Translation of "Abstützblech" in English

Das Nachgiebigkeitselement ist als Abstützblech ausgebildet.
The yielding element is in particular configured as a support plate.
EuroPat v2

Auch kann das Abstützblech als Spangenblech ausgebildet sein.
The support plate can also be configured as a clasp plate.
EuroPat v2

Durch seine Struktur als Spangenblech oder durch die Ausnehmung weist das Abstützblech eine Nachgiebigkeit auf.
As a result of its structure as a clasp plate, or as a result of the recess, the support plate exhibits flexibility.
EuroPat v2

Weiterhin weist der Zuförderer 2 ein talseitiges Geländer 22 auf, an das sich ein gradliniges Geländerstück oder Abstützblech 23 im vorderen (dem Zuförderer benachbarten) Bereich des Überschubbleches fortsetzt.
The infeed conveyor 2 has a lower guide rail 22 which continues in the form of a straight rail or bottle guide plate 23 in the front region of the cross-over plate 20.
EuroPat v2

Im Grundzustand des jeweiligen Fahrzeugs werden die Schlauchaktuatoren 8 von einer Steuerung 9 so mit Hydraulikmedium 10 beaufschlagt, daß sie eine mittlere Vorspannung zwischen ihren Anbindungspunkten an den Schwellern 4 und dem Abstützblech 6 hervorrufen.
In the base condition of the respective motor vehicle, the hose actuators 8 are filled and subjected, respectively, with hydraulic medium 10 by a control unit 9 in a way that average tension is caused to prevail between the connecting locations at the sill plate 4 and at the supporting sheet metal 6 .
EuroPat v2

Dieses Abstützbauteil, beispielsweise ein Abstützblech, ermöglicht die zusätzliche Aufnahme von in Fahrzeuglängsrichtung wirkenden Kräften, wie sie während des normalen Betriebs des Fahrzeugs auftreten können.
This support component, for example a support plate, permits the additional absorption of forces acting in the vehicle longitudinal direction, as may occur during normal operation of the vehicle.
EuroPat v2

Die Rückschlagventilfeder 20 ist hierzu gegen ein Abstützblech 22 abgestützt, das zwischen dem Ausgleichskolben 12 und der Nachstellfeder 16 gehalten wird.
For this purpose, the check valve spring 20 is supported against a supporting plate 22 which is held between the compensation piston 12 and the reset spring 16 .
EuroPat v2