Translation of "Abschlussuntersuchung" in English

Die Teilnehmerinnen in der Kontrollgruppe erhalten die App dann nach der Abschlussuntersuchung fÃ1?4r ebenfalls 6 Monate.
The participants in the control group then receive the app for 6 months after the final examination.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmerinnen in der Kontrollgruppe erhalten die App dann nach der Abschlussuntersuchung für ebenfalls 6 Monate.
The participants in the control group then receive the app for 6 months after the final examination.
ParaCrawl v7.1

Anhand der Anti-HBs-Serumkonzentration (kein Wert unter 100 I.E./l und einer mittleren Anti-HBs-Serumkonzentration von 254,3 I.E./l bei der Abschlussuntersuchung) konnte für 57 (von 61) Patienten (93%) Therapietreue nachgewiesen werden.
Compliance according to anti-HBs serum levels could be shown for 57 (of 61) patients (93%), with no values below 100 IU/l and a mean anti-HBs serum level of 254.3 IU/l at the final visit.
ELRC_2682 v1

Okay, laut Dexters Aussage, hat er am Tag bevor wir Travis Marshalls Leiche gefunden haben, die forensische Abschlussuntersuchung in der Kirche gemacht.
Okay, according to Dexter's statement, previous to the day we found Travis Marshall's body he was doing his final forensics sweep on the church.
OpenSubtitles v2018

Am ersten Tag wird der Patient von einem Facharzt untersucht und am Ende des Aufenthalts findet eine Abschlussuntersuchung statt.
Patients undergo initial specialist medical examination and treatment on the first day following their arrival and a final medical examination before departure.
ParaCrawl v7.1

Initiale Untersuchung und Abschlussuntersuchung durch einen Facharzt für physikalische und rehabilitative Medizin, was Ihnen ermöglichen wird, das Gewichtreduzierungsprogramm ohne jegliches Gesundheitsrisiko durchzuführen.
Initial and final check-up by a physiatrist, allowing you to start the weight loss program without any risk to your health
ParaCrawl v7.1

Während der Heilkur nimmt der Gast an einer Kontroll-untersuchung und nach Abschluss der Kur an einer Abschlussuntersuchung teil.
During the course of treatment the guest takes part in check-up exams and a final examination at the end of treatment.
ParaCrawl v7.1

Nach 6 Monaten findet eine Abschlussuntersuchung statt, bei der dieselben Untersuchungen durchgefÃ1?4hrt werden wie bei der Eingangsuntersuchung.
After 6 months, a final physical examination takes place in which the same tests are con-ducted as in the initial physical examination.
ParaCrawl v7.1

Nach 6 Monaten findet eine Abschlussuntersuchung statt, bei der dieselben Untersuchungen durchgeführt werden wie bei der Eingangsuntersuchung.
After 6 months, a final physical examination takes place in which the same tests are con-ducted as in the initial physical examination.
ParaCrawl v7.1

Sie bleiben auch nach der Abschlussuntersuchung mit Ihrem Bad Birnbacher "Kurschatten", Ihrem ganz persönlichen Gesundheitslotsen, in Kontakt, damit Sie auch zu Hause die Betreuung haben, die Sie verdienen!
Even after the final examination, you remain in contact with your Bad Birnbach "Spa shadow", your very own personal health supervisor, so that you also have the care you deserve at home!
ParaCrawl v7.1

Das Behandlungsprogramm beinhaltet: die Unterkunft, Vollpension (Diätkost), ärztliche Eingangsuntersuchung, Laborun-tersuchung, die Zusammenstellung der optimalen Trinkkur, 2 - 3 Behandlungsprozeduren täglich (36 Prozeduren in 14 Tagen), ärztliche Kontrolluntersuchung, Abschlussuntersuchung sowie die Erarbeitung und Aushändigung des Entlassungsberichts.
Curative programme includes: accommodation, full board (dietary regime), entrance medical examination, laboratory examination, drinking cure, 2 or 3 spa treatment procedures per day (36 procedures for 14 days), control medical examination, final examination, and issue of the medical report.
ParaCrawl v7.1

Ergebnisse: Die Patientenbefragung während des Homemonitoringprogrammes wurde zu drei verschiedenen Zeitpunkten durchgeführt (1. Eingangs-, 2. Zwischen- und 3. Abschlussuntersuchung).
Results: The patients were interviewed at 3 different times during the homemonitoring program (1. pre-study, 2. intermediate and 3. final examination). The rate of return was 71.7%.
ParaCrawl v7.1

Am Ende ihres Aufenthaltes führen unsere Kurärzte eine Abschlussuntersuchung durch, um sich zu versichern, dass die vorgeschriebenen Behandlungen das gewünschte Ergebnis erzielen konnten.
At the end of your stay our spa doctors will conduct a final consultation to ensure that the treatments prescribed have gone according to plan.
ParaCrawl v7.1

Bis zur Abschlußuntersuchung 3 Monate nach der Operation empfehlen wir Ihnen regelmäßig die Nachuntersuchungen wahrzunehmen.
Until the final check 3 months after surgery, we recommend periodically follow-up checks.
ParaCrawl v7.1