Translation of "Abschottungspolitik" in English

Leider ist der deutsche Innenminister heute einer der wichtigsten Protagonisten einer europäischen Abschottungspolitik.
Unfortunately, the German Interior Minister today is one of the most important protagonists for a European policy of closed doors.
Europarl v8

Die Abschottungspolitik des Präsidenten der USA ist gefährlich für die Wirtschaft.
The isolationist policy of the US president is dangerous for the economy.
Tatoeba v2021-03-10

In diesem Zusammenhang ist die Fortsetzung der Abschottungspolitik inakzeptabel und politisch kontraproduktiv.
In this context, the continued policy of closure is unacceptable and politically counterproductive.
TildeMODEL v2018

Andere glauben, dass Ungarn sich mit seiner Abschottungspolitik vor allem selbst schadet.
Others believe that Hungary is above all harming its own interests with its policy of seclusion.
ParaCrawl v7.1

Ziel dieser Abschottungspolitik ist die Sicherung von Arbeitsplätzen und Einkommen im eigenen Land.
The aim of this isolationist policy is to secure jobs and maintain incomes in the US.
ParaCrawl v7.1

Die Krönung dieser Abschottungspolitik sind sogenannte Rücknahmeabkommen mit Drittstaaten.
This policy is underpinned by so-called readmission agreements with the countries concerned.
ParaCrawl v7.1

Jährlich sterben zahlreiche Menschen durch die Abschottungspolitik der Festung Europa.
Every year many people are dying by the racist policy of Fortress Europe.
ParaCrawl v7.1

Auch im Ausland macht sich Frankreich mit seiner kurzfristigen Abschottungspolitik keine Freunde.
France hasn't made any friends abroad with its short-term immigration policy either.
ParaCrawl v7.1

Diese sind ein Instrument der Abschottungspolitik, mit denen eine humane Flüchtlingspolitik nichts zu tun hat.
These are an instrument of a fortress Europe policy which has nothing in common with a humane refugee policy.
Europarl v8

Der Widerstand gegen die Abschottungspolitik der Festung Europa und den ausufernden Neoliberalismus wächst international...
Resistance against the deportation policies of the Fortress Europe and proliferating neoliberalism is growing internationally...
ParaCrawl v7.1

Seit zehn Jahren setzen wir uns mit unserer Arbeit aktiv gegen die europäische Abschottungspolitik ein.
We have been working actively against the European walls-up policy for ten years .
ParaCrawl v7.1

Die europäische Öffentlichkeit soll nicht erfahren, wie barbarisch die Abschottungspolitik an den Außengrenzen durchgesetzt wird.
The European public should not know how barbarically the isolationist policy is enforced at the external borders.
ParaCrawl v7.1

Es darf keinen Rückfall in überwunden geglaubtes Denken, in Protektionismus, Abschottungspolitik oder einen Subventionswettlauf geben.
There must be no relapse into outmoded thinking, into protectionism, into a policy of compartmentalisation or into a race for subsidies.
Europarl v8

Im Gegensatz zu den anderen Ländern, die auf eine exportorientierte Strategie umstellten, hielt Indonesien an dieser Abschottungspolitik bis Ende der 80er Jahre fest, mit dem Ergebnis, daß die indonesische Industrie für Innovationen und ausländische Investitionen wenig zugänglich war und sich im Wettbewerb kaum behaupten konnte.
However, by contrast with other countries that changed to an export oriented strategy, Indonesia maintained this policy until the end of the 1980s, leaving its industries largely isolated from innovation and international investment, and hence rather uncompetitive.
TildeMODEL v2018

Die Fortsetzung der Abschottungspolitik, die seit 2007 herrscht, hat die Privatwirtschaft ruiniert und die natürliche Umwelt weiter geschädigt.
The continued policy of closure, which has been in place since 2007, has devastated the private sector economy and further damaged the natural environment.
TildeMODEL v2018

Wenn die Grundlinien der europäischen Asyl- und Flüchtlingspolitik so aussehen und wenn Flüchtlinge als "Lasten " empfunden werden, dann ist die Schaffung eines Flüchtlingsfonds Kosmetik zum Kaschieren des wirklichen Gesichts: einer europäischen Abschottungspolitik.
If this is what the outlines of European asylum and refugee policy really look like and if refugees are seen as a "burden" , then creating a Refugee Fund is a cosmetic exercise designed to hide the real face of a European policy of turning refugees away.
Europarl v8

Das wirkt in Zeiten der Abschottungspolitik von Seehofer, Salvini, Trump und Co. beinahe wie ein kleines Wunder.
In this age of drawbridge-raising policies of Seehofer, Salvini, Trump and the like this appears to be a minor miracle.
ParaCrawl v7.1