Translation of "Absprengen" in English
Wenn
es
das
versucht,
könnten
wir
sie
absprengen.
If
it
tries
one,
we
could
blast
it
off.
OpenSubtitles v2018
In
jeden
Abschnitt
eine
Bombe,
dann
absprengen.
We
put
a
nuke
in
each
section
of
Virgil,
and
then
eject
the
individual
sections
one
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Virgil
kann
keine
intakten
Abschnitte
absprengen.
Virgil's
not
designed
to
eject
undamaged
compartments.
OpenSubtitles v2018
Automatische
Ladungen
werden
jetzt
die
Explosiv-
Bolzen
in
der
Bodenplatten-Einheit
absprengen.
Automatic
charges
will
now
blow
the
explosive
bolts
in
the
floor
plate
unit.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
beispielsweise
über
das
Absprengen
der
Filtermodulspitze
möglich.
This
is
possible,
for
example,
by
blowing
off
the
filter
module
tip.
EuroPat v2
Dieser
Vorgang
wird
auch
Absprengen
des
Filterkuchens
genannt.
This
process
is
also
referred
to
as
blasting
of
the
filter
cake.
EuroPat v2
Nach
dem
Absprengen
des
Filterkuchens
erfolgt
das
Trocknen
des
Produkts.
Blasting
of
the
filter
cake
is
followed
by
drying
of
the
product.
EuroPat v2
Es
war
also
fertig
zum
Absprengen,
So,
it
was
ready
to
be
blasted,
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
den
Wasserschild
absprengen.
I'm
going
to
blow
the
water
shielding.
OpenSubtitles v2018
Beim
erfindungsgemäßen
Vorgehen
erfolgt
die
Dekapierung
der
Oxidschichten
durch
physikalisches
Absprengen
derselben
im
Mikrobereich.
In
the
process
according
to
the
invention,
the
pickling
of
the
oxide
layers
occurs
through
their
physical
cracking
off
in
the
micro-range.
EuroPat v2
Ein
Absprengen
kleiner
Zeolithstücke
und
ein
Verstopfen
der
Strömungskanäle
kann
dadurch
wirksam
verhindert
werden.
Thus,
a
breaking
off
of
small
zeolite
pieces
and
a
blocking
of
the
flow
conduits
can
be
effectively
prevented.
EuroPat v2
Das
Abnehmen
des
Aufwachssubstrates
kann
durch
entsprechendes
"Absprengen"
mittels
eines
Lasers
erfolgen.
The
growth
substrate
can
be
removed
by
appropriate
“blowing
off”
by
means
of
a
laser.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
ebenfalls
durch
Absprengen
oder
durch
Umstülpen
des
Filters
im
Fall
einer
Stülpfilterzentrifuge.
This
can
also
be
done,
for
example,
by
blasting
or
by
inverting
the
filter
in
the
case
of
an
inverting
filter
centrifuge.
EuroPat v2
Weiter
kann
die
starke
radiale
Verspannung
der
hohlzylindrische
Wandung
der
Außenkappe
zu
einer
Materialermüdung
des
Kunststoffes
führen,
wodurch
nach
längerer
Gebrauchslebensdauer
eine
sichere
Verbindung
zwischen
Außenkappe
und
Innendeckelteil
gegen
ein
Absprengen
der
Außenkappe
und
gegen
eine
Verdrehung
zwischen
Außenkappe
und
Innendeckelteil
nicht
mehr
gewährleistet
ist.
In
addition,
the
strong
radial
stress
of
the
rib
may
lead
to
fatigue
of
the
synthetic
material,
which
means
that
after
a
certain
working
life,
a
secure
connection
between
the
outer
cap
and
the
inner
cover
portion,
safeguarding
against
a
snapping-off
of
the
outer
cap
and
against
torsion
between
the
outer
cap
and
the
inner
cover
portion,
is
no
longer
guaranteed.
OBJECT
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Mit
einer
Treibladung
von
100
Gramm
Schwarzpulver
in
einem
mit
achsialen
Flossen
18
und
einem
Kiel
19
ausgestatteten
Treibsatz
20,
die
durch
einen
zeitlich
um
drei
Sekunden
verzögerten
Überdruckzünder
gezündet
wird,
wird
die
Sprengladung
bis
vor
Ort
getragen,
die
nach
Abbrand
des
Treibsatzes
durch
einen
Initialzünder,
beispielsweise
aus
einer
Bariumperoxid-Aluminiumpulver-Mischung,
zur
Detonation
gebracht
wird
und
zum
erneuten
Absprengen
und
Zerkleinern
von
Kohle
führt.
The
blasting
charge
is
carried
to
the
face
by
a
propelling
charge
of
100
grams
of
black
powder,
contained
in
a
propulsion
unit
20
equipped
with
longitudinal
fins
18
and
a
keel
19,
this
propelling
charge
being
ignited
by
an
overpressure
detonator
with
a
three-second
delay,
and,
after
burnout
of
the
propulsion
unit,
the
blasting
charge
is
set
off
by
means
of
a
detonator,
composed,
for
example,
of
a
barium
peroxide/aluminum
powder
mixture;
this
causes
renewed
blasting
off
and
breaking
up
of
the
coal.
EuroPat v2
Aufgrund
der
geringen
Berührungsfläche
zwischen
dem
Dichtungsflansch
11
und
den
Vorsprüngen
13
ist
auch
die
zum
Absprengen
der
Außenkappe
1
benötigte
Kraft
mit
hinreichender
Genauigkeit
bestimmbar.
Due
to
the
small
contact
surface
between
the
sealing
flange
11
and
the
projection
13,
the
necessary
forces
to
spring
the
outer
cap
1
are
determined
with
sufficient
precision.
EuroPat v2
Diese
Verdickung
23
hat
darüber
hinaus
den
Vorteil,
daß
sie
die
Hinterschneidung
der
Vorsprünge
13
verkleinert
und
damit
die
Gefahr
verringert,
daß
die
Vorsprünge
13
beim
gewaltsamen
Absprengen
der
Außenkappe
1
von
dem
Deckelinnenteil
9
abgerissen
werden.
This
thickening
or
spacing
element
23
in
the
wall
3
also
has
the
advantage
that
it
reduces
the
tapering
of
the
projections
13
and
thus
reduces
the
danger
that
the
projections
13
will
be
torn
away
from
the
inside
of
the
cover
9
when
the
outer
cap
1
is
forcibly
sprung.
EuroPat v2
Weiter
kann
die
starke
radiale
Verspannung
der
hohlzylindrische
Wandung
der
Außenkappe
zu
einer
Materialermüdung
des
Kunststoffes
führen,
wodurch
nach
längerer
Gebrauchslebensdauer
eine
sichere
Verbindung
zwischen
Außenkappe
und
Innendeckelteil
gegen
ein
Absprengen
der
Außenkappe
und
gegen
eine
Verdrehung
zwischen
Außenkappe
und
Innendeckelteii
nicht
mehr
gewährleistet
ist.
In
addition,
the
strong
radial
stress
of
the
rib
may
lead
to
fatigue
of
the
synthetic
material,
which
means
that
after
a
certain
working
life,
a
secure
connection
between
the
outer
cap
and
the
inner
cover
portion,
safeguarding
against
a
snapping-off
of
the
outer
cap
and
against
torsion
between
the
outer
cap
and
the
inner
cover
portion,
is
no
longer
guaranteed.
OBJECT
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Gleichzeitig
muß
natürlich
gewährleistet
sein,
daß
beim
bzw.
unmittelbar
vor
dem
Absprengen
der
äußeren
Verseigelung
der
Sauerstoff
entzündet
wird.
At
the
same
time,
of
course,
it
must
be
warranted
that
the
oxygen
is
ignited
as
or
immediately
before
the
outer
seal
is
blasted
off.
EuroPat v2
Diese
spontane
Volumenexpansion
bewirkt
ein
mikro-explosionsartiges
Absprengen
der
Oxidschicht
58
vom
metallischen
Grundwerkstoff
56,
also
beispielsweise
der
die
Lötanschlußfläche
bildenden
SnPb-Schicht.
This
spontaneous
expansion
in
volume
causes
a
microexplosion-like
cracking
off
of
the
oxide
layer
58
from
the
metal
basis
material
56,
i.e.,
for
example,
the
layer
of
SnPb
forming
the
soldering
connection
surface.
EuroPat v2
Außen
an
den
separaten
Deckeln
124
liegen
jeweils
die
Deckel
110
für
das
Gasgeneratorgehäuse
92
an,
die
ein
"Absprengen"
der
Deckel
124
der
Verbrennungskammer
94
bei
Zündung
des
gasentwickelnden
Materials
verhindern.
On
the
outside
the
covers
110
for
the
gas
generator
housing
92
respectively
abut
the
separate
covers
124,
the
covers
110
preventing
a
"blasting
off"
of
the
covers
124
of
the
combustion
chamber
94
with
the
ignition
of
the
gas-generating
material.
EuroPat v2