Translation of "Abschnittlänge" in English
Zur
Einstellung
der
Abschnittlänge
erfolgt
die
Verstellung
einer
antreibenden
Kurbelschwinge
in
einer
Antriebsmaschine.
A
driving
crank-and-rocker
mechanism
in
a
driving
machine
is
adjusted
for
setting
the
section
length.
EuroPat v2
An
der
Querfalzeinrichtung
11c:
Ein
Falzschwert
wird
auf
die
neue
Abschnittlänge
verstellt.
At
the
transverse
folding
device
11
c:
A
folding
sword
is
adjusted
to
the
new
cutting
length.
EuroPat v2
In
einer
speziellen
Ausführung
liegt
die
Abschnittlänge
a
bei
620
±
10
mm.
The
section
length
“a”
is
around
620±10
mm
in
a
special
embodiment.
EuroPat v2
Je
kleiner
die
Abschnittlänge,
desto
schneller
muss
die
Rotationsbewegung
gegenüber
der
Bedruckstoffbahn
7
sein.
The
smaller
the
cutting
length,
the
faster
the
rotational
movement
must
be,
relative
to
the
print
material
web
7
.
EuroPat v2
Jeweils
eine
Abschnittlänge
des
Tubus
wird
taktweise
von
dem
Kalibrierdorn
abgezogen,
auf
ein
Spritzwerkzeugunterteil
übergeben
und
zur
Seite
hin
aus
der
Vorschubrichtung
heraus
in
Position
zu
einem
Spritzwerkzeugoberteil
bewegt.
One
length
of
tube
each
time
is
pulled
off
the
mandrel
in
time
with
the
machine,
transferred
to
a
lower
moulding
tool
component
and
moved
laterally
out
of
the
advancing
direction,
into
position
relative
to
an
upper
tool
component.
EuroPat v2
Zur
Steigerung
der
Bearbeitungsgeschwindigkeit
wird
die
Abschnittlänge
des
Tubus
nach
dem
Vereinzeln
aus
der
Vorschubrichtung
heraus
und
in
die
Spritzmaschine
bewegt,
wo
die
den
Deckel
bildende
Stirnwand
an
den
noch
offenen
Rand
des
Tubusabschnittes
angespritzt
wird.
To
increase
processing
speed,
the
length
of
tube
separated
from
the
web
is
moved
out
of
the
advancing
direction
and
into
the
moulding
machine,
where
the
end
wall
forming
the
cover
is
moulded
onto
the
still
open
edge
of
the
length
of
tube.
EuroPat v2
Die
Packungsherstellungsmaschine
arbeitet
also
so,
dass
zunächst
auf
dem
Kalibrierdorn
die
Längsschweissnaht
erstellt
wird,
danach
der
Tubus
um
eine
Abschnittlänge
weiter
auf
das
Dornrad
zu
bewegt
wird,
so
dass
die
Längssiegelnaht
erkalten
und
aushärten
kann.
Thus
the
procedure
followed
by
the
pack
making
machine
is
for
the
longitudinal
seam
to
be
made
first
on
the
jig
mandrel,
and
for
the
tube
then
to
be
moved
on
one
length
onto
the
mandrel
wheel,
so
that
the
seam
can
cool
and
harden.
EuroPat v2
Die
nächstvordere
Abschnittlänge
ist
bei
dieser
Bewegung
vom
Kalibrierdorn
auf
das
Spritzwerkzeugunterteil
übergeben
worden,
und
zwar
über
einen
Spalt,
bei
dem
die
beschriebene
Schneideinrichtung
angeordnet
ist.
In
the
course
of
this
movement
the
foremost
length
but
one
is
transferred
from
the
jig
mandrel
to
the
lower
tool
component,
over
a
gap
where
the
cutter
described
is
located.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
in
an
sich
bekannter
Weise
die
Länge
eines
jeden
gerafften
Schlauchabschnitts
beim
Abziehen
von
der
Vorratsrolle
gemessen
wird,
daß
ferner
die
Länge
des
vom
Füllrohr
abgezogenen
Schlauchmaterials
fortlaufend
gemessen
und
mit
der
zuvor
beim
Raffen
gemessenen
Abschnittlänge
verglichen
wird
und
daß
das
Füllen,
Abteilen
und
Verschließen
in
Abhängigkeit
von
diesem
Vergleich
unterbrochen
wird.
That
problem,
in
accordance
with
the
invention,
is
solved
in
that
the
length
of
each
shirred
tubular
section
during
withdrawal
from
the
supply
roll
is
measured
in
known
per
se
manner,
that,
moreover,
the
length
of
the
tubular
material
withdrawn
from
the
filling
tube
is
continually
measured
and
compared
with
the
section
length
previously
measured
during
shirring,
and
that
filling,
dividing
off
and
closing
off
is
discontinued
in
response
to
that
comparison.
EuroPat v2
Die
erforderlichen
Lücken
zwischen
jeweils
zwei
aufeinanderfolgenden,
einen
Umschlag
7
bildenden
Abschnitten
des
Strangs
16
entsprechen
dabei
jeweils
einer
Abschnittlänge.
The
required
gap
between
each
set
of
two
successive
segments
of
strand
16,
which
form
cover
7,
corresponds
to
a
length
of
the
segment.
EuroPat v2
Durch
das
nächstfolgende
Schneidmesser
8
oder
24
wird
sodann
die
zweite
Abschnittlänge
ebenfalls
auf
halbe
Formatlänge
geschnitten.
The
second
section
length
is
then
likewise
cut
half
the
format
length
by
the
next
following
cutting
blade
8
or
24.
EuroPat v2
Die
Maschine
1
zur
Herstellung
von
Beuteln
oder
Säcken
aus
einer
Schlauch-
oder
Halbschlauchbahn
weist
einen
üblichen
Bahnspeicher
2
auf,
aus
dem
die
beiden
Vorzugswalzenpaare
3
intermittierend
die
Bahn
jeweils
um
eine
Abschnittlänge
vorziehen.
The
machine
1
for
making
bags
or
sacks
from
a
tubular
or
semitubular
web
comprises
conventional
web
storage
means
2,
from
which
the
web
is
intermittently
withdrawn
by
the
two
pairs
of
feed
rollers
3
in
sections
of
predetermined
length.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
bei
einem
Verfahren
der
gattungsgemäßen
Art
dadurch
gelöst,
daß
die
Schlauchfolienbahn
nach
dem
Bilden
der
endseitigen
Querschweißnaht
um
eine
Abschnittlänge
durch
die
geöffneten
Schweißbacken
der
Schweißstation
hindurchgeschoben
und
der
so
gebildete
Sack
von
seitlichen
Greiferpaaren
ergriffen
und
oberhalb
der
Greiferpaare
durch
einen
Quertrennschnitt
von
der
Schlauchfolienbahn
abgetrennt
wird,
daß
der
von
den
Greiferpaaren
an
beiden
Seiten
seiner
Öffnungsseite
unterhalb
des
Öffnungsrandes
gehaltene
Sack
von
diesen
in
die
Füllstation
transportiert
wird,
in
der
sich
die
Greifer
zur
Öffnung
des
Sackes
aufeinander
zu
bewegen
und
daß
die
Greiferpaare
nach
dem
Befüllen
des
Sackes
die
Öffnungsränder
des
Sackes
straffziehen
und
diese
in
die
Schweißstation
zurückbewegen,
in
der
die
das
Greiferpaar
überragenden
Öffnungsränder
des
Sackes
durch
eine
Kopfschweißnaht
miteinander
verbunden
werden.
In
the
case
of
a
method
of
the
type
initially
mentioned
this
object
is
to
be
attained
in
accordance
with
the
invention
since
after
the
production
of
the
terminal
transverse
weld
the
tubular
foil
web
is
fed
by
the
length
of
a
section
through
the
opened
welding
jaws
of
the
welding
station
and
the
bag
formed
in
this
manner
is
gripped
by
pairs
of
lateral
grippers
and
at
a
higher
level
than
the
pairs
of
grippers
is
severed
from
the
tubular
foil
web
using
a
transverse
severing
cut,
the
bag
held
by
the
pairs
of
grippers
on
the
two
sides
of
its
open
end
lower
down
than
the
edge
of
the
opening
is
conveyed
by
the
pairs
of
grippers
into
the
filling
station,
wherein
for
opening
the
bag
the
grippers
are
moved
towards
each
other
and
the
pairs
of
grippers
pull
taut
the
edges
of
the
opening
of
the
bag
after
the
same
has
been
filled
and
return
the
same
into
he
welding
station,
in
which
the
edges
of
the
opening
of
the
bag,
which
project
beyond
the
pair
of
grippers,
are
connected
together
by
a
head
weld.
EuroPat v2
Die
Packungsherstellungsmaschine
arbeitet
also
so,
daß
zunächst
auf
dem
Kalibrierdorn
die
Längsschweißnaht
erstellt
wird,
danach
der
Tubus
um
eine
Abschnittlänge
weiter
auf
das
Dornrad
zu
bewegt
wird,
so
daß
die
Längssiegelnaht
erkalten
und
aushärten
kann.
Therefore,
the
machine
for
producing
the
packaging
means
operates
in
such
a
way
that
first
of
all
the
longitudinal
weld
seam
is
produced
on
the
calibrating
mandrel,
thereafter
the
tube
is
advanced
by
the
length
of
a
tube
portion
on
to
the
mandrel
wheel
so
that
the
longitudinal
sealing
seam
can
cool
down
and
harden.
EuroPat v2
Um
eine
Abschnittlänge
A
weiter
in
Förderrichtung
reicht
noch
der
Kalibrierdorn
54,
nämlich-bis
zu
der
Schneideinrichtung
66,
die
hier
schematisch
in
Gestalt
von
zwei
Messern
angedeutet
ist,
tatsächlich
aber
ein
Rundmesser
mit
einem
innen
angeordneten
Gegenmesser
zur
Ausübung
eines
Schereneffektes
sein-kann.
The
calibrating
mandrel
54
also
extends
onward
in
the
direction
of
conveying
movement
by
a
tube
portion
length
A,
namely,
to
the
cutter
means
66
which
is
diagrammatically
indicated
herein
in
the
form
of
two
blades,
but
which
in
actual
fact
may
be
a
round
blade
with
an
inwardly
disposed
co-operating
blade,
for
producing
a
shearing
effect.
EuroPat v2
Nach
dem
Öffnen
des
Siegelbackens
63
ziehen
die
Transportbacken
64
den
nächstvorderen
Tubusabschnitt
um
eine
Abschnittlänge
A
zum
Dornrad
55
hin,
wodurch
der
betrachtete
Tubusabschnitt,
bei
dem
gerade
die
Längssiegelnaht
fertiggestellt
wurde,
bis.an
das
rechte
untere
Ende
des
Kalibrierdornes
54
kommt.
After
the
sealing
jaw
63
is
opened,
the
conveyor
jaws
64
pull
the
next
forward
tube
portion
towards
the
mandrel
wheel
53,
over
a
tube
portion
length
A,
whereby
the
tube
portion
in
question,
on
which
the
longitudinal
sealing
seam
has
just
been
formed,
moves
to
the
bottom
right
end
of
the
calibrating
mandrel
54.
EuroPat v2
Der
Draht
oder
die
Stange
wird
in
der
Achse
14
in
Pfeilrichtung
gegen
einen
verstellbaren,
nicht
gezeigten
Anschlag,
womit
die
Abschnittlänge
eingestellt
wird,
eingezogen
und
mit,dem
schematisch
dargestellten
Schermesser
15
abgeschert.
The
wire
or
the
rod
is
pulled
in,
in
the
axis
14,
in
the
direction
of
the
arrow,
against
an
adjustable
stop,
which
is
not
shown,
by
means
of
which
the
length
to
be
cut
off
is
set,
and
the
wire
or
rod
is
sheared
off
by
means
of
the
shear
blade
15
which
is
represented
diagrammatically.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Einrichtung
zur
formatabhängigen
Einstellung
der
Abschnittlänge
im
Auslagebereich
einer
Rotationsdruckmaschine
mit-
oder
ohne
Einrichtung
für
den
Non-Stop-Betrieb.
The
invention
relates
to
a
device
for
the
format-dependent
adjustment
of
the
cut-off
or
section
length
in
the
delivery
region
of
a
rotary
printing
machine
whether
with
or
without
a
device
for
nonstop
operation.
EuroPat v2
Die
Zugwalze
10
fördert
die
bedruckte
endlose
Bahn
30
unabhängig
von
der
produzierten
Abschnittlänge
in
konstanter
Geschwindigkeit.
The
draw
roller
10
conveys
the
printed
continuous
web
30,
independently
of
the
produced
section
length,
at
constant
speed.
EuroPat v2
Anpassung
der
Parameter
Vorschubgeschwindigkeit
Schneidgut
bzw.
Band
2,
Vorschubgeschwindigkeit
Laser-Schneidkopf
6
und
Winkel
a
der
Traverse
zum
Schneidgut
bzw.
Band
2
können
Abschnittlänge
und
Kontur
eines
oder
mehrerer
Bandteilstücke
17
bestimmt
werden.
By
changing
and/or
adaptation
of
the
parameters
of
feeding
speed
of
the
cutting
material
or
strip
2,
feeding
speed
of
the
laser
cutting
head
6,
and
angle
a
of
the
traverse
with
respect
to
the
cutting
material
or
strip
2,
the
section
length
and
contour
of
one
or
several
strip
segments
17
can
be
determined.
EuroPat v2
Nach
dem
Öffnen
des
Siegelbackens
63
ziehen
die
Transportbacken
64
den
nächstvorderen
Tubusabschnitt
um
eine
Abschnittlänge
A
zum
Dornrad
55
hin,
wodurch
der
betrachtete
Tubusabschnitt,
bei
dem
gerade
die
Längssiegelnaht
fertiggestellt
wurde,
bis
an
das
rechte
untere
Ende
des
Kalibrierdornes
54
kommt.
When
the
sealing
jaws
63
have
opened,
the
transporting
jaws
64
draw
the
next
length
of
tube
but
one
one
length
A
towards
the
mandrel
wheel
55,
thereby
bringing
the
length
of
tube
in
question,
where
the
seam
has
just
been
made,
to
the
right
hand
bottom
end
of
the
mandrel
54.
EuroPat v2
Beseitigung
der
Welligkeit
durch
FFT-Filterung,
um
die
gelegentliche
Krümmung
von
Probestücken
entlang
der
Abschnittlänge
von
25mm
zu
eliminieren,
Removal
of
the
waviness
using
FFT
filtering
in
order
to
eliminate
the
occasional
curvature
of
test
specimens
along
the
section
length
of
25
mm,
EuroPat v2
Durch
die
Kombination
beider
Messmethoden
ist
es
möglich,
die
Veränderungen
der
Schichtdicke
entlang
einer
festgelegten
Abschnittlänge
zu
ermitteln
und
die
Topographie
der
beschichteten
Oberfläche
(Substrat)
unter
der
Schicht
zu
berechnen.
By
combining
both
measurement
methods,
the
changes
in
the
layer
thickness
along
a
defined
section
length
can
be
determined
and
the
topography
of
the
coated
surface
(substrate)
under
the
layer
can
be
calculated.
EuroPat v2