Translation of "Abstandshalter" in English

Die Abstandshalter 52 aus Isoliermaterial können alternativ auch auf dem Substrat vorgesehen werden.
The spacers 52 of insulating material could alternately be provided on the substrate.
EuroPat v2

Nicht dargestellt sind in der Zeichnung mögliche zusätzliche Abstandshalter für die Schleppschläuche.
Possible additional spacers for the trailing hoses are not shown in the drawing.
EuroPat v2

Die Abstandshalter sind vorzugsweise Kunststoffspritzgußteile, können aber auch aus Metall gefertigt sein.
The spacers are preferably injection-moulded plastics members, but can also be produced from metal.
EuroPat v2

Diese Verwirbelung kann mit einer versetzten Anordnung der Abstandshalter noch verbessert werden.
This turbulence can be further enhanced by placing the spacers in a staggered arrangement.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform lassen sich die Beine leicht gegenüber dem Abstandshalter drehbar lagern.
In this embodiment the legs can be easily turned in relation to the spacer.
EuroPat v2

Ein solcher Abstandshalter ist in Fig.
A spacer of this kind is indicated in FIG.
EuroPat v2

Der Abstandshalter besteht aus einem laugebeständigen Material wie beispielsweise PTFE oder Nickel.
The spacer is composed of a caustic-resistant material, such as, for example, PTFE or nickel.
EuroPat v2

Zwischen dieser Titananode und dem Band war ein Faservlies als Art Abstandshalter angeordnet.
Between this titanium anode and the strip a fiber fleece was arranged as a sort of distance piece.
EuroPat v2

Die Elektroden werden durch hier nicht dargestellte Abstandshalter fixiert.
The electrodes are fixed by spacers which are not shown here.
EuroPat v2

Auch die Abstandshalter können für jede der beschriebenen Spulen eingesetzt werden.
Also the spacers can be used for each of the spools described.
EuroPat v2

Viskositätsunterschiede im Material der Abstandshalter führen darüber hinaus zu Schwankungen des Faltenabstands.
Moreover the material viscosity in the band spacers varies so that the spacings between the fold walls also vary.
EuroPat v2

An dem glatt ausgebildeten Ende jedes Rohrabschnittes 3 sind mehrere Abstandshalter 6 befestigt.
On the plain end of each tube section 3 there are fastened a plurality of spacers 6.
EuroPat v2

Hier zeigt sich ein gravierender Nachteil dieser bekannten Abstandshalter.
This demonstrates a serious disadvantage of this known spacer.
EuroPat v2

In die Metallhülse kann dann eine auch den Abstandshalter durchsetzende Schraube eingesetzt werden.
A bolt which also passes through the spacer can then be inserted into this metal sleeve.
EuroPat v2

Zwischen der Kathode und den Anoden befand sich jeweils ein Polypropylen-Netz als Abstandshalter.
A polypropylene gauze was located as a spacer in each case between the cathode and the anode.
EuroPat v2

Eine Bearbeitung der Anschlußkörper bzw. der Abstandshalter kann mit einer stationären Maschine erfolgen.
The connection elements including the spacers can be machined by a stationary machining device.
EuroPat v2

Der Abstandshalter 26 ist entweder tellerförmig oder, analog Fig.
The spacer 26 is either plate-shaped or, analogously with FIG.
EuroPat v2

Zwischen benachbarten Rohren sind dabei als Abstandshalter Stege angeordnet.
Ribs are provided as spacers between adjacent tubes.
EuroPat v2

Der Abstandshalter ist bevorzugt im Bereich des Flächenschwerpunktes der Elektroden angeordnet.
The spacer is preferably arranged in the region of the surface center of gravity of the electrodes.
EuroPat v2

Durch den Abstandshalter 5 kann die Wirkung der Drosselstelle eingestellt werden.
The action of the restriction point can be adjusted by means of the distance piece 5.
EuroPat v2

Man erreicht das beispielsweise durch eine entsprechende Gestaltung der Abstandshalter oder der Elektroden.
This is achieved, for example, by shaping the distance pieces or the electrodes appropriately.
EuroPat v2

Zwischen den Membrantaschen 2 ist ein Abstandshalter 5 dargestellt.
A spacer 5 is shown between the membrane pockets 2.
EuroPat v2

Die jeweils Abstandshalter sind an den Aussenhautplatten befestigt.
Each of the spacers is secured to the outer skin.
EuroPat v2

Im Bedarfsfall können Abstandshalter 8 gemäß Darstellung in Fig.
If necessary, spacers 8, as shown in FIG.
EuroPat v2

Es sind auch Abstandshalter zwischen Temperaturfühler, Tragkörper und Platte vorgesehen.
There are also spacers between the temperature sensor, support body and plate.
EuroPat v2

Als Abstandshalter werden vorteilhaft vorgefertigte Hülsen aus hexagonalem Bornitrid verwendet.
Prefabricated sleeves made of hexagonal boron nitride are advantageously used as spacers.
EuroPat v2

Der Elektrolyt 1 wird im Verlauf mehrfach durch Abstandshalter 5 gedrosselt.
The electrolyte 1 is several times restricted in its flow by distance pieces 5.
EuroPat v2

Derartige, sogenannte Abstandshalter eliminieren Toleranzen und vereinfachen die Justierung.
Such spacers eliminate tolerances and simplify the adjustment.
EuroPat v2