Translation of "Abschnittlänge" in English

Zur Ein­stellung der Abschnittlänge erfolgt die Verstellung einer antreibenden Kurbelschwinge in einer Antriebs­maschine.
A driving crank-and-rocker mechanism in a driving machine is adjusted for setting the section length.
EuroPat v2

An der Querfalzeinrichtung 11c: Ein Falzschwert wird auf die neue Abschnittlänge verstellt.
At the transverse folding device 11 c: A folding sword is adjusted to the new cutting length.
EuroPat v2

In einer speziellen Ausführung liegt die Abschnittlänge a bei 620 ± 10 mm.
The section length “a” is around 620±10 mm in a special embodiment.
EuroPat v2

Je kleiner die Abschnittlänge, desto schneller muss die Rotationsbewegung gegenüber der Bedruckstoffbahn 7 sein.
The smaller the cutting length, the faster the rotational movement must be, relative to the print material web 7 .
EuroPat v2

Jeweils eine Abschnittlänge des Tubus wird taktweise von dem Kalibrierdorn abgezogen, auf ein Spritzwerkzeugunterteil übergeben und zur Seite hin aus der Vorschubrichtung heraus in Position zu einem Spritzwerkzeugoberteil bewegt.
One length of tube each time is pulled off the mandrel in time with the machine, transferred to a lower moulding tool component and moved laterally out of the advancing direction, into position relative to an upper tool component.
EuroPat v2

Zur Steigerung der Bearbeitungsgeschwindigkeit wird die Abschnittlänge des Tubus nach dem Vereinzeln aus der Vorschubrichtung heraus und in die Spritzmaschine bewegt, wo die den Deckel bildende Stirnwand an den noch offenen Rand des Tubusabschnittes angespritzt wird.
To increase processing speed, the length of tube separated from the web is moved out of the advancing direction and into the moulding machine, where the end wall forming the cover is moulded onto the still open edge of the length of tube.
EuroPat v2

Die Packungsherstellungsmaschine arbeitet also so, dass zunächst auf dem Kalibrierdorn die Längsschweissnaht erstellt wird, danach der Tubus um eine Abschnittlänge weiter auf das Dornrad zu bewegt wird, so dass die Längssiegelnaht erkalten und aushärten kann.
Thus the procedure followed by the pack making machine is for the longitudinal seam to be made first on the jig mandrel, and for the tube then to be moved on one length onto the mandrel wheel, so that the seam can cool and harden.
EuroPat v2

Die nächstvordere Abschnittlänge ist bei dieser Bewegung vom Kalibrierdorn auf das Spritzwerkzeugunterteil übergeben worden, und zwar über einen Spalt, bei dem die beschriebene Schneideinrichtung angeordnet ist.
In the course of this movement the foremost length but one is transferred from the jig mandrel to the lower tool component, over a gap where the cutter described is located.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß in an sich bekannter Weise die Länge eines jeden gerafften Schlauchabschnitts beim Abziehen von der Vorratsrolle gemessen wird, daß ferner die Länge des vom Füllrohr abgezogenen Schlauchmaterials fortlaufend gemessen und mit der zuvor beim Raffen gemessenen Abschnittlänge verglichen wird und daß das Füllen, Abteilen und Verschließen in Abhängigkeit von diesem Vergleich unterbrochen wird.
That problem, in accordance with the invention, is solved in that the length of each shirred tubular section during withdrawal from the supply roll is measured in known per se manner, that, moreover, the length of the tubular material withdrawn from the filling tube is continually measured and compared with the section length previously measured during shirring, and that filling, dividing off and closing off is discontinued in response to that comparison.
EuroPat v2

Die erforderlichen Lücken zwischen jeweils zwei aufeinanderfolgenden, einen Umschlag 7 bildenden Abschnitten des Strangs 16 entsprechen dabei jeweils einer Abschnittlänge.
The required gap between each set of two successive segments of strand 16, which form cover 7, corresponds to a length of the segment.
EuroPat v2

Durch das nächstfolgende Schneidmesser 8 oder 24 wird sodann die zweite Abschnittlänge ebenfalls auf halbe Formatlänge geschnitten.
The second section length is then likewise cut half the format length by the next following cutting blade 8 or 24.
EuroPat v2

Die Maschine 1 zur Herstellung von Beuteln oder Säcken aus einer Schlauch- oder Halbschlauchbahn weist einen üblichen Bahn­speicher 2 auf, aus dem die beiden Vorzugswalzenpaare 3 inter­mittierend die Bahn jeweils um eine Abschnittlänge vorziehen.
The machine 1 for making bags or sacks from a tubular or semitubular web comprises conventional web storage means 2, from which the web is intermittently withdrawn by the two pairs of feed rollers 3 in sections of predetermined length.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe bei einem Verfahren der gattungsgemäßen Art dadurch gelöst, daß die Schlauchfolienbahn nach dem Bilden der endseitigen Querschweißnaht um eine Abschnittlänge durch die geöffneten Schweißbacken der Schweißstation hindurchgeschoben und der so gebildete Sack von seitlichen Greiferpaaren ergriffen und oberhalb der Greiferpaare durch einen Quertrennschnitt von der Schlauchfolienbahn abgetrennt wird, daß der von den Greiferpaaren an beiden Seiten seiner Öffnungsseite unterhalb des Öffnungsrandes gehaltene Sack von diesen in die Füllstation transportiert wird, in der sich die Greifer zur Öffnung des Sackes aufeinander zu bewegen und daß die Greiferpaare nach dem Befüllen des Sackes die Öffnungsränder des Sackes straffziehen und diese in die Schweißstation zurückbewegen, in der die das Greiferpaar überragenden Öffnungsränder des Sackes durch eine Kopfschweißnaht miteinander verbunden werden.
In the case of a method of the type initially mentioned this object is to be attained in accordance with the invention since after the production of the terminal transverse weld the tubular foil web is fed by the length of a section through the opened welding jaws of the welding station and the bag formed in this manner is gripped by pairs of lateral grippers and at a higher level than the pairs of grippers is severed from the tubular foil web using a transverse severing cut, the bag held by the pairs of grippers on the two sides of its open end lower down than the edge of the opening is conveyed by the pairs of grippers into the filling station, wherein for opening the bag the grippers are moved towards each other and the pairs of grippers pull taut the edges of the opening of the bag after the same has been filled and return the same into he welding station, in which the edges of the opening of the bag, which project beyond the pair of grippers, are connected together by a head weld.
EuroPat v2

Die Packungsherstellungsmaschine arbeitet also so, daß zunächst auf dem Kalibrierdorn die Längsschweißnaht erstellt wird, danach der Tubus um eine Abschnittlänge weiter auf das Dornrad zu bewegt wird, so daß die Längssiegelnaht erkalten und aushärten kann.
Therefore, the machine for producing the packaging means operates in such a way that first of all the longitudinal weld seam is produced on the calibrating mandrel, thereafter the tube is advanced by the length of a tube portion on to the mandrel wheel so that the longitudinal sealing seam can cool down and harden.
EuroPat v2

Um eine Abschnittlänge A weiter in Förderrichtung reicht noch der Kalibrierdorn 54, nämlich-bis zu der Schneideinrichtung 66, die hier schematisch in Gestalt von zwei Messern angedeutet ist, tatsächlich aber ein Rundmesser mit einem innen angeordneten Gegenmesser zur Ausübung eines Schereneffektes sein-kann.
The calibrating mandrel 54 also extends onward in the direction of conveying movement by a tube portion length A, namely, to the cutter means 66 which is diagrammatically indicated herein in the form of two blades, but which in actual fact may be a round blade with an inwardly disposed co-operating blade, for producing a shearing effect.
EuroPat v2

Nach dem Öffnen des Siegelbackens 63 ziehen die Transportbacken 64 den nächstvorderen Tubusabschnitt um eine Abschnittlänge A zum Dornrad 55 hin, wodurch der betrachtete Tubusabschnitt, bei dem gerade die Längssiegelnaht fertiggestellt wurde, bis.an das rechte untere Ende des Kalibrierdornes 54 kommt.
After the sealing jaw 63 is opened, the conveyor jaws 64 pull the next forward tube portion towards the mandrel wheel 53, over a tube portion length A, whereby the tube portion in question, on which the longitudinal sealing seam has just been formed, moves to the bottom right end of the calibrating mandrel 54.
EuroPat v2

Der Draht oder die Stange wird in der Achse 14 in Pfeilrichtung gegen einen verstellbaren, nicht gezeigten Anschlag, womit die Abschnittlänge eingestellt wird, eingezogen und mit,dem schematisch dargestellten Schermesser 15 abgeschert.
The wire or the rod is pulled in, in the axis 14, in the direction of the arrow, against an adjustable stop, which is not shown, by means of which the length to be cut off is set, and the wire or rod is sheared off by means of the shear blade 15 which is represented diagrammatically.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Einrichtung zur formatabhängigen Einstellung der Abschnittlänge im Auslagebereich einer Rotationsdruckmaschine mit- oder ohne Einrichtung für den Non-Stop-Betrieb.
The invention relates to a device for the format-dependent adjustment of the cut-off or section length in the delivery region of a rotary printing machine whether with or without a device for nonstop operation.
EuroPat v2

Die Zugwalze 10 fördert die bedruckte endlose Bahn 30 unabhängig von der produzierten Abschnittlänge in konstanter Geschwindigkeit.
The draw roller 10 conveys the printed continuous web 30, independently of the produced section length, at constant speed.
EuroPat v2

Anpassung der Parameter Vorschubgeschwindigkeit Schneidgut bzw. Band 2, Vorschubgeschwindigkeit Laser-Schneidkopf 6 und Winkel a der Traverse zum Schneidgut bzw. Band 2 können Abschnittlänge und Kontur eines oder mehrerer Bandteilstücke 17 bestimmt werden.
By changing and/or adaptation of the parameters of feeding speed of the cutting material or strip 2, feeding speed of the laser cutting head 6, and angle a of the traverse with respect to the cutting material or strip 2, the section length and contour of one or several strip segments 17 can be determined.
EuroPat v2

Nach dem Öffnen des Siegelbackens 63 ziehen die Transportbacken 64 den nächstvorderen Tubusabschnitt um eine Abschnittlänge A zum Dornrad 55 hin, wodurch der betrachtete Tubusabschnitt, bei dem gerade die Längssiegelnaht fertiggestellt wurde, bis an das rechte untere Ende des Kalibrierdornes 54 kommt.
When the sealing jaws 63 have opened, the transporting jaws 64 draw the next length of tube but one one length A towards the mandrel wheel 55, thereby bringing the length of tube in question, where the seam has just been made, to the right hand bottom end of the mandrel 54.
EuroPat v2

Beseitigung der Welligkeit durch FFT-Filterung, um die gelegentliche Krümmung von Probestücken entlang der Abschnittlänge von 25mm zu eliminieren,
Removal of the waviness using FFT filtering in order to eliminate the occasional curvature of test specimens along the section length of 25 mm,
EuroPat v2

Durch die Kombination beider Messmethoden ist es möglich, die Veränderungen der Schichtdicke entlang einer festgelegten Abschnittlänge zu ermitteln und die Topographie der beschichteten Oberfläche (Substrat) unter der Schicht zu berechnen.
By combining both measurement methods, the changes in the layer thickness along a defined section length can be determined and the topography of the coated surface (substrate) under the layer can be calculated.
EuroPat v2