Translation of "Abschreibungsbeträge" in English

Abschreibungsbeträge werden zu einem Sammelbetrag kumuliert und als Sammelbuchung bereitgestellt.
Depreciation amounts are amassed to an accumulated amount and provided as control posting.
ParaCrawl v7.1

Die Ermittlung der Abschreibungsbeträge erfolgt mit Hilfe automatisierter Berechnungsläufe.
Automated calculation runs are used to determine depreciation amounts.
ParaCrawl v7.1

Abschreibungsbeträge und kalkulatorische Zinsen werden als Einzelbuchungen bereitgestellt.
Depreciation amounts and imputed interests are provided as single postings.
ParaCrawl v7.1

Abschreibungsbeträge und kalkulatorische Zinsen werden zu einem Sammelbetrag kumuliert und als Sammelbuchung bereitgestellt.
Depreciation amounts and imputed interests are amassed to an accumulated amount and provided as control posting.
ParaCrawl v7.1

Die Zuwendung wird damit mittels reduzierter Abschreibungsbeträge über die Lebensdauer des abschreibungsfähigen Vermögenswertes erfolgswirksam erfasst.
The grants are then recognized in the income statement using reduced depreciation/amortization amounts over the lifetime of the depreciable asset.
ParaCrawl v7.1

Die Zuwendung wird damit mittels reduzierter Abschreibungsbeträge über die Lebensdauer des abschreibungsfähigen Vermögenswertes als Ertrag erfasst.
The grants are then recognized as income using reduced depreciation/amortization amounts over the lifetime of the depreciable asset.
ParaCrawl v7.1

Abschreibungsbeträge werden als Einzelbuchungen bereitgestellt.
Depreciation amounts are provided as single postings.
ParaCrawl v7.1

Zu den besonderen Merkmalen dieses Wirtschaftszweigs zählen seine Kapitalintensität und folglich hohen Abschreibungsbeträge, was sich unmittelbar auf den Cashflow auswirkt.
Among the characteristics of this industry are its capital intensiveness and consequent high depreciation amounts which have a direct impact on cash flow.
DGT v2019

Wegen der degressiven Abschreibungsbeträge und der Finanzierungskosten, die sich naturgemäß auf die ersten Jahre der Nutzung konzentrieren, sind die Ergebnisse der GIE in der Tat in diesen Jahren eindeutig negativ und werden erst in einer zweiten Phase, wenn die Mieteinnahmen die Gesamtaufwendungen (einschließlich Abschreibung und Finanzierungskosten) übersteigen, positiv.
Since the declining depreciation and the financial charges are, by definition, concentrated on the first few years of the asset’s use, the EIG’s results show an exceptional loss during that period and become positive only during a later period when the amount of the leasing charges collected exceeds total costs (depreciation and financial charges included).
DGT v2019

Die für die abzugsfähigen Abschreibungsbeträge relevante Bezugsregel ist im vorliegenden Fall Artikel 39 C Absatz 2 des CGI, wonach die Abschreibung für von GIE finanzierte Objekte grundsätzlich begrenzt ist.
Hence the reference point applicable in the present case for determining the deductible depreciation is the limitation in principle of such depreciation to assets financed by EIGs, as provided for in the second paragraph of Article 39 C of the General Tax Code.
DGT v2019

In den Genuss der steuerlichen Vorteile des Artikels 39 CA des CGI (d. h. 1 — der Ausnahme von grundsätzliche Begrenzung der Höhe der abzugsfähigen Abschreibungsbeträge, 2 — der Erhöhung des Abschreibungskoeffizienten um einen Punkt und 3 — gegebenenfalls einer Befreiung der Veräußerungsgewinne) kommen nur die Mitglieder von GIE, die Wirtschaftsgüter mit einer betriebsgewöhnlichen Nutzungsdauer von mindestens acht Jahren finanzieren.
It should be pointed out that only members of EIGs which finance movable assets the depreciation period of which is at least eight years qualify for the tax advantages resulting from the application of Article 39 CA of the General Tax Code, namely, (1) exemption from the ceiling in principle on deductible depreciation, (2) the one-point increase in the depreciation coefficient, and (3) possible exemption from transfer capital gains tax.
DGT v2019

Das landwirtschaftliche Einkommen umfaßt in der DU definitionsgemäß die Erlöse aus Verkäufen land- und forstwirtschaftlicher Erzeugnisse, direkte Zahlungen und den unterstellten Wert des Eigenverbrauchs abzüglich der Kosten für Einsatzmittel, Instandhaltung von Gebäuden und Maschinen, Zinszahlungen für Agrarkredite, Sozialversicherungsbeiträge und Abschreibungsbeträge.
Agricultural income is defined in the DU as the receipts from sales of agricultural and forestry products, direct payments and the imputed value of own consumption, less costs of inputs, maintenance of buildings and machinery, interest payments on farm debt, social insurance contributions and depreciation allowances.
EUbookshop v2

Dabei kommen die verschiedensten Systeme zur Anwendung, meist jedochdie lineare Abschreibung (gleiche Abschreibungsbeträge über eine bestimmte Zahl von Jahren) oder die degressive Abschreibung (dabei ist der tatsächliche Abschreibungsbetrag imersten Jahr höher und sinkt in den Folgejahren allmählich).
Various systems are used in different countries, the most frequent being straightline depreciation (equal allowances over a number of years) and declining balance.
EUbookshop v2

Es sollten beispielsweise höhere Abschreibungsbeträge bei Investitionen in neue Kälteanlagen in Erwägung gezogen werden, die sowohl mit Kältemitteln mit geringem Treibhauspotenzial betrieben werden als auch die für den jeweiligen Standort bestmögliche Energieeffizienz aufweisen.
They should, for example, consider increasing depreciation allowances for investments in new refrigeration systems that are both low-GWP and demonstrably produce the best energy efficiency outcome for the proposed location.
ParaCrawl v7.1

Für Anlagen mit Leistungsabschreibung können Sie durch Eingabe einer geschätzten Jahres- und Gesamtleistung vorläufige Abschreibungsbeträge auch für Perioden erhalten, für die Sie noch keine Istwerte erfasst haben.
For fixed assets with output depreciation, you can enter an estimated annual output and total output to obtain preliminary depreciation amounts even for periods for which no actual values have been entered yet. proALPHA does not post these preliminary values.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Abschreibungsart ermittelt proALPHA die Abschreibungsdauer und die Abschreibungsbeträge zum Abstellen der Werte ab Anlagenbuchhaltungsbeginn in das Finanzwesen oder in die Kostenstellenrechnung.
According to the depreciation method, proALPHA determines the depreciation duration and the depreciation amounts in order to post the values from the start of fixed asset accounting to financial accounting or cost center accounting.
ParaCrawl v7.1