Translation of "Absorbierung" in English

Die Absorbierung der Isotope hängt vom Stoffwechsel ab.
How quickly the isotope is absorbed depends on this guy's metabolism.
OpenSubtitles v2018

Das nicht leitende Material 6b eines Abstandselementes dient zur Absorbierung der Druckwellen.
The non-conductive material 6b of the element serves for absorbing the pressure wave.
EuroPat v2

Ist die Absorbierung und Wirksamkeit von Kollagenpeptiden von der Dosierung abhängig?
Is absorption and efficacy of collagen peptides dosage dependent ?
CCAligned v1

Besagte Absorbierung erfolgt über die Stomata der Blätter.
Said absorption takes place through the leaves’ stomata.
ParaCrawl v7.1

Urea sorgt für eine bessere Absorbierung der Creme durch die Haut.
Urea is a special agent that enhances the absorption of the cream.
ParaCrawl v7.1

Es hilft auch der Absorbierung von Blutzucker und fördert einen gesunden Cholesterinspiegel.
It also aids in glucose absorption and may promote healthy cholesterol levels.
ParaCrawl v7.1

Diese Nebenwirkungen können auf seine langsame Absorbierung zurückgeführt werden.
These side effects can be attributed to its slow absorption rate.
ParaCrawl v7.1

Durch die Absorbierung wird die Kopfhaut gereinigt und Talg sowie Fett entfernt.
Absorbing cleanses the scalp and removes sebum and fat.
ParaCrawl v7.1

Das flache Ende des Plugs dient dazu, eine komplette Absorbierung zu vermeiden.
The flat end of the plug is designed to avoid it to be absorbed completely by accident.
ParaCrawl v7.1

Der exzellente Schutz im Brustbereich sorgt für eine ideale Absorbierung von Stößen.
The ideal protection in the sternum area allows for superior absorption of impacts.
ParaCrawl v7.1

Eine Vergrößerung der Eigenkapitalquote würde den Banken einen viel größeren Puffer zur Absorbierung von Verlusten verschaffen.
Greater reliance on equity would give banks a much larger cushion to absorb losses.
News-Commentary v14

Die Absorberpigmente 8 dienen zur Absorbierung von Radarstrahlen in einem Mikrowellenbereich von 10 bis 100 GHz.
The absorbent pigments serve to absorb radar beams in a microwave range of 10-100 GHz.
EuroPat v2

Durch Reflexion und Absorbierung der Sonneneinstrahlung sorgen die unterschiedlichen Folienbehänge der Systeme für eine angenehme Raumtemperatur.
The various film types ensure a pleasant temperature in the room by a combination of reflection and absorption of incoming sunlight.
ParaCrawl v7.1

Kann die Absorbierung und Speicherung von Mineralien wie Phosphor, Calcium und Eisen verbessern.
They may increase the absorption and retention of minerals such as phosphorus, calcium, and iron.
ParaCrawl v7.1

Der neue Ultimate Dämpfer wird auf dem Mittelstück zur Kontrolle und Absorbierung von Vibrationen verwendet.
The new Ultimate Damper is made to be used on the riser for controlling dampering and absorbing vibration.
ParaCrawl v7.1

Der Compression Molded Schaumstoff ermöglicht die Absorbierung von extremen Stößen während es leicht bleibt.
The Compression Molded foam offers the absorption of hard impacts but stays light.
ParaCrawl v7.1

Die Absorbierung von Moschus wirkt auf den Phosphor ein, der den gestörten Feuerstrom wiederherstellt.
The absorption of musk interacts with phosphorus, which restores the impeded flow of fire.
ParaCrawl v7.1

Diese Kombinationen haben bei Forschungen gezeigt, dass die Absorbierung und Nutzung von Nährstoffen verbessert wurde.
These combinations have been shown through research to enhance the rate of absorption and utilisation of the nutrients.
ParaCrawl v7.1

Diese winzigen Krustentiere reizen Omega-3 Fettsäuren in Phospholipiden Form die die Omega-3 Absorbierung im Körper erhöht.
These tiny crustaceans provoke Omega-3 fatty acids in phospholipid form, that increase Omega-3 absorption by the body.
ParaCrawl v7.1

Die natürliche Fähigkeit des Planeten zur Absorbierung und Kompensierung von anthropogenen Einflüssen ist rasch am Sinken.
The natural capacity of the planet to absorb human influence is rapidly diminishing.
ParaCrawl v7.1

Herr Kommissar, was sich hier der Öffentlichkeit und der Europäischen Kommission als strategisches Bündnis zwischen ARBED und der CSI darbietet, ist in Wirklichkeit eine merkwürdige Privatisierung, eine Absorbierung - für uns spanische Sozialisten -, ein Geschenk der spanischen Regierung an eine Firma, merkwürdigerweise wieder mit öffentlicher Beteiligung.
Mr Commissioner, what is being presented to the public and the European Commission as a strategic alliance between ARBED and CSI is really a strange privatization operation, or absorption. We Spanish socialists think it is a present from the Spanish Government to a company, strangely enough, with public participation.
Europarl v8

In diesem Jahr haben die Mitgliedstaaten die einmalige Gelegenheit, die Operationellen Programme zu überprüfen, um die Absorbierung der EU-Finanzmittel zu maximieren und Projekte durchzuführen, die Arbeitsplätze schaffen und die Lebensqualität der EU-Bürger verbessern können.
This year, Member States have a unique opportunity to review the Operational Programmes in order to maximise the absorption of European funds and implement projects which can create jobs and improve European citizens' quality of life.
Europarl v8

Weil diese Materialien bei der Absorbierung faktisch sechs bis 12 mal soviel Energie pro Pfund wie Stahl auffangen und das wesentlich weicher.
Because these materials could actually absorb six to 12 times as much energy per pound as steel, and do so a lot more smoothly.
TED2013 v1.1

Sofern sie sich nicht mit einem geringeren Wachstum, einer schwachen Absorbierung von Arbeitskräften und einem erhöhten Risiko gesellschaftlicher Instabilität begnügen wollen, müssen sie ihren Schwerpunkt in aggressiver Weise auf ihre eigenen 3,5 Milliarden Verbraucher in der Region verlagern.
Unless they want to settle for slower growth, lagging labor absorption, and heightened risk of social instability, they must move aggressively to shift focus to the region’s own 3.5 billion consumers.
News-Commentary v14

Tatsächlich kann die Absorbierung ganzer Organismen – so wie bei den beiden Bakterien, die gemeinsam die erste eukaryotische Zelle bildeten (die komplexere Zellart mehrzelliger Tiere) – umfassende und entscheidende evolutionäre Veränderungen verursachen.
Indeed, the absorption of entire organisms – such as the two bacteria that formed the first eukaryotic cell (the more complex cell type found in multicellular animals) – can generate large and crucial evolutionary change.
News-Commentary v14

In dem Umfang, in dem China Fortschritte auf dem Weg hin zu einer verbraucherorientierten Neuausrichtung seiner Wirtschaft macht, wird es von Ersparnisüberschüssen auf die Absorbierung von Ersparnissen umstellen.
To the extent that China makes progress on the road to consumer-led rebalancing, it will shift from surplus saving to saving absorption.
News-Commentary v14