Translation of "Abschwemmung" in English

Die Kontamination des Oberflächenwassers geschieht meist durch Abschwemmung von den behandelten Böden.
Contamination of surface waters is mostly due to runoff from treated soils.
EUbookshop v2

Davon kommen 46 % aus Erosion und Abschwemmung.
Of this 46 % comes from erosion and run-off.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einer vermehrten Abschwemmung von Nährstoffen und Pestiziden.
This gives rise to the leaching of nutrients and pesticides.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich Bodenerosion, Verdichtung und Abschwemmung ist aber gerade beim Maisanbau der Pflugeinsatz nicht optimal.
Unfortunately, regarding soil erosion, compaction and runoff, ploughing is especially harmful in maize cultivation.
ParaCrawl v7.1

Ein großes Problem ist die Abschwemmung von Pestiziden und Nährstoffen von landwirtschaftlichen Flächen in die Gewässer.
One big problem is the runoff of agricultural pesticides and fertilizers to surface waters.
ParaCrawl v7.1

Nach Verfeinerung der PECOG unter Anwendung des FOCUS-Modells, wie dies durch die CVMP-Leitlinie CVMP/ERA/418282/2005 empfohlen wird, gelangte man zu dem Schluss, dass aquatische Organismen nicht durch Doramectin gefährdet sind, das durch Abschwemmung in Oberflächengewässer gelangt.
After refinement of PECsw using the FOCUS model as recommended by CVMP guideline CVMP/ERA/418282/2005, it was concluded that aquatic organisms were not at risk from doramectin entering surface water bodies via run-off.
ELRC_2682 v1

Für aquatische Organismen sah man keine Gefährdung durch das Doramactin, das durch Abschwemmung aus der Anwendung bei Schafen in Oberflächengewässer gelangt.
Aquatic organisms were considered not at risk from doramectin entering surface water bodies via run-off from use in sheep.
ELRC_2682 v1

Für aquatische Organismen sah man keine Gefährdung durch das Doramectin, das infolge der Anwendung an Schafen durch Abschwemmung in Oberflächengewässer gelangt.
Aquatic organisms were considered not at risk from doramectin entering surface water bodies via run-off from use in sheep.
ELRC_2682 v1

Hinsichtlich der Auswirkungen auf die Umwelt, insbesondere was die Drainage und die Abschwemmung von Zink in Oberflächengewässer betrifft, empfahl die Behörde in ihrem Gutachten vom 8. April 2014 [11], die Höchstgehalte an Zink im Alleinfuttermittel für mehrere Zielarten deutlich zu senken.
With respect to the impacts on the environment, in particular the drainage and run-off of zinc to surface water, the Authority recommended in its opinion of 8 April 2014 [11] to decrease significantly the maximum contents of zinc in complete feed for several target species.
DGT v2019

Die Verschmutzung durch die Landwirtschaft bewirkt nicht nur höhere Nährstoffwerte in den Gewässern, sondern kann durch Leckagen oder die Abschwemmung von Gülle auch eine mikrobiologische Verschmutzung verursachen.
As well as impacting water by increasing levels of nutrients, pollution from agriculture can also cause microbiological pollution through leakage or run-off of animal manure.
TildeMODEL v2018

Je nach Verwendungsmuster des Pflanzenschutzmittels können die Mitgliedstaaten diesen Satz verwenden, um das Risiko der Abschwemmung zu begrenzen und damit Wasserorganismen und Nichtzielpflanzen zu schützen.
Depending on the use pattern of the plant-protection product, Member States may assign the phrase to mitigate the risk of run-off in order to protect aquatic organisms or non-target plants.
DGT v2019

Bestätigen Sie bitte, dass die Maßnahmen nicht zur Verringerung der Artenvielfalt oder zur Abschwemmung von Nährstoffen führen oder natürliche Wasserökosysteme oder Wasserschutzgebiete beeinträchtigen und erläutern Sie die Umsetzung der Überwachung in die Praxis:
Please confirm that the above measures will not reduce biodiversity, cause nutrient leaching or adversely affect natural water ecosystems or water protection zones and describe how this will be controlled in practice:
DGT v2019

Die zu betrachtenden Faktoren bei der Abschätzung der PECS-Werte beziehen sich auf die direkte und indirekte Anwendung auf dem Boden, die Abdrift, die Abschwemmung und die Versickerung, und sie schließen Prozesse wie die Verflüchtigung, die Adsorption, die Hydrolyse, die Fotolyse sowie den aeroben und anaeroben Abbau mit ein.
The factors which shall be considered in making PECS estimations relate to direct and indirect application to soil, drift, run off, and leaching and include processes such as volatilisation, adsorption, hydrolysis, photolysis, aerobic and anaerobic degradation.
DGT v2019

Die zu betrachtenden Faktoren bei der Abschätzung der PECSW- und PECSED-Werte beziehen sich auf die direkte Anwendung in Gewässern, Abdrift, Abschwemmung, Ableitung durch die Drainagen und atmosphärische Deposition, und sie schließen Prozesse wie die Verflüchtigung, die Adsorption, die Advektion, die Hydrolyse, die Fotolyse, den biologischen Abbau, die Sedimentation und die Resuspension sowie den Transfer zwischen Wasser und Sediment mit ein.
The factors which shall be considered in making PECSW and PECSED estimations relate to direct application to water, drift, run-off, discharge via drains and atmospheric deposition, and include processes such as volatilisation, adsorption, advection, hydrolysis, photolysis, biodegradation, sedimentation and re-suspension, and transfer between water and sediment.
DGT v2019

Werden Exkremente von Nutztieren auf dem Acker ausgebracht, kann die Verwendung von Futtermittelzusatzstoffen zur Kontamination von Boden, Grundwasser und Oberflächenwasser (aufgrund von Drainage und Abschwemmung) führen.
When excreta from livestock are applied on land, the use of feed additives can lead to contamination of soil, ground water, and surface water (via drainage and run-off).
DGT v2019

Ein 750 ml Erlenmeyerkolben wird mit 200 ml einer sterilen Nährlösung, enthaltend 1 % Hefeextrakt, 0,45 % Dinatriumhydrogenphosphat, 0,34 % Kaliumdihydrogenphosphat und 0,2 % Tagat(R)02 - eingestellt auf pH 6,7 - beschickt, mit einer Abschwemmung einer Trockenkultur von Mycobacterium spec.
A 750-milliliter Erlenmeyer flask is charged with 200 ml of a sterile nutrient solution, containing 1% yeast extract, 0.45% disodium hydrogen phosphate, 0.34% potassium dihydrogen phosphate, and 0.2% "Tagat" 02--adjusted to pH 6.7--then inoculated with a supernatant broth of a dry culture of Mycobacterium spec.
EuroPat v2

Bei städtischen Wasserwerken wies das Rohwasser von Flüssen aus Einzugsgebieten mit hoher Alachlorausbringung Belastungswerte von bis zu 100 ug/1 auf, die durch Abschwemmung (128) zustandekamen.
Municipal water supplies from rivers In areas with high usage of alachlor showed contamination up to 100 ug/l due to runoff (128).
EUbookshop v2