Translation of "Abschmelzung" in English

Kundenvorauszahlungen aus abgeschlossenen Lieferverträgen haben die Abschmelzung der Anzahlungen durch Lieferungen deutlich übertroffen.
Advance payments by customers stemming from concluded supply contracts significantly outweighed the reduction in advance payments from deliveries effected.
ParaCrawl v7.1

Denn das wird ohnedies über die Abschmelzung der Direktzahlungen, die so genannte Modulation, gemacht.
Redistribution is being carried out anyway by means of the gradual reduction in direct payments, so-called modulation.
TildeMODEL v2018

Mit Abschmelzung des Eises im Norden und Ausbreitung von Wüsten im Süden Europas bei gleichzeitigem Auftauen ungeheurer „Kohlenstoff-Reserven“ in den Permafrostböden und der Tundra wird es in absehbarer Zeit ziemlich ungemütlich werden.
With ice melting to the north of it, and deserts spreading out to the south, with, at the same time, enormous ‘reserves’ of carbon dioxide accumulating in the permafrost and the tundra, things will become pretty uncongenial in the foreseeable future.
Europarl v8

Eine relativ kleine Abschmelzung unter dem Eisschild der Amundsen-See hat seine Aufsetzlinie an die Spitze eines kleinen, gletscherbedeckten Hügels gedrückt, von der er jetzt „herunterrollt“.
A relatively small amount of melting beneath the Amundsen Sea’s ice shelf has pushed its grounding line to the top of a sub-glacial hill, from which it is now “rolling down.”
News-Commentary v14

Noch größere Schwierigkeiten bereitet aber die Randkluft, da sich das Eis durch Abschmelzung immer weiter vom Fels entfernt.
Even more difficult is the randkluft because the ice retreats further and further from the rock as it melts.
Wikipedia v1.0

Um solche nachhaltigen Verfahren der Trockenfutterproduktion zu unterstützen, sollte die geplante degressive Abschmelzung des Fördersatzes auf Null gegen ein Fördersystem ausgetauscht werden, das den geringen Einsatz von Energie belohnt.
In order to support such sustainable methods of dried fodder production, the planned degressive reduction of support payments to zero should be replaced by support arrangements which reward low energy consumption.
TildeMODEL v2018

Die Vergrösserung des Gehaltes an Reduktionsmittel führt zu einem intensiven Brennen, einem Auswurf der Komponenten, stört die Stöchiometrie der Ausgangskomponenten und die Güte des Endproduktes infolge der Abschmelzung und Veränderung der Homogenität der Zusammensetzung.
A rise in the reducer content results in vigorous combustion, and ejection of the components, violates stoichiometry of the initial components, and deteriorates the quality of the final product because of melting and a change in uniformity of the composition.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zum Führen und Zentrieren eines Elektronenstrahles mittels eines zur Achse des Elektronenstrahls orthogonalen Magnetfeldes in einer Vakuumbeschichtungsanlage, wobei der Elektronenstrahl in einer Vakuumkammer von einer Kathode zu einer Rohmaterialquelle geführt und dort ein Brennfeld erzeugt wird, und mittels des Elektronenstrahles die Oberfläche der Rohmaterialquelle erwärmt und abgeschmolzen wird und die Rohmaterialquelle entsprechend der Abschmelzung nachgeschoben wird, und wobei mit dem Magnetfeld der Elektronenstrahl in eine Rotationsbewegung um eine Achse etwa parallel zur Elektronenstrahlachse versetzt wird, sowie eine Vorrichtung zur Durchführung dieses Verfahrens.
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The present invention relates to a method of guiding and centering an electron beam in a vacuum coating chamber by means of a magnet field which extends orthogonal to the axis of the electron beam, whereby the electron beam is guided in a vacuum chamber from a cathode to a source of raw material and a burning spot is produced thereat and where by means of the electron beam the surface of the source of raw material is heated and melted and the source of raw material is fed along corresponding to the melting off of the material.
EuroPat v2

Das heißt, die Zündung und damit die Absprengung bzw. Abschmelzung der äußeren Versiegelung 12 sowie die gleichzeitige Entzündung des in die Lanze eingeleiteten Sauerstoffs erfolgt erst nach Entfernung der inneren Versiegelung bzw. Einleitung des Sauerstoffes in die Lanze 10 unter Überdruck (2-stufige Arbeitsweise).
This means that the ignition and consequently the blasting off or fusing of the outer seal 12 and the simultaneous ignition of the oxygen in; troduced into the lance 10 will not take place until the inner seal has been broken or oxygen has been introduced at elevated pressure into the lance 10 (2-step operation).
EuroPat v2

Wäre das Werkstück 11 dicker, also beispielsweise dreimal so dick, wie das Werkstück 10, so würde sich eine steilere Nahtfront ergeben, weil die Abschmelzung der Kante 18 vergleichsweise geringer sein kann.
If the workpiece 11 were thicker, for instance three times as thick as the workpiece 10, a steeper seam front would result, because the melting of the edge 18 could be comparatively reduced.
EuroPat v2

Es ist aber nicht erforderlich, dass die Entladung bis zur vollständigen Abschmelzung des Eises erfolgt, es kann auch in einem Zwischenstadium, wie dies beispielsweise in Fig.
However, the discharge need not go on until total melting of the ice; charging of the ice storage reservoir may also begin again in an intermediate stage, as shown in FIG.
EuroPat v2

Des weiteren ist es erforderlich, dass eine Entladung jeweils bis zur vollständigen Abschmelzung des Eises durchgeführt wird, bevor wieder mit der Aufladung, d.h. mit der Bildung von Eis, gestartet werden kann.
Furthermore, each discharge must be carried out until the ice is completely melted before charging, i.e., ice formation, can be started again.
EuroPat v2

Zudem wird die Abschmelzung der arktischen und antarktischen Eisdecken die Solarenergie, die ins Weltall zurückreflektiert wird, vermindern und dadurch die Temperatur noch weiter ansteigen lassen.
In addition, the melting of the Arctic and Antarctic ice sheets will reduce the amount of solar energy reflected back into space and so increase the temperature further.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, dieser Meeresspiegel-Anstieg kommt aufgrund des weltweiten Rückzugs der Gletscher, der Erwärmung des Ozeanwassers und seiner Ausdehnung, plus aufgrund der Abschmelzung von Grönland und der Antarktis zustande.
We know that the rise occurs because of the worldwide retreat of glaciers, the warming and expanding of the sea water, and the melting of ice in Greenland and Antarctica. Today we have better models with higher resolution.
ParaCrawl v7.1

Die Differenz zwischen organischer und berichteter Umsatzentwicklung resultierte jeweils etwa zur Hälfte aus negativen Währungseffekten und der planmäßigen Abschmelzung der Topdeq-Gesellschaften, die nicht in die organische Umsatzentwicklung eingerechnet werden.
The difference between organic and reported turnover was due in equal measure to the result of negative currency effects and also the planned dissolution of the Topdeq companies that are not included in the organic turnover.
ParaCrawl v7.1

Alternativ ist gemäß Figur 2f ein ähnliches Ausführungsbeispiel gezeigt, bei dem die Folienoberkante 27 in der Kuppe 25, die durch Abschmelzung entsteht, eingebettet ist.
As an alternative, according to FIG. 2F, a similar embodiment is shown in which the foil upper edge 27 is embedded in the rounding 25, which is formed by melting.
EuroPat v2

Erschwerend kommt hinzu, dass die Abschmelzung unmittelbar an der Heizoberfläche beginnt, so dass nach dem Ablaufen der Schmelzflüssigkeit eine Luftschicht um den Heizkörper entstehen kann.
An aggravating factor is that melting begins directly at the heating surface, so that after the molten liquid has drained off, a layer of air can be formed around the heating unit.
EuroPat v2

Der Stromkreis entsteht durch die Ausbildung des Lichtbogens 15 zwischen dem Schweißdraht 13 und dem Werkstück 16 oder 71, wobei aufgrund des Lichtbogens 15 eine Abschmelzung des Schweißdrahtes 13 erfolgt und somit die Schweißraupe 70 gebildet wird.
The current circuit is created by striking the arc 15 between the welding wire 13 and the workpiece 16 or 71 and the welding wire 13 is fused because of the arc 15, thereby forming the bead 70 .
EuroPat v2

Der durch den Laserprozeß generierte Metalldampf, bzw. das Plasma sowie die hohe Feldstärke an der Kante beeinflussen des Lichtbogen derart, daß eine stabile Abschmelzung der freiliegenden Schnittkante und ein Einfließen der Schmelze in die Verbindungszone der Bleche auch bei hohen Prozeßgeschwindigkeiten erfolgt.
The metal vapor or plasma generated by the laser radiation process, as well as the high field strength at the edge influence the arc in such a way that a stable melting of the free cutting edge and an incoming flow of melt in the weld zone of the sheet metal pieces take place also at high process speeds.
EuroPat v2

Die Abschmelzung der Pole ist eine notwendige Konsequenz - kein Drama und Desaster, sondern eine natürliche Folge der Rückkehr der Erde in ihre kosmische DNS.
The melting of the poles is an inevitable result of this - not a drama and disaster, but a natural consequence of the earth returning to its cosmic DNA.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, eine optimale Belegung der Schmelzoberfläche, mit speziell erzeugten Gemengepaketen, zu erzielen und dadurch eine schnelle Oberflächenverglasung und Abschmelzung zu ermöglichen.
The aim is to obtain an optimum batch distribution on the melting surface in order to reach quick surface glazing and melting.
ParaCrawl v7.1

Die Differenz zwischen organischen und berichteten Konzernumsätzen resultierte aus Währungseffekten sowie aus der planmäßigen Abschmelzung der Topdeq-Gesellschaften, die nicht in die organische Umsatzentwicklung eingerechnet werden.
The difference between organic and reported consolidated turnover was primarily the result of currency effects as well as the planned dissolution of the Topdeq companies, which are not included in organic turnover.
ParaCrawl v7.1

Wir fragen uns aber immer noch, wie bei einer angenommenen Abschmelzung des Polareises, die Wassermassen kanalisiert werden könnten, ohne dass – wie oben ausgeführt – eine neuerliche Sintflut entstehen würde.
But we are still asking ourselves, how in the case of an assumed melting of the polar ice, the mass of water could be canalized without – as explained above – a new flood being caused.
ParaCrawl v7.1