Translation of "Abstandshalter" in English
Die
Abstandshalter
52
aus
Isoliermaterial
können
alternativ
auch
auf
dem
Substrat
vorgesehen
werden.
The
spacers
52
of
insulating
material
could
alternately
be
provided
on
the
substrate.
EuroPat v2
Nicht
dargestellt
sind
in
der
Zeichnung
mögliche
zusätzliche
Abstandshalter
für
die
Schleppschläuche.
Possible
additional
spacers
for
the
trailing
hoses
are
not
shown
in
the
drawing.
EuroPat v2
Die
Abstandshalter
sind
vorzugsweise
Kunststoffspritzgußteile,
können
aber
auch
aus
Metall
gefertigt
sein.
The
spacers
are
preferably
injection-moulded
plastics
members,
but
can
also
be
produced
from
metal.
EuroPat v2
Diese
Verwirbelung
kann
mit
einer
versetzten
Anordnung
der
Abstandshalter
noch
verbessert
werden.
This
turbulence
can
be
further
enhanced
by
placing
the
spacers
in
a
staggered
arrangement.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
lassen
sich
die
Beine
leicht
gegenüber
dem
Abstandshalter
drehbar
lagern.
In
this
embodiment
the
legs
can
be
easily
turned
in
relation
to
the
spacer.
EuroPat v2
Ein
solcher
Abstandshalter
ist
in
Fig.
A
spacer
of
this
kind
is
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Abstandshalter
besteht
aus
einem
laugebeständigen
Material
wie
beispielsweise
PTFE
oder
Nickel.
The
spacer
is
composed
of
a
caustic-resistant
material,
such
as,
for
example,
PTFE
or
nickel.
EuroPat v2
Zwischen
dieser
Titananode
und
dem
Band
war
ein
Faservlies
als
Art
Abstandshalter
angeordnet.
Between
this
titanium
anode
and
the
strip
a
fiber
fleece
was
arranged
as
a
sort
of
distance
piece.
EuroPat v2
Die
Elektroden
werden
durch
hier
nicht
dargestellte
Abstandshalter
fixiert.
The
electrodes
are
fixed
by
spacers
which
are
not
shown
here.
EuroPat v2
Auch
die
Abstandshalter
können
für
jede
der
beschriebenen
Spulen
eingesetzt
werden.
Also
the
spacers
can
be
used
for
each
of
the
spools
described.
EuroPat v2
Viskositätsunterschiede
im
Material
der
Abstandshalter
führen
darüber
hinaus
zu
Schwankungen
des
Faltenabstands.
Moreover
the
material
viscosity
in
the
band
spacers
varies
so
that
the
spacings
between
the
fold
walls
also
vary.
EuroPat v2
An
dem
glatt
ausgebildeten
Ende
jedes
Rohrabschnittes
3
sind
mehrere
Abstandshalter
6
befestigt.
On
the
plain
end
of
each
tube
section
3
there
are
fastened
a
plurality
of
spacers
6.
EuroPat v2
Hier
zeigt
sich
ein
gravierender
Nachteil
dieser
bekannten
Abstandshalter.
This
demonstrates
a
serious
disadvantage
of
this
known
spacer.
EuroPat v2
In
die
Metallhülse
kann
dann
eine
auch
den
Abstandshalter
durchsetzende
Schraube
eingesetzt
werden.
A
bolt
which
also
passes
through
the
spacer
can
then
be
inserted
into
this
metal
sleeve.
EuroPat v2
Zwischen
der
Kathode
und
den
Anoden
befand
sich
jeweils
ein
Polypropylen-Netz
als
Abstandshalter.
A
polypropylene
gauze
was
located
as
a
spacer
in
each
case
between
the
cathode
and
the
anode.
EuroPat v2
Eine
Bearbeitung
der
Anschlußkörper
bzw.
der
Abstandshalter
kann
mit
einer
stationären
Maschine
erfolgen.
The
connection
elements
including
the
spacers
can
be
machined
by
a
stationary
machining
device.
EuroPat v2
Der
Abstandshalter
26
ist
entweder
tellerförmig
oder,
analog
Fig.
The
spacer
26
is
either
plate-shaped
or,
analogously
with
FIG.
EuroPat v2
Zwischen
benachbarten
Rohren
sind
dabei
als
Abstandshalter
Stege
angeordnet.
Ribs
are
provided
as
spacers
between
adjacent
tubes.
EuroPat v2
Der
Abstandshalter
ist
bevorzugt
im
Bereich
des
Flächenschwerpunktes
der
Elektroden
angeordnet.
The
spacer
is
preferably
arranged
in
the
region
of
the
surface
center
of
gravity
of
the
electrodes.
EuroPat v2
Durch
den
Abstandshalter
5
kann
die
Wirkung
der
Drosselstelle
eingestellt
werden.
The
action
of
the
restriction
point
can
be
adjusted
by
means
of
the
distance
piece
5.
EuroPat v2
Man
erreicht
das
beispielsweise
durch
eine
entsprechende
Gestaltung
der
Abstandshalter
oder
der
Elektroden.
This
is
achieved,
for
example,
by
shaping
the
distance
pieces
or
the
electrodes
appropriately.
EuroPat v2
Zwischen
den
Membrantaschen
2
ist
ein
Abstandshalter
5
dargestellt.
A
spacer
5
is
shown
between
the
membrane
pockets
2.
EuroPat v2
Die
jeweils
Abstandshalter
sind
an
den
Aussenhautplatten
befestigt.
Each
of
the
spacers
is
secured
to
the
outer
skin.
EuroPat v2
Im
Bedarfsfall
können
Abstandshalter
8
gemäß
Darstellung
in
Fig.
If
necessary,
spacers
8,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Es
sind
auch
Abstandshalter
zwischen
Temperaturfühler,
Tragkörper
und
Platte
vorgesehen.
There
are
also
spacers
between
the
temperature
sensor,
support
body
and
plate.
EuroPat v2
Als
Abstandshalter
werden
vorteilhaft
vorgefertigte
Hülsen
aus
hexagonalem
Bornitrid
verwendet.
Prefabricated
sleeves
made
of
hexagonal
boron
nitride
are
advantageously
used
as
spacers.
EuroPat v2
Der
Elektrolyt
1
wird
im
Verlauf
mehrfach
durch
Abstandshalter
5
gedrosselt.
The
electrolyte
1
is
several
times
restricted
in
its
flow
by
distance
pieces
5.
EuroPat v2
Derartige,
sogenannte
Abstandshalter
eliminieren
Toleranzen
und
vereinfachen
die
Justierung.
Such
spacers
eliminate
tolerances
and
simplify
the
adjustment.
EuroPat v2