Translation of "Absperrorgan" in English
Über
die
Steuereinrichtung
23
wird
dann
das
Absperrorgan
10
geöffnet.
By
means
of
the
control
device
23
there
is
then
opened
the
shut-off
element
10.
EuroPat v2
Das
Absperrorgan
22
ist
während
dieser
Phase
geschlossen.
Shut-off
valve
22
is
closed
during
this
procedure.
EuroPat v2
Das
Absperrorgan
kann
ein
Rückschlagventil
sein.
The
shutoff
member
may
be
a
check
valve.
EuroPat v2
Das
Absperrorgan
ist
dann
zusätzlich
gegen
diesen
Druck
zu
öffnen.
The
shutoff
device
is
to
then
be
opened
against
this
pressure
as
well.
EuroPat v2
Das
Absperrorgan
83
wird
über
einen
Hydrozylinder
82
angetrieben.
The
shutoff
device
83
is
driven
by
a
hydraulic
cylinder
82.
EuroPat v2
Das
Absperrorgan
17
kann
dann
wegen
solchen
äusseren
Einflüssen
zu
früh
öffnen.
The
shut-off
device
17
can
then
open
too
early
due
to
such
external
influences.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
zwischen
Verdichtungsschnecke
und
Vormischer
ein
Absperrorgan
angeordnet.
Preferably,
a
shutoff
device
is
arranged
between
compression
screw
and
preliminary
mixer.
EuroPat v2
Jetzt
kann
das
Absperrorgan
13
die
Dampfleitung
zum
Kondensator
20
freigeben.
Now
shut-off
valve
13
will
unblock
the
vapor
line
to
condenser
20.
EuroPat v2
Das
Absperrorgan
18
und
das
Mischgasventil
28
werden
geöffnet
und
offen
gehalten.
The
closing
means
18
and
the
mixed
gas
valve
28
will
be
opened
and
kept
open.
EuroPat v2
Vor
Eintritt
in
den
Reaktor
ist
ein
Absperrorgan
11
vorgesehen.
A
shut-off
device
11
is
provided
before
the
inlet
into
the
reactor.
EuroPat v2
Hierfür
ist
ebenfalls
in
der
Leitung
90
ein
steuerbares
Absperrorgan
92
eingebaut.
For
this
purpose,
a
controllable
shut-off
element
92
is
likewise
fitted
in
the
line
90.
EuroPat v2
In
dieser
Leitung
ist
ein
Absperrorgan
13
angeordnet.
A
shut-off
member
13
is
arranged
in
this
line.
EuroPat v2
Das
Absperrorgan
16
in
der
Dampfleitung
7
wird
geschlossen.
The
shut-off
member
16
in
the
steam
line
7
is
closed.
EuroPat v2
Solche
Einrichtungen
können
stromauf
oder
stromab
vom
Absperrorgan
7
vorgesehen
werden.
Such
devices
may
be
provided
at
the
upstream
or
at
the
downstream
side
of
the
shut-off
device
7.
EuroPat v2
Das
Innengehäuse
10
enthält
das
Absperrorgan
18,
welches
als
Klappenscheibe
ausgebildet
ist.
The
inner
housing
10
contains
the
shut-off
element
18,
which
is
in
the
form
of
a
gate.
EuroPat v2
Dieser
ist
fest
in
eine
Ringnut
54
am
Absperrorgan
9
eingespannt.
The
latter
is
clamped
firmly
in
an
annular
groove
54
on
the
shut-off
member
9.
EuroPat v2
Das
Absperrorgan
des
Düsenabschlussventils
14
ist
als
Membran
23
ausgebildet.
The
closing
member
of
the
nozzle
closing
valve
14
is
constructed
as
a
diaphragm
23.
EuroPat v2
In
der
Leitung
20
sind
ein
Absperrorgan
21
sowie
ein
Entleerungventil
23
angeordnet.
A
shut-off
member
21
as
well
as
a
drain
valve
23
are
arranged
in
the
line
20.
EuroPat v2
Schwierigkeit
bereiten
die
bisher
vorgeschlagenen
Lösungen
für
das
in
den
Injektor
integrierte
Absperrorgan.
The
hitherto
proposed
solutions
present
difficulties
for
the
shutoff
member
integrated
in
the
injector.
EuroPat v2
Dem
Düsenaggregat
bzw.
dem
Düsenkopf
15
ist
ein
außenliegendes
Absperrorgan
29
zugeordnet.
An
outer
shut-off
member
29
is
assigned
to
the
nozzle
unit
or
the
nozzle
head
15.
EuroPat v2
Das
Absperrorgan
29
befindet
sich
dabei
in
der
gezeigten
Verschlußstellung.
The
shut-off
member
29
is
located
in
the
shown
closing
position.
EuroPat v2
Danach
wird
die
Düsenmündung
17
durch
das
Absperrorgan
29
verschlossen.
After
this,
the
nozzle
orifice
17
is
closed
by
means
of
the
shut-off
member
29.
EuroPat v2
Über
ein
zweites
Absperrorgan
45
wird
das
Produkt
in
den
Produkt-Hauptstrom
zurückgeführt.
The
product
is
returned
into
the
main
product
stream
via
a
second
shut-off
component
45.
EuroPat v2
Das
Absperrorgan
41
in
der
Rezirkulationsleitung
39
ist
geöffnet.
The
shut-off
member
41
in
the
recirculation
line
39
is
then
opened.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
das
Absperrorgan
der
grosskalibrigen
Hauptleitung
geschlossen
und
gegen
unbefugtes
Betätigen
gesichert.
The
valve
in
the
main
pipe
is
simultaneously
closed
and
padlocked.
EUbookshop v2
In
dieser
ist
ein
(manuell
zu
betätigendes)
Absperrorgan
45
vorgesehen.
A
shut-off
member
45
(to
be
actuated
manually)
is
provided
in
the
latter.
EuroPat v2