Translation of "Abstatten" in English

Man sollte Managua einen Besuch abstatten.
A visit to Managua should be made.
Europarl v8

Ich werde dir irgendwann einen Besuch abstatten.
I'll pay you a visit sometime.
Tatoeba v2021-03-10

Darüber hinaus kann die benannte Stelle dem Hersteller unangemeldete Besuche abstatten.
Additionally, the notified body may pay unexpected visits to the manufacturer.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission würde normalerweise auch einen Kontrollbesuch abstatten.
The Commission would normally also carry out an on-spot verification visit.
DGT v2019

Wir sollten dem Kerl einen Besuch abstatten!
Davy, maybe we'd better saddle up and pay this fella a visit.
OpenSubtitles v2018

Er wird dir einen Besuch abstatten.
He'll be paying you a visit.
OpenSubtitles v2018

Lass Donald ihm einen Besuch abstatten.
Have Donald pay him a visit.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir sollten ihm noch einen Besuch abstatten.
I think we should pay him another visit.
OpenSubtitles v2018