Translation of "Abschreckbecken" in English

Gerade bei offenen Abschreckbecken und ständig wechselnden Bauteilgeometrien sind polymere Abschreckmedien besonders geeignet.
Polymer quenchants are especially suitable for open quenching baths and for constantly changing component geometries.
ParaCrawl v7.1

Die Räder werden anschließend vom Warenträger getrennt und ins Abschreckbecken getaucht.
The wheels are then separated from the workholder and immersed in the quenching basin.
ParaCrawl v7.1

Alle Öfen sind mit Abschreckbecken bzw. Duschvorrichtungenausgestattet.
All furnaces are equipted with quenching bath and/or shower device.
ParaCrawl v7.1

Um die Benetzung und damit die Kühlung der hydrophoben Filamente zu verbessern, wurde dem Wasser im Abschreckbecken ein Tensid in einer Konzentration von 1 g/l zugegeben.
In order to improve the wetting, and therefore the cooling, of the hydrophobic filaments, a surfactant was added at a concentration of 1 g/l to the water in the quenching trough.
EuroPat v2

Der Füllstand des Wassers im Abschreckbecken wurde so eingestellt, dass der Luftspalt, d.h. der Abstand zwischen der Düsenaustrittsfläche und der Wasseroberfläche etwa 4,5 cm betrug.
The fill level of the water in the quenching trough was adjusted to give an air gap of about 4.5 cm, this being the distance between the discharge area of the die and the surface of the water.
EuroPat v2

Es kann aber auch bereits ab der zweiten Abschreckstufe beispielsweise in einem Abschreckbecken durch vollständiges Eintauchen der Platine durchgeführt werden.
It may however also be performed, already from the second quenching stage, for example in a quenching tank by complete immersion of the blank.
EuroPat v2

Dazu wird das erhaltene Formteil in einem separaten Arbeitsgang in ein Abschreckbecken oder desgleichen getaucht, um das gewünschte martensitische Härtegefüge auszubilden.
Additionally, the formed part obtained in a separate process step is dipped into a quenching tank or similar in order to produce the desired martensitic hardness structure.
EuroPat v2

Die dem vorderen, rechten Kühl- bzw. Abschreckbecken 1 zugeordnete Kippvorrichtung 18 besitzt eine drehbar gelagerte Welle 19, auf der Abhebearme 21 gelagert sind, die sich zur Übernahme der Bramme/des Bleches 2 in waagerechter Position befinden und mit der aufliegenden Bramme/dem Blech 2 von dem Herdwagen 16 überfahrbar sind.
The tilting device 18, which is assigned to the front, right cooling or quenching basin 1, has a rotatably supported shaft 19, on which lifting arms 21 are supported, which are in a horizontal position to receive the slab/sheet 2 and can be passed by the furnace car 16 with the supported slab/sheet 2 .
EuroPat v2

Der Kühlwasserkreislauf 12 ermöglicht variable Abkühlungen bzw. Kühlverfahren und stellt die Versorgung der Düsenbalken 11a, 11b im Abschreckbecken 1 zum Kühlen von Brammen/Blechen 2 sowohl in einem reinen Düsenbetrieb als auch nach Art eines Whirlpoolbetriebs sicher.
The cooling water circulation 12 allows variable cooling and cooling processes and ensures the supply of the nozzle banks 11 a, 11 b in the quenching basin 1 for cooling slabs/sheets 2 both in a pure jet operation and in the manner of a whirlpool operation.
EuroPat v2

Für die Wärmebehandlung von Stabstahl und Schmiedestücken stehen zahlreiche Öfen sowie Abschreckbecken mit Wasser, Öl oder Polymer zur Verfügung.
To heat treat steel bars and forgings, diverse furnaces with quenching and hardening tanks with water, oil or polymer are available.
CCAligned v1