Translation of "Abstandsnoppen" in English
Abstandsnoppen
29
an
einer
der
Flächen
gewährleisten
einen
definiert
sich
einstellenden
Ringspalt.
Spacer
studs
29
on
one
of
the
surfaces
ensure
a
defined
annular
gap.
EuroPat v2
Abstandsnoppen
29
an
einer
der
Fläche
gewährleisten
einen
definiert
sich
einstellenden
Ringspalt.
Spacer
studs
29
on
one
of
the
surfaces
ensure
a
defined
annular
gap.
EuroPat v2
Durch
die
Abstandsnoppen
(14)
wird
eine
gleichmäßige
Verteilung
des
Klebers
erreicht.
Uniform
distribution
of
the
adhesive
is
achieved
by
means
of
the
spacing
knobs
14.
EuroPat v2
In
Figur
5
sind
beispielhaft
nur
vier
der
Abstandsnoppen
39
gezeigt.
FIG.
5
shows
only
four
of
the
spacer
knobs
39
as
an
example.
EuroPat v2
Die
Abstandsnoppen
39
haben
jeweils
die
Form
eines
halben
Zylindermantels.
Each
of
the
spacer
knobs
39
has
the
shape
of
a
half
cylinder
shell.
EuroPat v2
Die
Abstandsnoppen
39
sind
in
Form
und
Dimension
identisch.
The
spacer
knobs
39
are
identical
in
terms
of
shape
and
dimensions.
EuroPat v2
Es
können
aber
auch
unterschiedliche
Abstandsnoppen
39
vorgesehen
sein.
However,
different
spacer
knobs
39
can
also
be
provided.
EuroPat v2
Die
Figur
9
zeigt
eine
der
Abstandsnoppen
39
im
Schnitt.
FIG.
9
shows
one
of
the
spacer
knobs
39
in
cross-section.
EuroPat v2
Die
Abstandsnoppen
können
auch
andere
Form
und/oder
Orientierung
haben.
The
spacer
knobs
can
also
have
a
different
shape
and/or
orientation
EuroPat v2
Die
Anordnung
der
beiden
Abstandsnoppen
an
jeder
dieser
beiden
Seitenflächen
ist
vorzugsweise
gleichartig
getroffen.
The
two
spacers
are
preferably
arranged
in
the
same
manner
on
each
of
these
two
side
faces.
EuroPat v2
Sämtliche
Abstandsnoppen
15
bis
18
bzw.
38,
39
liegen
hier
vollflächig
auf
Stoß.
All
spacers
15
to
18
and
38,
39
are
in
a
position
with
their
complete
faces
abutting.
EuroPat v2
Vielmehr
können
die
Abstandsnoppen
39
ebenso
an
der
Wand
13b
der
ringförmigen
Nut
13
vorgesehen
sein.
Instead,
the
spacer
knobs
39
can
also
be
arranged
on
the
wall
13
b
of
the
ring-shaped
groove
13
.
EuroPat v2
Das
Druckmittel
kann
zwischen
die
Abstandsnoppen
39
hindurchströmen
und
so
in
die
Druckkammer
11
gelangen.
The
pressurising
medium
can
flow
through
between
the
spacer
knobs
39
and
thus
reach
the
pressure
chamber
11
.
EuroPat v2
Abweichend
zu
den
vorstehend
geschilderten
rechteckförmigen
und
quadratischen
Grundflächen
können
in
erfindungsgemäßer
Weise
auch
Formsteine
mit
anderen
mehreckigen,
beispielsweise
sechseckigen,
Grundflächen
und
entsprechenden
Abstandsnoppen
gebildet
sein.
Contrary
to
the
aforedescribed
rectangular
and
square
basic
surfaces,
the
shaped
slabs
can
also
be
formed
in
accordance
with
the
invention
with
polygonally,
for
example
hexagonally
shaped
basic
surfaces
and
respective
spacers.
EuroPat v2
Dadurch
sind
bei
der
fertigen
Pflasterung
die
Abstandsnoppen
ungleichmäßig
auf
die
Pflasterflächen
verteilt,
was
insbesondere
zur
Erzielung
besonderer
optischer
Effekte
vorteilhaft
sein
kann.
This
way,
the
spacers
are
unevenly
spread
over
the
completed
paving,
which
can
be
of
particular
advantage
for
achieving
special
visual
effects.
EuroPat v2
Hier
sind
gegenüberliegenden
Seitenflächen
11
und
12
jeweils
zwei
Abstandsnoppen
15,
16
bzw.
17,
18
zugeordnet
und
zwar
in
einer
randseitigen,
symmetrischen
Anordnung
gemäß
den
beiden
vorstehend
beschriebenen
Ausführungsbeispielen.
Opposite
side
faces
11
and
12
are
each
provided
with
two
spacers
15,
16
and
17,
18
respectively,
said
spacers
being
symmetrically
positioned
close
to
the
ends
of
said
side
faces
in
accordance
with
the
two
aforedescribed
embodiments.
EuroPat v2
Alternativ
können
die
Abstandsnoppen
38,
39
auch
mit
einem
seitlichen
Rand
auf
der
Mittellinie
32
liegen.
Alternatively,
spacers
38,
39
can
also
be
positioned
such
that
one
of
their
side
edges
is
lying
on
middle
line
32.
EuroPat v2
Zur
Bildung
doppelt
breiter
Fugen
21
sind
die
Formsteine
40
mit
einer
derartigen
Relativlage
zueinander
verlegbar,
daß
sämtliche
Abstandsnoppen
15
bis
18
und
41
bis
44
auf
Stoß
liegen,
und
zwar
jeweils
bündig
(Fig.
In
order
to
form
double
width
joints
21,
shaped
slabs
40
have
to
be
layed
relative
to
one
another
such
that
all
spacers
15
to
18
and
41
to
44
are
in
flush
abutting
position
(FIG.
EuroPat v2
Alternativ
ist
es
auch
denkbar,
insbesondere
die
Abstandsnoppen
an
zwei
Seitenflächen
asymmetrisch
zu
den
Mittellinien
anzuordnen,
wobei
die
Abstandsnoppen
noch
auf
der
Mittellinie
oder
den
Mittellinien,
aber
auch
gänzlich
neben
denselben
liegen
können.
Alternatively
it
is
also
possible
to
particularly
arrange
the
spacers
on
two
side
faces
asymmetrically
relative
to
the
middle
lines,
with
the
spacers
either
still
lying
on
the
middle
line
or
lines,
or
lying
completely
beyond
these
middle
lines.
EuroPat v2
Um
eine
gleichmäßige
Dicke
der
Klebeschicht
zu
erreichen,
ist
es
zweckmäßig,
zumindestens
die
an
der
planen
Fläche
der
Behältertür
anliegenden
Befestigungsfalze
mit
Abstandsnoppen,
ähnlich
wie
Unterlegscheiben,
zu
versehen.
To
achieve
uniform
thickness
of
the
adhesive
layer,
it
is
advantageous
to
provide
at
least
the
fastening
folds
which
are
in
contact
with
the
flat
surface
of
the
container
door
with
spacing
knobs
similar
to
washers.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
Türrandes
sind
die
Abstandsnoppen
entbehrlich,
da
hier
das
Verstärkungselement
gleich
mit
Untermaß
gefertigt
werden
kann,
wodurch
sich
unmittelbar
ein
allseitiger
Klebespalt
zwischen
dem
Türrand
und
dem
ersten
Befestigungsfalz
ergibt.
The
spacing
knobs
are
dispensable
in
the
area
of
the
door
edge,
because
the
reinforcing
element
can
be
manufactured
with
a
dimension
smaller
than
specified
in
this
area,
as
a
result
of
which
an
all-around
bonding
gap
is
obtained
between
the
door
edge
and
the
first
reinforcing
fold.
EuroPat v2
Die
doppelten
Abstandsnoppen
je
Seitenfläche
sind
zweckmäßigerweise
symmetrisch
zu
der
jeweiligen
Mittellinie
angeordnet
und
mit
gleichen
Abmessungen
versehen.
The
double
spacers
per
side
face
are
expediently
arranged
symmetrically
relative
to
the
respective
middle
line
and
are
of
the
same
size.
EuroPat v2