Translation of "Abschreibungsbeträge" in English
Abschreibungsbeträge
werden
zu
einem
Sammelbetrag
kumuliert
und
als
Sammelbuchung
bereitgestellt.
Depreciation
amounts
are
amassed
to
an
accumulated
amount
and
provided
as
control
posting.
ParaCrawl v7.1
Die
Ermittlung
der
Abschreibungsbeträge
erfolgt
mit
Hilfe
automatisierter
Berechnungsläufe.
Automated
calculation
runs
are
used
to
determine
depreciation
amounts.
ParaCrawl v7.1
Abschreibungsbeträge
und
kalkulatorische
Zinsen
werden
als
Einzelbuchungen
bereitgestellt.
Depreciation
amounts
and
imputed
interests
are
provided
as
single
postings.
ParaCrawl v7.1
Abschreibungsbeträge
und
kalkulatorische
Zinsen
werden
zu
einem
Sammelbetrag
kumuliert
und
als
Sammelbuchung
bereitgestellt.
Depreciation
amounts
and
imputed
interests
are
amassed
to
an
accumulated
amount
and
provided
as
control
posting.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuwendung
wird
damit
mittels
reduzierter
Abschreibungsbeträge
über
die
Lebensdauer
des
abschreibungsfähigen
Vermögenswertes
erfolgswirksam
erfasst.
The
grants
are
then
recognized
in
the
income
statement
using
reduced
depreciation/amortization
amounts
over
the
lifetime
of
the
depreciable
asset.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuwendung
wird
damit
mittels
reduzierter
Abschreibungsbeträge
über
die
Lebensdauer
des
abschreibungsfähigen
Vermögenswertes
als
Ertrag
erfasst.
The
grants
are
then
recognized
as
income
using
reduced
depreciation/amortization
amounts
over
the
lifetime
of
the
depreciable
asset.
ParaCrawl v7.1
Abschreibungsbeträge
werden
als
Einzelbuchungen
bereitgestellt.
Depreciation
amounts
are
provided
as
single
postings.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
besonderen
Merkmalen
dieses
Wirtschaftszweigs
zählen
seine
Kapitalintensität
und
folglich
hohen
Abschreibungsbeträge,
was
sich
unmittelbar
auf
den
Cashflow
auswirkt.
Among
the
characteristics
of
this
industry
are
its
capital
intensiveness
and
consequent
high
depreciation
amounts
which
have
a
direct
impact
on
cash
flow.
DGT v2019
Wegen
der
degressiven
Abschreibungsbeträge
und
der
Finanzierungskosten,
die
sich
naturgemäß
auf
die
ersten
Jahre
der
Nutzung
konzentrieren,
sind
die
Ergebnisse
der
GIE
in
der
Tat
in
diesen
Jahren
eindeutig
negativ
und
werden
erst
in
einer
zweiten
Phase,
wenn
die
Mieteinnahmen
die
Gesamtaufwendungen
(einschließlich
Abschreibung
und
Finanzierungskosten)
übersteigen,
positiv.
Since
the
declining
depreciation
and
the
financial
charges
are,
by
definition,
concentrated
on
the
first
few
years
of
the
asset’s
use,
the
EIG’s
results
show
an
exceptional
loss
during
that
period
and
become
positive
only
during
a
later
period
when
the
amount
of
the
leasing
charges
collected
exceeds
total
costs
(depreciation
and
financial
charges
included).
DGT v2019
Die
für
die
abzugsfähigen
Abschreibungsbeträge
relevante
Bezugsregel
ist
im
vorliegenden
Fall
Artikel
39
C
Absatz
2
des
CGI,
wonach
die
Abschreibung
für
von
GIE
finanzierte
Objekte
grundsätzlich
begrenzt
ist.
Hence
the
reference
point
applicable
in
the
present
case
for
determining
the
deductible
depreciation
is
the
limitation
in
principle
of
such
depreciation
to
assets
financed
by
EIGs,
as
provided
for
in
the
second
paragraph
of
Article
39
C
of
the
General
Tax
Code.
DGT v2019
In
den
Genuss
der
steuerlichen
Vorteile
des
Artikels
39
CA
des
CGI
(d.
h.
1
—
der
Ausnahme
von
grundsätzliche
Begrenzung
der
Höhe
der
abzugsfähigen
Abschreibungsbeträge,
2
—
der
Erhöhung
des
Abschreibungskoeffizienten
um
einen
Punkt
und
3
—
gegebenenfalls
einer
Befreiung
der
Veräußerungsgewinne)
kommen
nur
die
Mitglieder
von
GIE,
die
Wirtschaftsgüter
mit
einer
betriebsgewöhnlichen
Nutzungsdauer
von
mindestens
acht
Jahren
finanzieren.
It
should
be
pointed
out
that
only
members
of
EIGs
which
finance
movable
assets
the
depreciation
period
of
which
is
at
least
eight
years
qualify
for
the
tax
advantages
resulting
from
the
application
of
Article
39
CA
of
the
General
Tax
Code,
namely,
(1)
exemption
from
the
ceiling
in
principle
on
deductible
depreciation,
(2)
the
one-point
increase
in
the
depreciation
coefficient,
and
(3)
possible
exemption
from
transfer
capital
gains
tax.
DGT v2019
Das
landwirtschaftliche
Einkommen
umfaßt
in
der
DU
definitionsgemäß
die
Erlöse
aus
Verkäufen
land-
und
forstwirtschaftlicher
Erzeugnisse,
direkte
Zahlungen
und
den
unterstellten
Wert
des
Eigenverbrauchs
abzüglich
der
Kosten
für
Einsatzmittel,
Instandhaltung
von
Gebäuden
und
Maschinen,
Zinszahlungen
für
Agrarkredite,
Sozialversicherungsbeiträge
und
Abschreibungsbeträge.
Agricultural
income
is
defined
in
the
DU
as
the
receipts
from
sales
of
agricultural
and
forestry
products,
direct
payments
and
the
imputed
value
of
own
consumption,
less
costs
of
inputs,
maintenance
of
buildings
and
machinery,
interest
payments
on
farm
debt,
social
insurance
contributions
and
depreciation
allowances.
EUbookshop v2
Dabei
kommen
die
verschiedensten
Systeme
zur
Anwendung,
meist
jedochdie
lineare
Abschreibung
(gleiche
Abschreibungsbeträge
über
eine
bestimmte
Zahl
von
Jahren)
oder
die
degressive
Abschreibung
(dabei
ist
der
tatsächliche
Abschreibungsbetrag
imersten
Jahr
höher
und
sinkt
in
den
Folgejahren
allmählich).
Various
systems
are
used
in
different
countries,
the
most
frequent
being
straightline
depreciation
(equal
allowances
over
a
number
of
years)
and
declining
balance.
EUbookshop v2
Es
sollten
beispielsweise
höhere
Abschreibungsbeträge
bei
Investitionen
in
neue
Kälteanlagen
in
Erwägung
gezogen
werden,
die
sowohl
mit
Kältemitteln
mit
geringem
Treibhauspotenzial
betrieben
werden
als
auch
die
für
den
jeweiligen
Standort
bestmögliche
Energieeffizienz
aufweisen.
They
should,
for
example,
consider
increasing
depreciation
allowances
for
investments
in
new
refrigeration
systems
that
are
both
low-GWP
and
demonstrably
produce
the
best
energy
efficiency
outcome
for
the
proposed
location.
ParaCrawl v7.1
Für
Anlagen
mit
Leistungsabschreibung
können
Sie
durch
Eingabe
einer
geschätzten
Jahres-
und
Gesamtleistung
vorläufige
Abschreibungsbeträge
auch
für
Perioden
erhalten,
für
die
Sie
noch
keine
Istwerte
erfasst
haben.
For
fixed
assets
with
output
depreciation,
you
can
enter
an
estimated
annual
output
and
total
output
to
obtain
preliminary
depreciation
amounts
even
for
periods
for
which
no
actual
values
have
been
entered
yet.
proALPHA
does
not
post
these
preliminary
values.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
Abschreibungsart
ermittelt
proALPHA
die
Abschreibungsdauer
und
die
Abschreibungsbeträge
zum
Abstellen
der
Werte
ab
Anlagenbuchhaltungsbeginn
in
das
Finanzwesen
oder
in
die
Kostenstellenrechnung.
According
to
the
depreciation
method,
proALPHA
determines
the
depreciation
duration
and
the
depreciation
amounts
in
order
to
post
the
values
from
the
start
of
fixed
asset
accounting
to
financial
accounting
or
cost
center
accounting.
ParaCrawl v7.1