Translation of "Absorbierung" in English
Die
Absorbierung
der
Isotope
hängt
vom
Stoffwechsel
ab.
How
quickly
the
isotope
is
absorbed
depends
on
this
guy's
metabolism.
OpenSubtitles v2018
Das
nicht
leitende
Material
6b
eines
Abstandselementes
dient
zur
Absorbierung
der
Druckwellen.
The
non-conductive
material
6b
of
the
element
serves
for
absorbing
the
pressure
wave.
EuroPat v2
Ist
die
Absorbierung
und
Wirksamkeit
von
Kollagenpeptiden
von
der
Dosierung
abhängig?
Is
absorption
and
efficacy
of
collagen
peptides
dosage
dependent
?
CCAligned v1
Besagte
Absorbierung
erfolgt
über
die
Stomata
der
Blätter.
Said
absorption
takes
place
through
the
leaves’
stomata.
ParaCrawl v7.1
Urea
sorgt
für
eine
bessere
Absorbierung
der
Creme
durch
die
Haut.
Urea
is
a
special
agent
that
enhances
the
absorption
of
the
cream.
ParaCrawl v7.1
Es
hilft
auch
der
Absorbierung
von
Blutzucker
und
fördert
einen
gesunden
Cholesterinspiegel.
It
also
aids
in
glucose
absorption
and
may
promote
healthy
cholesterol
levels.
ParaCrawl v7.1
Diese
Nebenwirkungen
können
auf
seine
langsame
Absorbierung
zurückgeführt
werden.
These
side
effects
can
be
attributed
to
its
slow
absorption
rate.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Absorbierung
wird
die
Kopfhaut
gereinigt
und
Talg
sowie
Fett
entfernt.
Absorbing
cleanses
the
scalp
and
removes
sebum
and
fat.
ParaCrawl v7.1
Das
flache
Ende
des
Plugs
dient
dazu,
eine
komplette
Absorbierung
zu
vermeiden.
The
flat
end
of
the
plug
is
designed
to
avoid
it
to
be
absorbed
completely
by
accident.
ParaCrawl v7.1
Der
exzellente
Schutz
im
Brustbereich
sorgt
für
eine
ideale
Absorbierung
von
Stößen.
The
ideal
protection
in
the
sternum
area
allows
for
superior
absorption
of
impacts.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vergrößerung
der
Eigenkapitalquote
würde
den
Banken
einen
viel
größeren
Puffer
zur
Absorbierung
von
Verlusten
verschaffen.
Greater
reliance
on
equity
would
give
banks
a
much
larger
cushion
to
absorb
losses.
News-Commentary v14
Die
Absorberpigmente
8
dienen
zur
Absorbierung
von
Radarstrahlen
in
einem
Mikrowellenbereich
von
10
bis
100
GHz.
The
absorbent
pigments
serve
to
absorb
radar
beams
in
a
microwave
range
of
10-100
GHz.
EuroPat v2
Durch
Reflexion
und
Absorbierung
der
Sonneneinstrahlung
sorgen
die
unterschiedlichen
Folienbehänge
der
Systeme
für
eine
angenehme
Raumtemperatur.
The
various
film
types
ensure
a
pleasant
temperature
in
the
room
by
a
combination
of
reflection
and
absorption
of
incoming
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Kann
die
Absorbierung
und
Speicherung
von
Mineralien
wie
Phosphor,
Calcium
und
Eisen
verbessern.
They
may
increase
the
absorption
and
retention
of
minerals
such
as
phosphorus,
calcium,
and
iron.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Ultimate
Dämpfer
wird
auf
dem
Mittelstück
zur
Kontrolle
und
Absorbierung
von
Vibrationen
verwendet.
The
new
Ultimate
Damper
is
made
to
be
used
on
the
riser
for
controlling
dampering
and
absorbing
vibration.
ParaCrawl v7.1
Der
Compression
Molded
Schaumstoff
ermöglicht
die
Absorbierung
von
extremen
Stößen
während
es
leicht
bleibt.
The
Compression
Molded
foam
offers
the
absorption
of
hard
impacts
but
stays
light.
ParaCrawl v7.1
Die
Absorbierung
von
Moschus
wirkt
auf
den
Phosphor
ein,
der
den
gestörten
Feuerstrom
wiederherstellt.
The
absorption
of
musk
interacts
with
phosphorus,
which
restores
the
impeded
flow
of
fire.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kombinationen
haben
bei
Forschungen
gezeigt,
dass
die
Absorbierung
und
Nutzung
von
Nährstoffen
verbessert
wurde.
These
combinations
have
been
shown
through
research
to
enhance
the
rate
of
absorption
and
utilisation
of
the
nutrients.
ParaCrawl v7.1
Diese
winzigen
Krustentiere
reizen
Omega-3
Fettsäuren
in
Phospholipiden
Form
die
die
Omega-3
Absorbierung
im
Körper
erhöht.
These
tiny
crustaceans
provoke
Omega-3
fatty
acids
in
phospholipid
form,
that
increase
Omega-3
absorption
by
the
body.
ParaCrawl v7.1
Die
natürliche
Fähigkeit
des
Planeten
zur
Absorbierung
und
Kompensierung
von
anthropogenen
Einflüssen
ist
rasch
am
Sinken.
The
natural
capacity
of
the
planet
to
absorb
human
influence
is
rapidly
diminishing.
ParaCrawl v7.1
Herr
Kommissar,
was
sich
hier
der
Öffentlichkeit
und
der
Europäischen
Kommission
als
strategisches
Bündnis
zwischen
ARBED
und
der
CSI
darbietet,
ist
in
Wirklichkeit
eine
merkwürdige
Privatisierung,
eine
Absorbierung
-
für
uns
spanische
Sozialisten
-,
ein
Geschenk
der
spanischen
Regierung
an
eine
Firma,
merkwürdigerweise
wieder
mit
öffentlicher
Beteiligung.
Mr
Commissioner,
what
is
being
presented
to
the
public
and
the
European
Commission
as
a
strategic
alliance
between
ARBED
and
CSI
is
really
a
strange
privatization
operation,
or
absorption.
We
Spanish
socialists
think
it
is
a
present
from
the
Spanish
Government
to
a
company,
strangely
enough,
with
public
participation.
Europarl v8
In
diesem
Jahr
haben
die
Mitgliedstaaten
die
einmalige
Gelegenheit,
die
Operationellen
Programme
zu
überprüfen,
um
die
Absorbierung
der
EU-Finanzmittel
zu
maximieren
und
Projekte
durchzuführen,
die
Arbeitsplätze
schaffen
und
die
Lebensqualität
der
EU-Bürger
verbessern
können.
This
year,
Member
States
have
a
unique
opportunity
to
review
the
Operational
Programmes
in
order
to
maximise
the
absorption
of
European
funds
and
implement
projects
which
can
create
jobs
and
improve
European
citizens'
quality
of
life.
Europarl v8
Weil
diese
Materialien
bei
der
Absorbierung
faktisch
sechs
bis
12
mal
soviel
Energie
pro
Pfund
wie
Stahl
auffangen
und
das
wesentlich
weicher.
Because
these
materials
could
actually
absorb
six
to
12
times
as
much
energy
per
pound
as
steel,
and
do
so
a
lot
more
smoothly.
TED2013 v1.1
Sofern
sie
sich
nicht
mit
einem
geringeren
Wachstum,
einer
schwachen
Absorbierung
von
Arbeitskräften
und
einem
erhöhten
Risiko
gesellschaftlicher
Instabilität
begnügen
wollen,
müssen
sie
ihren
Schwerpunkt
in
aggressiver
Weise
auf
ihre
eigenen
3,5
Milliarden
Verbraucher
in
der
Region
verlagern.
Unless
they
want
to
settle
for
slower
growth,
lagging
labor
absorption,
and
heightened
risk
of
social
instability,
they
must
move
aggressively
to
shift
focus
to
the
region’s
own
3.5
billion
consumers.
News-Commentary v14
Tatsächlich
kann
die
Absorbierung
ganzer
Organismen
–
so
wie
bei
den
beiden
Bakterien,
die
gemeinsam
die
erste
eukaryotische
Zelle
bildeten
(die
komplexere
Zellart
mehrzelliger
Tiere)
–
umfassende
und
entscheidende
evolutionäre
Veränderungen
verursachen.
Indeed,
the
absorption
of
entire
organisms
–
such
as
the
two
bacteria
that
formed
the
first
eukaryotic
cell
(the
more
complex
cell
type
found
in
multicellular
animals)
–
can
generate
large
and
crucial
evolutionary
change.
News-Commentary v14
In
dem
Umfang,
in
dem
China
Fortschritte
auf
dem
Weg
hin
zu
einer
verbraucherorientierten
Neuausrichtung
seiner
Wirtschaft
macht,
wird
es
von
Ersparnisüberschüssen
auf
die
Absorbierung
von
Ersparnissen
umstellen.
To
the
extent
that
China
makes
progress
on
the
road
to
consumer-led
rebalancing,
it
will
shift
from
surplus
saving
to
saving
absorption.
News-Commentary v14