Translation of "Absperrorgan" in English

Über die Steuereinrichtung 23 wird dann das Absperrorgan 10 geöffnet.
By means of the control device 23 there is then opened the shut-off element 10.
EuroPat v2

Das Absperrorgan 22 ist während dieser Phase geschlossen.
Shut-off valve 22 is closed during this procedure.
EuroPat v2

Das Absperrorgan kann ein Rückschlagventil sein.
The shutoff member may be a check valve.
EuroPat v2

Das Absperrorgan ist dann zusätzlich gegen diesen Druck zu öffnen.
The shutoff device is to then be opened against this pressure as well.
EuroPat v2

Das Absperrorgan 83 wird über einen Hydrozylinder 82 angetrieben.
The shutoff device 83 is driven by a hydraulic cylinder 82.
EuroPat v2

Das Absperrorgan 17 kann dann wegen solchen äusseren Einflüssen zu früh öffnen.
The shut-off device 17 can then open too early due to such external influences.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist zwischen Verdichtungsschnecke und Vormischer ein Absperrorgan angeordnet.
Preferably, a shutoff device is arranged between compression screw and preliminary mixer.
EuroPat v2

Jetzt kann das Absperrorgan 13 die Dampfleitung zum Kondensator 20 freigeben.
Now shut-off valve 13 will unblock the vapor line to condenser 20.
EuroPat v2

Das Absperrorgan 18 und das Mischgasventil 28 werden geöffnet und offen gehalten.
The closing means 18 and the mixed gas valve 28 will be opened and kept open.
EuroPat v2

Vor Eintritt in den Reaktor ist ein Absperrorgan 11 vorgesehen.
A shut-off device 11 is provided before the inlet into the reactor.
EuroPat v2

Hierfür ist ebenfalls in der Leitung 90 ein steuerbares Absperrorgan 92 eingebaut.
For this purpose, a controllable shut-off element 92 is likewise fitted in the line 90.
EuroPat v2

In dieser Leitung ist ein Absperrorgan 13 angeordnet.
A shut-off member 13 is arranged in this line.
EuroPat v2

Das Absperrorgan 16 in der Dampfleitung 7 wird geschlossen.
The shut-off member 16 in the steam line 7 is closed.
EuroPat v2

Solche Einrichtungen können stromauf oder stromab vom Absperrorgan 7 vorgesehen werden.
Such devices may be provided at the upstream or at the downstream side of the shut-off device 7.
EuroPat v2

Das Innengehäuse 10 enthält das Absperrorgan 18, welches als Klappenscheibe ausgebildet ist.
The inner housing 10 contains the shut-off element 18, which is in the form of a gate.
EuroPat v2

Dieser ist fest in eine Ringnut 54 am Absperrorgan 9 eingespannt.
The latter is clamped firmly in an annular groove 54 on the shut-off member 9.
EuroPat v2

Das Absperrorgan des Düsenabschlussventils 14 ist als Membran 23 ausgebildet.
The closing member of the nozzle closing valve 14 is constructed as a diaphragm 23.
EuroPat v2

In der Leitung 20 sind ein Absperrorgan 21 sowie ein Entleerungventil 23 angeordnet.
A shut-off member 21 as well as a drain valve 23 are arranged in the line 20.
EuroPat v2

Schwierigkeit bereiten die bisher vorgeschlagenen Lösungen für das in den Injektor integrierte Absperrorgan.
The hitherto proposed solutions present difficulties for the shutoff member integrated in the injector.
EuroPat v2

Dem Düsenaggregat bzw. dem Düsenkopf 15 ist ein außenliegendes Absperrorgan 29 zugeordnet.
An outer shut-off member 29 is assigned to the nozzle unit or the nozzle head 15.
EuroPat v2

Das Absperrorgan 29 befindet sich dabei in der gezeigten Verschlußstellung.
The shut-off member 29 is located in the shown closing position.
EuroPat v2

Danach wird die Düsenmündung 17 durch das Absperrorgan 29 verschlossen.
After this, the nozzle orifice 17 is closed by means of the shut-off member 29.
EuroPat v2

Über ein zweites Absperrorgan 45 wird das Produkt in den Produkt-Hauptstrom zurückgeführt.
The product is returned into the main product stream via a second shut-off component 45.
EuroPat v2

Das Absperrorgan 41 in der Rezirkulationsleitung 39 ist geöffnet.
The shut-off member 41 in the recirculation line 39 is then opened.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird das Absperrorgan der grosskalibrigen Hauptleitung geschlossen und gegen unbefugtes Betätigen gesichert.
The valve in the main pipe is simultaneously closed and padlocked.
EUbookshop v2

In dieser ist ein (manuell zu betätigendes) Absperrorgan 45 vorgesehen.
A shut-off member 45 (to be actuated manually) is provided in the latter.
EuroPat v2