Translation of "Abstandnahme" in English
Aber
durch
Abstandnahme,
durch
ein
regelmäßiges
Zurückweisen
und
mit
dem
Vertrauen
in
Mutters
Kraft
kann
diese
Widersetzlichkeit
überwunden
und
der
Becher
geleert
werden,
um
sich
mit
dem
göttlichen
Licht
zu
füllen.
But
by
the
detachment
and
steady
rejection
and
reliance
on
the
Mother's
force,
this
obstinacy
can
be
overcome
and
the
cup
emptied
for
filling
with
the
Divine
Light.”
ParaCrawl v7.1
Es
wird
die
Möglichkeit
geben,
den
Ablass
zu
den
gewohnten
Bedingungen
für
die
unter
diesen
Umständen
verstorbenen
Gläubigen
zu
lukrieren:
die
sakramentale
Beichte
während
der
8
vorausgegangenen
oder
folgenden
Tage,
die
Kommunion,
das
Gebet
entsprechend
der
Intentionen
des
Papstes,
die
Abstandnahme
von
allen
auch
entschuldbaren
Sünden
und
der
Besuch
des
Friedhofs
vom
1.
bis
8.
November
oder
der
Pfarrkirche
vom
Nachmittag
des
1.
bis
zum
Abend
des
2.
November.
It
will
be
possible
in
this
circumstance
to
gain
the
indulgence
only
for
the
deceased
faithful,
under
the
usual
conditions:
Sacramental
Confession,
in
the
eight
preceding
or
successive
days,
Communion,
prayer
for
the
Intentions
of
the
Supreme
Pontiff,
detachment
from
all
sin,
also
venial,
and
a
visit
to
a
cemetery
from
the
1st
to
the
8th
of
November,
or
to
one’s
parish
church,
from
the
afternoon
of
the
1st
to
the
evening
of
November
2.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
von
Fall
zu
Fall,
wenn
die
Präsentierte
auf
dem
Webseite
des
Shops
Daten,
werden
sich
In
dem
Tag
der
Bestellung
durch
dem
Verbraucher
mit
der
Wirklichkeit
gedeckt,
innerhalb
der
14
Tagen
von
Daten
des
Verkauf,
hat
er
Recht
von
dem
Vertrag
zurücktreten,ohne
die
angäbe
der
Grund,
gemäß
mit
der
Vorschriften
über
Abstandnähme
von
Entfernungsauftrag.
However,
in
any
case,
the
data
presented
on
the
website
of
the
shop
on
the
day
of
the
Customer’s
order
does
not
coincide
with
reality,
within
14
days
from
the
date
of
purchase,
he
has
the
right
to
withdraw
from
the
contract
without
giving
any
reasons,
in
accordance
with
the
provisions
of
withdrawal
from
the
agreement
at
a
distance.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Rücksendung
muss
man
die
schriftschliche
Erklärung
über
Abstandnähme
von
Auftrag,
und
das
Kontonummer
hinzurechnen,
zu
dem
Der
Shop
eine
Überweisung
gemacht
wird.
The
return
shipment
must
be
accompanied
by
a
written
statement
of
withdrawal
along
with
account
number
for
which
the
shop
is
expected
to
make
the
transfer.
ParaCrawl v7.1
Die
Ware
muss
Man
uns
zurückschicken
oder
übergeben
uns,
allemal
nicht
später
als
innerhalb
des
14
Tages
von
Tag,
in
dem
der
Kunde
die
online
–Shop
über
Abstandnähme
von
Auftrag
informiert
hat
.
Goods
must
be
returned
or
provided
back
to
us,
immediately
and
in
any
event
not
later
than
14
days
from
the
date
on
which
the
Customer
has
informed
the
shop
about
withdrawal.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Ware
den
obigen
Bedingungen
entspricht,
bringt
der
Shop
die
Erstattung
zur
Zeit
von
7
Tage
von
Tag
der
Überprüfung
von
Produkt
auf
dem
Bankkonto
des
Kunden,
nicht
später
als
zur
Zeit
von
14
Tage
von
Tag
der
Unterhalt
die
Erklärung
des
Verbrauches
über
Abstandnähme
von
Auftrag
voll.
If
the
goods
meet
the
above
requirements,
the
shop
shall
refund
within
7
days
from
the
date
of
verification
of
the
goods
at
the
Customer's
bank
account,
but
no
later
than
within
14
days
after
receiving
Customer’s
withdrawal
.
ParaCrawl v7.1