Translation of "Abschlussuntersuchung" in English
Die
Teilnehmerinnen
in
der
Kontrollgruppe
erhalten
die
App
dann
nach
der
Abschlussuntersuchung
fÃ1?4r
ebenfalls
6
Monate.
The
participants
in
the
control
group
then
receive
the
app
for
6
months
after
the
final
examination.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmerinnen
in
der
Kontrollgruppe
erhalten
die
App
dann
nach
der
Abschlussuntersuchung
für
ebenfalls
6
Monate.
The
participants
in
the
control
group
then
receive
the
app
for
6
months
after
the
final
examination.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
Anti-HBs-Serumkonzentration
(kein
Wert
unter
100
I.E./l
und
einer
mittleren
Anti-HBs-Serumkonzentration
von
254,3
I.E./l
bei
der
Abschlussuntersuchung)
konnte
für
57
(von
61)
Patienten
(93%)
Therapietreue
nachgewiesen
werden.
Compliance
according
to
anti-HBs
serum
levels
could
be
shown
for
57
(of
61)
patients
(93%),
with
no
values
below
100
IU/l
and
a
mean
anti-HBs
serum
level
of
254.3
IU/l
at
the
final
visit.
ELRC_2682 v1
Okay,
laut
Dexters
Aussage,
hat
er
am
Tag
bevor
wir
Travis
Marshalls
Leiche
gefunden
haben,
die
forensische
Abschlussuntersuchung
in
der
Kirche
gemacht.
Okay,
according
to
Dexter's
statement,
previous
to
the
day
we
found
Travis
Marshall's
body
he
was
doing
his
final
forensics
sweep
on
the
church.
OpenSubtitles v2018
Am
ersten
Tag
wird
der
Patient
von
einem
Facharzt
untersucht
und
am
Ende
des
Aufenthalts
findet
eine
Abschlussuntersuchung
statt.
Patients
undergo
initial
specialist
medical
examination
and
treatment
on
the
first
day
following
their
arrival
and
a
final
medical
examination
before
departure.
ParaCrawl v7.1
Initiale
Untersuchung
und
Abschlussuntersuchung
durch
einen
Facharzt
für
physikalische
und
rehabilitative
Medizin,
was
Ihnen
ermöglichen
wird,
das
Gewichtreduzierungsprogramm
ohne
jegliches
Gesundheitsrisiko
durchzuführen.
Initial
and
final
check-up
by
a
physiatrist,
allowing
you
to
start
the
weight
loss
program
without
any
risk
to
your
health
ParaCrawl v7.1
Während
der
Heilkur
nimmt
der
Gast
an
einer
Kontroll-untersuchung
und
nach
Abschluss
der
Kur
an
einer
Abschlussuntersuchung
teil.
During
the
course
of
treatment
the
guest
takes
part
in
check-up
exams
and
a
final
examination
at
the
end
of
treatment.
ParaCrawl v7.1
Nach
6
Monaten
findet
eine
Abschlussuntersuchung
statt,
bei
der
dieselben
Untersuchungen
durchgefÃ1?4hrt
werden
wie
bei
der
Eingangsuntersuchung.
After
6
months,
a
final
physical
examination
takes
place
in
which
the
same
tests
are
con-ducted
as
in
the
initial
physical
examination.
ParaCrawl v7.1
Nach
6
Monaten
findet
eine
Abschlussuntersuchung
statt,
bei
der
dieselben
Untersuchungen
durchgeführt
werden
wie
bei
der
Eingangsuntersuchung.
After
6
months,
a
final
physical
examination
takes
place
in
which
the
same
tests
are
con-ducted
as
in
the
initial
physical
examination.
ParaCrawl v7.1
Sie
bleiben
auch
nach
der
Abschlussuntersuchung
mit
Ihrem
Bad
Birnbacher
"Kurschatten",
Ihrem
ganz
persönlichen
Gesundheitslotsen,
in
Kontakt,
damit
Sie
auch
zu
Hause
die
Betreuung
haben,
die
Sie
verdienen!
Even
after
the
final
examination,
you
remain
in
contact
with
your
Bad
Birnbach
"Spa
shadow",
your
very
own
personal
health
supervisor,
so
that
you
also
have
the
care
you
deserve
at
home!
ParaCrawl v7.1
Das
Behandlungsprogramm
beinhaltet:
die
Unterkunft,
Vollpension
(Diätkost),
ärztliche
Eingangsuntersuchung,
Laborun-tersuchung,
die
Zusammenstellung
der
optimalen
Trinkkur,
2
-
3
Behandlungsprozeduren
täglich
(36
Prozeduren
in
14
Tagen),
ärztliche
Kontrolluntersuchung,
Abschlussuntersuchung
sowie
die
Erarbeitung
und
Aushändigung
des
Entlassungsberichts.
Curative
programme
includes:
accommodation,
full
board
(dietary
regime),
entrance
medical
examination,
laboratory
examination,
drinking
cure,
2
or
3
spa
treatment
procedures
per
day
(36
procedures
for
14
days),
control
medical
examination,
final
examination,
and
issue
of
the
medical
report.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse:
Die
Patientenbefragung
während
des
Homemonitoringprogrammes
wurde
zu
drei
verschiedenen
Zeitpunkten
durchgeführt
(1.
Eingangs-,
2.
Zwischen-
und
3.
Abschlussuntersuchung).
Results:
The
patients
were
interviewed
at
3
different
times
during
the
homemonitoring
program
(1.
pre-study,
2.
intermediate
and
3.
final
examination).
The
rate
of
return
was
71.7%.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
ihres
Aufenthaltes
führen
unsere
Kurärzte
eine
Abschlussuntersuchung
durch,
um
sich
zu
versichern,
dass
die
vorgeschriebenen
Behandlungen
das
gewünschte
Ergebnis
erzielen
konnten.
At
the
end
of
your
stay
our
spa
doctors
will
conduct
a
final
consultation
to
ensure
that
the
treatments
prescribed
have
gone
according
to
plan.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Abschlußuntersuchung
3
Monate
nach
der
Operation
empfehlen
wir
Ihnen
regelmäßig
die
Nachuntersuchungen
wahrzunehmen.
Until
the
final
check
3
months
after
surgery,
we
recommend
periodically
follow-up
checks.
ParaCrawl v7.1