Translation of "Abschwemmung" in English
Die
Kontamination
des
Oberflächenwassers
geschieht
meist
durch
Abschwemmung
von
den
behandelten
Böden.
Contamination
of
surface
waters
is
mostly
due
to
runoff
from
treated
soils.
EUbookshop v2
Davon
kommen
46
%
aus
Erosion
und
Abschwemmung.
Of
this
46
%
comes
from
erosion
and
run-off.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
einer
vermehrten
Abschwemmung
von
Nährstoffen
und
Pestiziden.
This
gives
rise
to
the
leaching
of
nutrients
and
pesticides.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
Bodenerosion,
Verdichtung
und
Abschwemmung
ist
aber
gerade
beim
Maisanbau
der
Pflugeinsatz
nicht
optimal.
Unfortunately,
regarding
soil
erosion,
compaction
and
runoff,
ploughing
is
especially
harmful
in
maize
cultivation.
ParaCrawl v7.1
Ein
großes
Problem
ist
die
Abschwemmung
von
Pestiziden
und
Nährstoffen
von
landwirtschaftlichen
Flächen
in
die
Gewässer.
One
big
problem
is
the
runoff
of
agricultural
pesticides
and
fertilizers
to
surface
waters.
ParaCrawl v7.1
Nach
Verfeinerung
der
PECOG
unter
Anwendung
des
FOCUS-Modells,
wie
dies
durch
die
CVMP-Leitlinie
CVMP/ERA/418282/2005
empfohlen
wird,
gelangte
man
zu
dem
Schluss,
dass
aquatische
Organismen
nicht
durch
Doramectin
gefährdet
sind,
das
durch
Abschwemmung
in
Oberflächengewässer
gelangt.
After
refinement
of
PECsw
using
the
FOCUS
model
as
recommended
by
CVMP
guideline
CVMP/ERA/418282/2005,
it
was
concluded
that
aquatic
organisms
were
not
at
risk
from
doramectin
entering
surface
water
bodies
via
run-off.
ELRC_2682 v1
Für
aquatische
Organismen
sah
man
keine
Gefährdung
durch
das
Doramactin,
das
durch
Abschwemmung
aus
der
Anwendung
bei
Schafen
in
Oberflächengewässer
gelangt.
Aquatic
organisms
were
considered
not
at
risk
from
doramectin
entering
surface
water
bodies
via
run-off
from
use
in
sheep.
ELRC_2682 v1
Für
aquatische
Organismen
sah
man
keine
Gefährdung
durch
das
Doramectin,
das
infolge
der
Anwendung
an
Schafen
durch
Abschwemmung
in
Oberflächengewässer
gelangt.
Aquatic
organisms
were
considered
not
at
risk
from
doramectin
entering
surface
water
bodies
via
run-off
from
use
in
sheep.
ELRC_2682 v1
Hinsichtlich
der
Auswirkungen
auf
die
Umwelt,
insbesondere
was
die
Drainage
und
die
Abschwemmung
von
Zink
in
Oberflächengewässer
betrifft,
empfahl
die
Behörde
in
ihrem
Gutachten
vom
8. April
2014
[11],
die
Höchstgehalte
an
Zink
im
Alleinfuttermittel
für
mehrere
Zielarten
deutlich
zu
senken.
With
respect
to
the
impacts
on
the
environment,
in
particular
the
drainage
and
run-off
of
zinc
to
surface
water,
the
Authority
recommended
in
its
opinion
of
8
April
2014
[11]
to
decrease
significantly
the
maximum
contents
of
zinc
in
complete
feed
for
several
target
species.
DGT v2019
Die
Verschmutzung
durch
die
Landwirtschaft
bewirkt
nicht
nur
höhere
Nährstoffwerte
in
den
Gewässern,
sondern
kann
durch
Leckagen
oder
die
Abschwemmung
von
Gülle
auch
eine
mikrobiologische
Verschmutzung
verursachen.
As
well
as
impacting
water
by
increasing
levels
of
nutrients,
pollution
from
agriculture
can
also
cause
microbiological
pollution
through
leakage
or
run-off
of
animal
manure.
TildeMODEL v2018
Je
nach
Verwendungsmuster
des
Pflanzenschutzmittels
können
die
Mitgliedstaaten
diesen
Satz
verwenden,
um
das
Risiko
der
Abschwemmung
zu
begrenzen
und
damit
Wasserorganismen
und
Nichtzielpflanzen
zu
schützen.
Depending
on
the
use
pattern
of
the
plant-protection
product,
Member
States
may
assign
the
phrase
to
mitigate
the
risk
of
run-off
in
order
to
protect
aquatic
organisms
or
non-target
plants.
DGT v2019
Bestätigen
Sie
bitte,
dass
die
Maßnahmen
nicht
zur
Verringerung
der
Artenvielfalt
oder
zur
Abschwemmung
von
Nährstoffen
führen
oder
natürliche
Wasserökosysteme
oder
Wasserschutzgebiete
beeinträchtigen
und
erläutern
Sie
die
Umsetzung
der
Überwachung
in
die
Praxis:
Please
confirm
that
the
above
measures
will
not
reduce
biodiversity,
cause
nutrient
leaching
or
adversely
affect
natural
water
ecosystems
or
water
protection
zones
and
describe
how
this
will
be
controlled
in
practice:
DGT v2019
Die
zu
betrachtenden
Faktoren
bei
der
Abschätzung
der
PECS-Werte
beziehen
sich
auf
die
direkte
und
indirekte
Anwendung
auf
dem
Boden,
die
Abdrift,
die
Abschwemmung
und
die
Versickerung,
und
sie
schließen
Prozesse
wie
die
Verflüchtigung,
die
Adsorption,
die
Hydrolyse,
die
Fotolyse
sowie
den
aeroben
und
anaeroben
Abbau
mit
ein.
The
factors
which
shall
be
considered
in
making
PECS
estimations
relate
to
direct
and
indirect
application
to
soil,
drift,
run
off,
and
leaching
and
include
processes
such
as
volatilisation,
adsorption,
hydrolysis,
photolysis,
aerobic
and
anaerobic
degradation.
DGT v2019
Die
zu
betrachtenden
Faktoren
bei
der
Abschätzung
der
PECSW-
und
PECSED-Werte
beziehen
sich
auf
die
direkte
Anwendung
in
Gewässern,
Abdrift,
Abschwemmung,
Ableitung
durch
die
Drainagen
und
atmosphärische
Deposition,
und
sie
schließen
Prozesse
wie
die
Verflüchtigung,
die
Adsorption,
die
Advektion,
die
Hydrolyse,
die
Fotolyse,
den
biologischen
Abbau,
die
Sedimentation
und
die
Resuspension
sowie
den
Transfer
zwischen
Wasser
und
Sediment
mit
ein.
The
factors
which
shall
be
considered
in
making
PECSW
and
PECSED
estimations
relate
to
direct
application
to
water,
drift,
run-off,
discharge
via
drains
and
atmospheric
deposition,
and
include
processes
such
as
volatilisation,
adsorption,
advection,
hydrolysis,
photolysis,
biodegradation,
sedimentation
and
re-suspension,
and
transfer
between
water
and
sediment.
DGT v2019
Werden
Exkremente
von
Nutztieren
auf
dem
Acker
ausgebracht,
kann
die
Verwendung
von
Futtermittelzusatzstoffen
zur
Kontamination
von
Boden,
Grundwasser
und
Oberflächenwasser
(aufgrund
von
Drainage
und
Abschwemmung)
führen.
When
excreta
from
livestock
are
applied
on
land,
the
use
of
feed
additives
can
lead
to
contamination
of
soil,
ground
water,
and
surface
water
(via
drainage
and
run-off).
DGT v2019
Ein
750
ml
Erlenmeyerkolben
wird
mit
200
ml
einer
sterilen
Nährlösung,
enthaltend
1
%
Hefeextrakt,
0,45
%
Dinatriumhydrogenphosphat,
0,34
%
Kaliumdihydrogenphosphat
und
0,2
%
Tagat(R)02
-
eingestellt
auf
pH
6,7
-
beschickt,
mit
einer
Abschwemmung
einer
Trockenkultur
von
Mycobacterium
spec.
A
750-milliliter
Erlenmeyer
flask
is
charged
with
200
ml
of
a
sterile
nutrient
solution,
containing
1%
yeast
extract,
0.45%
disodium
hydrogen
phosphate,
0.34%
potassium
dihydrogen
phosphate,
and
0.2%
"Tagat"
02--adjusted
to
pH
6.7--then
inoculated
with
a
supernatant
broth
of
a
dry
culture
of
Mycobacterium
spec.
EuroPat v2
Bei
städtischen
Wasserwerken
wies
das
Rohwasser
von
Flüssen
aus
Einzugsgebieten
mit
hoher
Alachlorausbringung
Belastungswerte
von
bis
zu
100
ug/1
auf,
die
durch
Abschwemmung
(128)
zustandekamen.
Municipal
water
supplies
from
rivers
In
areas
with
high
usage
of
alachlor
showed
contamination
up
to
100
ug/l
due
to
runoff
(128).
EUbookshop v2