Translation of "Abstatten" in English
Man
sollte
Managua
einen
Besuch
abstatten.
A
visit
to
Managua
should
be
made.
Europarl v8
Ich
werde
dir
irgendwann
einen
Besuch
abstatten.
I'll
pay
you
a
visit
sometime.
Tatoeba v2021-03-10
Darüber
hinaus
kann
die
benannte
Stelle
dem
Hersteller
unangemeldete
Besuche
abstatten.
Additionally,
the
notified
body
may
pay
unexpected
visits
to
the
manufacturer.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
würde
normalerweise
auch
einen
Kontrollbesuch
abstatten.
The
Commission
would
normally
also
carry
out
an
on-spot
verification
visit.
DGT v2019
Wir
sollten
dem
Kerl
einen
Besuch
abstatten!
Davy,
maybe
we'd
better
saddle
up
and
pay
this
fella
a
visit.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
dir
einen
Besuch
abstatten.
He'll
be
paying
you
a
visit.
OpenSubtitles v2018
Lass
Donald
ihm
einen
Besuch
abstatten.
Have
Donald
pay
him
a
visit.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
sollten
ihm
noch
einen
Besuch
abstatten.
I
think
we
should
pay
him
another
visit.
OpenSubtitles v2018