Translation of "Abstandsnoppen" in English

Abstandsnoppen 29 an einer der Flächen gewährleisten einen definiert sich einstellenden Ringspalt.
Spacer studs 29 on one of the surfaces ensure a defined annular gap.
EuroPat v2

Abstandsnoppen 29 an einer der Fläche gewährleisten einen definiert sich einstellenden Ringspalt.
Spacer studs 29 on one of the surfaces ensure a defined annular gap.
EuroPat v2

Durch die Abstandsnoppen (14) wird eine gleichmäßige Verteilung des Klebers erreicht.
Uniform distribution of the adhesive is achieved by means of the spacing knobs 14.
EuroPat v2

In Figur 5 sind beispielhaft nur vier der Abstandsnoppen 39 gezeigt.
FIG. 5 shows only four of the spacer knobs 39 as an example.
EuroPat v2

Die Abstandsnoppen 39 haben jeweils die Form eines halben Zylindermantels.
Each of the spacer knobs 39 has the shape of a half cylinder shell.
EuroPat v2

Die Abstandsnoppen 39 sind in Form und Dimension identisch.
The spacer knobs 39 are identical in terms of shape and dimensions.
EuroPat v2

Es können aber auch unterschiedliche Abstandsnoppen 39 vorgesehen sein.
However, different spacer knobs 39 can also be provided.
EuroPat v2

Die Figur 9 zeigt eine der Abstandsnoppen 39 im Schnitt.
FIG. 9 shows one of the spacer knobs 39 in cross-section.
EuroPat v2

Die Abstandsnoppen können auch andere Form und/oder Orientierung haben.
The spacer knobs can also have a different shape and/or orientation
EuroPat v2

Die Anordnung der beiden Abstandsnoppen an jeder dieser beiden Seitenflächen ist vorzugsweise gleichartig getroffen.
The two spacers are preferably arranged in the same manner on each of these two side faces.
EuroPat v2

Sämtliche Abstandsnoppen 15 bis 18 bzw. 38, 39 liegen hier vollflächig auf Stoß.
All spacers 15 to 18 and 38, 39 are in a position with their complete faces abutting.
EuroPat v2

Vielmehr können die Abstandsnoppen 39 ebenso an der Wand 13b der ringförmigen Nut 13 vorgesehen sein.
Instead, the spacer knobs 39 can also be arranged on the wall 13 b of the ring-shaped groove 13 .
EuroPat v2

Das Druckmittel kann zwischen die Abstandsnoppen 39 hindurchströmen und so in die Druckkammer 11 gelangen.
The pressurising medium can flow through between the spacer knobs 39 and thus reach the pressure chamber 11 .
EuroPat v2

Abweichend zu den vorstehend geschilderten rechteckförmigen und quadratischen Grundflächen können in erfindungsgemäßer Weise auch Formsteine mit anderen mehreckigen, beispielsweise sechseckigen, Grundflächen und entsprechenden Abstandsnoppen gebildet sein.
Contrary to the aforedescribed rectangular and square basic surfaces, the shaped slabs can also be formed in accordance with the invention with polygonally, for example hexagonally shaped basic surfaces and respective spacers.
EuroPat v2

Dadurch sind bei der fertigen Pflasterung die Abstandsnoppen ungleichmäßig auf die Pflasterflächen verteilt, was insbesondere zur Erzielung besonderer optischer Effekte vorteilhaft sein kann.
This way, the spacers are unevenly spread over the completed paving, which can be of particular advantage for achieving special visual effects.
EuroPat v2

Hier sind gegenüberliegenden Seitenflächen 11 und 12 jeweils zwei Abstandsnoppen 15, 16 bzw. 17, 18 zugeordnet und zwar in einer randseitigen, symmetrischen Anordnung gemäß den beiden vorstehend beschriebenen Ausführungsbeispielen.
Opposite side faces 11 and 12 are each provided with two spacers 15, 16 and 17, 18 respectively, said spacers being symmetrically positioned close to the ends of said side faces in accordance with the two aforedescribed embodiments.
EuroPat v2

Alternativ können die Abstandsnoppen 38, 39 auch mit einem seitlichen Rand auf der Mittellinie 32 liegen.
Alternatively, spacers 38, 39 can also be positioned such that one of their side edges is lying on middle line 32.
EuroPat v2

Zur Bildung doppelt breiter Fugen 21 sind die Formsteine 40 mit einer derartigen Relativlage zueinander verlegbar, daß sämtliche Abstandsnoppen 15 bis 18 und 41 bis 44 auf Stoß liegen, und zwar jeweils bündig (Fig.
In order to form double width joints 21, shaped slabs 40 have to be layed relative to one another such that all spacers 15 to 18 and 41 to 44 are in flush abutting position (FIG.
EuroPat v2

Alternativ ist es auch denkbar, insbesondere die Abstands­noppen an zwei Seitenflächen asymmetrisch zu den Mittel­linien anzuordnen, wobei die Abstandsnoppen noch auf der Mittellinie oder den Mittellinien, aber auch gänzlich neben denselben liegen können.
Alternatively it is also possible to particularly arrange the spacers on two side faces asymmetrically relative to the middle lines, with the spacers either still lying on the middle line or lines, or lying completely beyond these middle lines.
EuroPat v2

Um eine gleichmäßige Dicke der Klebeschicht zu erreichen, ist es zweckmäßig, zumindestens die an der planen Fläche der Behältertür anliegenden Befestigungsfalze mit Abstandsnoppen, ähnlich wie Unterlegscheiben, zu versehen.
To achieve uniform thickness of the adhesive layer, it is advantageous to provide at least the fastening folds which are in contact with the flat surface of the container door with spacing knobs similar to washers.
EuroPat v2

Im Bereich des Türrandes sind die Abstandsnoppen entbehrlich, da hier das Verstärkungselement gleich mit Untermaß gefertigt werden kann, wodurch sich unmittelbar ein allseitiger Klebespalt zwischen dem Türrand und dem ersten Befestigungsfalz ergibt.
The spacing knobs are dispensable in the area of the door edge, because the reinforcing element can be manufactured with a dimension smaller than specified in this area, as a result of which an all-around bonding gap is obtained between the door edge and the first reinforcing fold.
EuroPat v2

Die doppelten Abstandsnoppen je Seitenfläche sind zweckmäßiger­weise symmetrisch zu der jeweiligen Mittellinie angeordnet und mit gleichen Abmessungen versehen.
The double spacers per side face are expediently arranged symmetrically relative to the respective middle line and are of the same size.
EuroPat v2