Translation of "Abstandnahme" in English

Aber durch Abstandnahme, durch ein regelmäßiges Zurückweisen und mit dem Vertrauen in Mutters Kraft kann diese Widersetzlichkeit überwunden und der Becher geleert werden, um sich mit dem göttlichen Licht zu füllen.
But by the detachment and steady rejection and reliance on the Mother's force, this obstinacy can be overcome and the cup emptied for filling with the Divine Light.”
ParaCrawl v7.1

Es wird die Möglichkeit geben, den Ablass zu den gewohnten Bedingungen für die unter diesen Umständen verstorbenen Gläubigen zu lukrieren: die sakramentale Beichte während der 8 vorausgegangenen oder folgenden Tage, die Kommunion, das Gebet entsprechend der Intentionen des Papstes, die Abstandnahme von allen auch entschuldbaren Sünden und der Besuch des Friedhofs vom 1. bis 8. November oder der Pfarrkirche vom Nachmittag des 1. bis zum Abend des 2. November.
It will be possible in this circumstance to gain the indulgence only for the deceased faithful, under the usual conditions: Sacramental Confession, in the eight preceding or successive days, Communion, prayer for the Intentions of the Supreme Pontiff, detachment from all sin, also venial, and a visit to a cemetery from the 1st to the 8th of November, or to one’s parish church, from the afternoon of the 1st to the evening of November 2.
ParaCrawl v7.1

Jedoch von Fall zu Fall, wenn die Präsentierte auf dem Webseite des Shops Daten, werden sich In dem Tag der Bestellung durch dem Verbraucher mit der Wirklichkeit gedeckt, innerhalb der 14 Tagen von Daten des Verkauf, hat er Recht von dem Vertrag zurücktreten,ohne die angäbe der Grund, gemäß mit der Vorschriften über Abstandnähme von Entfernungsauftrag.
However, in any case, the data presented on the website of the shop on the day of the Customer’s order does not coincide with reality, within 14 days from the date of purchase, he has the right to withdraw from the contract without giving any reasons, in accordance with the provisions of withdrawal from the agreement at a distance.
ParaCrawl v7.1

Mit der Rücksendung muss man die schriftschliche Erklärung über Abstandnähme von Auftrag, und das Kontonummer hinzurechnen, zu dem Der Shop eine Überweisung gemacht wird.
The return shipment must be accompanied by a written statement of withdrawal along with account number for which the shop is expected to make the transfer.
ParaCrawl v7.1

Die Ware muss Man uns zurückschicken oder übergeben uns, allemal nicht später als innerhalb des 14 Tages von Tag, in dem der Kunde die online –Shop über Abstandnähme von Auftrag informiert hat .
Goods must be returned or provided back to us, immediately and in any event not later than 14 days from the date on which the Customer has informed the shop about withdrawal.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Ware den obigen Bedingungen entspricht, bringt der Shop die Erstattung zur Zeit von 7 Tage von Tag der Überprüfung von Produkt auf dem Bankkonto des Kunden, nicht später als zur Zeit von 14 Tage von Tag der Unterhalt die Erklärung des Verbrauches über Abstandnähme von Auftrag voll.
If the goods meet the above requirements, the shop shall refund within 7 days from the date of verification of the goods at the Customer's bank account, but no later than within 14 days after receiving Customer’s withdrawal .
ParaCrawl v7.1