it
serves
as
storage
sidings
at
night.
WikiMatrix v1
Ausgangspunkt
war
Hannover
Localbahnhof,
später
Hannover
Südbahnhof,
nördlich
der
Bismarckstraße,
der
über
eine
Verbindungsbahn
zum
heutigen
Abstellbahnhof
Pferdeturm
mit
der
Strecke
nach
Lehrte
verbunden
war.
The
original
starting
point
was
Hannover
Localbahnhof
(local
station),
later
called
Südbahnhof
(south
station),
north
of
Bismarckstraße
that
had
a
connection
to
the
railway
yards
at
Pferdeturm,
now
used
for
sidings,
which
gave
a
further
connection
to
the
line
to
Lehrte
and
Brunswick.
WikiMatrix v1
Daneben
existierten
weitere
Stellwerke
für
die
Verbindung
zum
Abstellbahnhof
(Stellwerke
3
und
5)
sowie
zum
Güterbahnhof
(Stellwerk
4).
In
addition,
there
were
other
signal
boxes
for
connecting
to
the
storage
yard
(signal
boxes
3
and
5)
and
the
freight
yard
(signal
box
4).
WikiMatrix v1
Des
Weiteren
wird
ein
Teil
des
alten
Güterbahnhofs
heute
noch
als
Abstellbahnhof
für
Wagenmaterial
und
die
Triebwagen
der
Euregiobahn
genutzt,
die
dort
an
einer
Dieseltankstelle
auch
aufgetankt
werden
können.
Part
of
the
old
freight
yard
is
now
used
as
sidings
for
the
rolling
stock
and
the
railcars
of
Euregiobahn,
which
can
be
refuelled
there.
WikiMatrix v1
Profitierend
von
den
Semesterferien,
habe
ich
letzte
Woche
begonnen,
den
Abstellbahnhof
im
Keller,
der
schon
seit
langem
nicht
mehr
alle
Züge
aufnehmen
konnte,
zu
vergrößern.
Taking
advantantage
of
my
term
break,
I
began
last
week
with
enlarging
the
holding
sidings
in
the
basement.
For
some
time
now
it
could
no
longer
hold
all
the
trains.
ParaCrawl v7.1
Damit
aber
dennoch
Loks,
Wagen
oder
Züge
abgestellt
werden
können
wurde
temporär
das
nordwärts
zeigende
Abstellgleis
von
Wassen
etwas
verlängert
-
dort
ist
der
Abstellbahnhof
am
längsten
«nicht
im
Weg»
und
es
können
einige
Abstellgleise
realisiert
werden.
But
that
still
locomotives,
wagons
or
trains
can
be
parked,
the
northward-pointing
track
from
Wassen
has
been
extended
temporarily
with
parking
tracks
-
there
is
the
parking
station
for
the
longest
time,
"not"
in
the
way.
ParaCrawl v7.1