Translation of "Abschottungspolitik" in English
Leider
ist
der
deutsche
Innenminister
heute
einer
der
wichtigsten
Protagonisten
einer
europäischen
Abschottungspolitik.
Unfortunately,
the
German
Interior
Minister
today
is
one
of
the
most
important
protagonists
for
a
European
policy
of
closed
doors.
Europarl v8
Die
Abschottungspolitik
des
Präsidenten
der
USA
ist
gefährlich
für
die
Wirtschaft.
The
isolationist
policy
of
the
US
president
is
dangerous
for
the
economy.
Tatoeba v2021-03-10
In
diesem
Zusammenhang
ist
die
Fortsetzung
der
Abschottungspolitik
inakzeptabel
und
politisch
kontraproduktiv.
In
this
context,
the
continued
policy
of
closure
is
unacceptable
and
politically
counterproductive.
TildeMODEL v2018
Andere
glauben,
dass
Ungarn
sich
mit
seiner
Abschottungspolitik
vor
allem
selbst
schadet.
Others
believe
that
Hungary
is
above
all
harming
its
own
interests
with
its
policy
of
seclusion.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieser
Abschottungspolitik
ist
die
Sicherung
von
Arbeitsplätzen
und
Einkommen
im
eigenen
Land.
The
aim
of
this
isolationist
policy
is
to
secure
jobs
and
maintain
incomes
in
the
US.
ParaCrawl v7.1
Die
Krönung
dieser
Abschottungspolitik
sind
sogenannte
Rücknahmeabkommen
mit
Drittstaaten.
This
policy
is
underpinned
by
so-called
readmission
agreements
with
the
countries
concerned.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
sterben
zahlreiche
Menschen
durch
die
Abschottungspolitik
der
Festung
Europa.
Every
year
many
people
are
dying
by
the
racist
policy
of
Fortress
Europe.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Ausland
macht
sich
Frankreich
mit
seiner
kurzfristigen
Abschottungspolitik
keine
Freunde.
France
hasn't
made
any
friends
abroad
with
its
short-term
immigration
policy
either.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
ein
Instrument
der
Abschottungspolitik,
mit
denen
eine
humane
Flüchtlingspolitik
nichts
zu
tun
hat.
These
are
an
instrument
of
a
fortress
Europe
policy
which
has
nothing
in
common
with
a
humane
refugee
policy.
Europarl v8
Der
Widerstand
gegen
die
Abschottungspolitik
der
Festung
Europa
und
den
ausufernden
Neoliberalismus
wächst
international...
Resistance
against
the
deportation
policies
of
the
Fortress
Europe
and
proliferating
neoliberalism
is
growing
internationally...
ParaCrawl v7.1
Seit
zehn
Jahren
setzen
wir
uns
mit
unserer
Arbeit
aktiv
gegen
die
europäische
Abschottungspolitik
ein.
We
have
been
working
actively
against
the
European
walls-up
policy
for
ten
years
.
ParaCrawl v7.1
Die
europäische
Öffentlichkeit
soll
nicht
erfahren,
wie
barbarisch
die
Abschottungspolitik
an
den
Außengrenzen
durchgesetzt
wird.
The
European
public
should
not
know
how
barbarically
the
isolationist
policy
is
enforced
at
the
external
borders.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
keinen
Rückfall
in
überwunden
geglaubtes
Denken,
in
Protektionismus,
Abschottungspolitik
oder
einen
Subventionswettlauf
geben.
There
must
be
no
relapse
into
outmoded
thinking,
into
protectionism,
into
a
policy
of
compartmentalisation
or
into
a
race
for
subsidies.
Europarl v8
Im
Gegensatz
zu
den
anderen
Ländern,
die
auf
eine
exportorientierte
Strategie
umstellten,
hielt
Indonesien
an
dieser
Abschottungspolitik
bis
Ende
der
80er
Jahre
fest,
mit
dem
Ergebnis,
daß
die
indonesische
Industrie
für
Innovationen
und
ausländische
Investitionen
wenig
zugänglich
war
und
sich
im
Wettbewerb
kaum
behaupten
konnte.
However,
by
contrast
with
other
countries
that
changed
to
an
export
oriented
strategy,
Indonesia
maintained
this
policy
until
the
end
of
the
1980s,
leaving
its
industries
largely
isolated
from
innovation
and
international
investment,
and
hence
rather
uncompetitive.
TildeMODEL v2018
Die
Fortsetzung
der
Abschottungspolitik,
die
seit
2007
herrscht,
hat
die
Privatwirtschaft
ruiniert
und
die
natürliche
Umwelt
weiter
geschädigt.
The
continued
policy
of
closure,
which
has
been
in
place
since
2007,
has
devastated
the
private
sector
economy
and
further
damaged
the
natural
environment.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Grundlinien
der
europäischen
Asyl-
und
Flüchtlingspolitik
so
aussehen
und
wenn
Flüchtlinge
als
"Lasten
"
empfunden
werden,
dann
ist
die
Schaffung
eines
Flüchtlingsfonds
Kosmetik
zum
Kaschieren
des
wirklichen
Gesichts:
einer
europäischen
Abschottungspolitik.
If
this
is
what
the
outlines
of
European
asylum
and
refugee
policy
really
look
like
and
if
refugees
are
seen
as
a
"burden"
,
then
creating
a
Refugee
Fund
is
a
cosmetic
exercise
designed
to
hide
the
real
face
of
a
European
policy
of
turning
refugees
away.
Europarl v8
Das
wirkt
in
Zeiten
der
Abschottungspolitik
von
Seehofer,
Salvini,
Trump
und
Co.
beinahe
wie
ein
kleines
Wunder.
In
this
age
of
drawbridge-raising
policies
of
Seehofer,
Salvini,
Trump
and
the
like
this
appears
to
be
a
minor
miracle.
ParaCrawl v7.1