Translation of "Abschuß" in English

Zwei Prototypen werden gerade im Vandenberg-Stützpunkt... ..zum Abschuß vorbereitet.
Two prototypes are being prepared for launch at Vandenberg Air Force base.
OpenSubtitles v2018

Dabei gibt der Anschlag 531 die Schlagbolzennase 101 frei und der Abschuß erfolgt.
As a result the abutment 531 releases the firing-pin nose 101 and the shot is fired.
EuroPat v2

Dabei bleibt das einfach zu fertigende Übungsgeschoß nach dem Abschuß einstückig.
The simply constructed training projectile remains in one piece after firing.
EuroPat v2

Auf diese Weise können fehlerhafte Zünder schon vor dem Abschuß ausgemustert werden.
In this manner, defective fuses can be discarded even prior to the firing.
EuroPat v2

Zum Abschuß des Flugkörpers 20 wird die Sicherheitsklinke 30 nach unten weggeschwenkt.
For the firing of the missile 20, the safety latch 30 is swung down.
EuroPat v2

Vor dem Abschuß des Flugkörpers 20 wird diese Sicherheitsklinke 30 nach unten weggeschwenkt.
Prior to the firing of the missile 20, this safety latch 30 will be swung downwards.
EuroPat v2

Beim Abschuß der Submunition treten erhebliche Axialkräfte auf.
During the firing of the submunition there are encountered considerable axial forces.
EuroPat v2

Nach dem Abschuß wird die gespeicherte Flugzeit in bekannter Weise zurückgezählt.
After launching, the stored flight time is decremented in a known manner.
EuroPat v2

Beim Abschuß des Geschosses wird durch den Drall der Kolben 142 gemäß Fig.
Upon firing of the projectile due to the projectile spin the piston 142, according to FIGS.
EuroPat v2

Es ist aus der Abschuß versteckt, und Home-Bildschirm, dem Task-Manager versteckt.
It is hidden from launcher, and home screen, hidden from task manager .
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestoweniger bleibt Abschuß und Fallenfang die Hauptursache für den Rückgang der Populationen.
Nevertheless, shooting and trapping remain a major cause of population decline.
EUbookshop v2

Bei nur noch 50-60 Brutpaaren wurden dennoch Genehmigungen zum Abschuß erteilt.
With only 50-60 brood-pairs, authorizations were nevertheless given to the shooting down.
ParaCrawl v7.1

Es ist aus dem Abschuß versteckt, und Home-Bildschirm, von Task-Manager versteckt.
It is hidden from launcher, and home screen, hidden from task manager .
ParaCrawl v7.1

Durch entsprechenden Abschuß muss seine Vermehrung in Grenzen gehalten werden.
Through corresponding shooting down, its increase must be held in borders.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie ihr bester Abschuß mit energischer Arcadelustigkeit.
Take your best shot with energizing arcade fun.
ParaCrawl v7.1

Vandenberg bestätigt einen geglückten Abschuß.
Vandenberg reports a good launch.
OpenSubtitles v2018

Erstes Drittel, keine Treffer, wir sind zum Abschuß des zweiten Balls bereit.
First period, no score, as we get set for the firing of the second ball.
OpenSubtitles v2018

Demzufolge kann beim Abschuß des Geschosses die Schicht des Adhäsionsmittels in sich selbst reißen.
As a result, during firing of the projectile, the layer of the adhesive medium can rupture internally.
EuroPat v2