Translation of "Abschlussmodul" in English

Das Abschlussmodul mündet in der Anfertigung der Masterarbeit.
The Thesis Module prepares for and concludeswith the writing of the Masters thesis.
ParaCrawl v7.1

Das dritte Verbindungsmodul 15 wird insbesondere als Abschlussmodul bei dem Verbindungssystem eingesetzt.
The third connection module 15 is used in particular as a termination module for the connection system.
EuroPat v2

Vorzugsweise kann eines der Elektronikmodule ein Abschlussmodul des Systems bilden und einen Terminierungsstecker aufweisen.
Preferably, one of the electronic modules can form a final module of the system and can comprise a termination plug.
EuroPat v2

Das Abschlussmodul 72 verschließt insbesondere die Strömungskanäle 6 und 8 am Ende des hydraulischen Verteilers.
The closure module 72 in particular closes the flow channels 6 and 8 at the end of the hydraulic manifold.
EuroPat v2

Das oder eine Mehrzahl von Adaptern ermöglicht eine optimale Anpassung zwischen dem Abschlussmodul und den Lichtmodulen.
The adaptor, or a plurality thereof, allow an optimal conformity between the terminating module and the light modules.
EuroPat v2

Das Abschlussmodul wird für die Gesamtnote deutlich stärker gewichtet als die Module des ersten Studienjahrs.
The grade of this final module has a significantly higher weight than the modules of the first year of study.
ParaCrawl v7.1

Im vierten Semester (Abschlussmodul) setzen die Studierenden ein eigenes Forschungsvorhaben um und verfassen die Abschlussarbeit zur Erlangung des Masters of Science in Public Health.
The fourth semester (end cap) places the students into their own research projects, and students must write a thesis in order to obtain the Master of Science in Public Health.
ParaCrawl v7.1

In einer vorteilhaften Ausführung kann der Satz noch ein Abschlussmodul 142 mit zumindest einer Steuereinrichtung 143 und/oder Bedienerschnittstelle 144 umfassen.
In one advantageous embodiment, the set can also comprise an end module 142 having at least one control device 143 and/or operator interface 144 .
EuroPat v2

Das letzte Lastmodul 4 ist durch ein Abschlussmodul 6 an der dem Hauptmodul 2 abgewandten Seite verschlossen.
The last load module 4 is closed by a closure module 6 at the side which is away from the main module 2 .
EuroPat v2

Nach einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung bildet der Blendrahmen zusammen mit der Abschlussscheibe ein Abschlussmodul, das mit einer Mehrzahl von Leuchtmodulen verbunden wird.
In an embodiment of the invention, the baffle frame, together with the cover pane, forms a terminating module, which is connected with a plurality of light modules.
EuroPat v2

Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist das Abschlussmodul über ein Adapter mit einer Mehrzahl von Leuchtmodulen gekoppelt.
According to a further embodiment of the invention, the terminating module is coupled with a plurality of light modules by an adaptor.
EuroPat v2

Nach einer Weiterbildung der Erfindung kann ein Leuchtmodul auch direkt mit dem Abschlussmodul verbunden sein, wobei vorzugsweise der Reflektor aus einem ersten Reflektorsegment und einem zweiten Reflektorsegment zusammengesetzt ist.
According to a further embodiment of the invention, a light module can also be directly connected with the terminating module, whereby the reflector is preferably comprised of a first and a second reflector segment.
EuroPat v2

Die Leuchteinheiten 3 sind segmentiert ausgebildet, wobei in Lichtaustrittsrichtung 4 jeweils unterschiedlichen Lichtfunktionen zugeordnete Leuchtmodule 5, 6, 7, 8, 9 in einer ersten Ebene, ein Adapter 10 in einer zweiten Ebene und ein Abschlussmodul 11 in einer demselben vorgelagerten dritten Ebene angeordnet sind.
The light units 3 are made of segments, whereby in a light-exit direction 4, light modules 5, 6, 7, 8, 9, each being dedicated to different light functions, are arranged in a first plane, an adaptor 10 in a second plane, and a terminating module 11 in a third plane, which is located in front of the terminating module 11 .
EuroPat v2

Das Abschlussmodul 11 ist durch einen Blendrahmen 12 und eine die gesamte Leuchtvorrichtung 1 abdeckende Abschlussscheibe 13 gebildet, die durch Verklebung mit einem vorderen Rand 14 des Blendrahmens 12 verbunden ist.
The terminating module 11 is formed by a baffle frame 12 and a cover pane 13, which covers the entire lighting apparatus 1, and which is connected to a front rim 14 of the baffle frame 12 by adhesion.
EuroPat v2

Die zentrale Steuerelektronik 42 ist zweckmäßigerweise Bestandteil eines eigenständigen Moduls und ist beim Ausführungsbeispiel von dem einen Abschlussmodul 6 gebildet.
The central electronic control 42 is preferably a component of an independent module and in the working example is constituted by a terminal module 6 .
EuroPat v2

Sie besteht aus dem Anschluss- und Verbindungsmodul (CFM-2) für den Anschluss des Zuleitungskabels an die Sensorleitung oder für die Verbindung zweier Sensorleitungen, der Sensorleitung (SD-2) selbst sowie dem Abschlussmodul (CTM-2) als Abschluss der Sensorleitung.
The unit consists of the connection filter module (CFM-2) for connecting the access cable to the sensor cable or for connecting two sensor cable segments, the sensor cable (SD-2) and the termination module (CTM-2) as the last element on a sensor cable, terminating it.
ParaCrawl v7.1

Ab dem zweiten Studienjahr werden Konzepte, Methoden und Gestaltungsmöglichkeiten für gesundheitliche Herausforderungen gelehrt.Im dritten Semester wählen die Studierenden im Rahmen des bestehenden Lehrangebotes eigene Schwerpunkte aus Projektvorhaben in der Forschungspraxis.Im vierten Semester (Abschlussmodul) setzen die Studierenden ein eigenes Forschungsvorhaben um und verfassen die Abschlussarbeit zur Erlangung des Masters of Science in Public Health.
Beginning with the second year of studies, concepts, methods and design options for health challenges are taught.In the third semester, students choose courses offered through the existing specializations and work towards their own focus of planned projects in practicing research.The fourth semester (end cap) places the students into their own research projects, and students must write a thesis in order to obtain the Master of Science in Public Health.
ParaCrawl v7.1

Das Abschlußmodul kann eine Art passives Modul sein, das zum Beispiel den vorgenannten Abschlußwiderstand enthält.
The terminating module can be a sort of passive module which for example comprises the above mentioned terminating resistance.
EuroPat v2

Am Abschlußmodul 60 ist eine Ausnehmung 84 erkennbar, die sich in allen Modulen findet.
A recess 84 present in all modules can be seen at the termination module 60 .
EuroPat v2

Interferometer nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß zur Verlängerung der optischen Wegunterschiede nach dem Zwischenmodul (M2) und vor dem Abschlußmodul (M3) noch ein oder mehrere modifizierte Zwischenmodule vorgesehen sind, welche dahingehend modifiziert sind, daß jeweils zwei weitere rotierende Retroreflektoren jedes modifizierten Zwischenmoduls so bezüglich der zwei feststehenden Retroreflektoren (81, 82) des vorhergehenden Zwischenmoduls ausgerichtet sind, daß die austretenden Strahlenbündel der beiden feststehenden Retroreflektoren (81, 82) des jeweils vorherigen Zwischenmoduls als zwei separate Strahlen in den entsprechenden, zwei weiteren rotierenden Retroreflektoren des nachgeordneten Zwischenmoduls reflektiert werden.
A modular interferometer according to claim 1, wherein for increasing the optical path differences after the intermediate module (M2) and before the termination module (M3) one or more modified intermediate modules are provided which are modified in that in each case two additional further rotating retroreflectors of each modified intermediate module are aligned with respect to the two stationary retroreflectors (81, 82) of the preceding intermediate module in such a manner that the emerging beams of the two stationary retroreflectors (81, 82) of the respective preceding intermediate module are reflected as two separate beams into the corresponding two additional further rotating retroreflectors of the following intermediate module.
EuroPat v2

Interferometer nach Michelson nach den Ansprüchen 1 und 3, dadurch gekennzeichnet, daß zur weiteren Verlängerung der optischen Wegunterschiede in einem Interferometer zwei oder mehr Zwischenmodule (M4) zwischen dem Eingangs-/Ausgangsmodul (M1) und einem Abschlußmodul (M3') vorgesehen sind.
A modular Michelson interferometer according to claim 1, wherein for further increasing the optical path differences in an interferometer two or more modified intermediate modules (M4) are provided between the input/output module (M1) and a modified termination module (M3').
EuroPat v2

Desweiteren sind die Nebenmodulen entweder als Zwischenmodul oder Abschlußmodul ausgebildet, so daß auch mehrere Nebenmodulen hintereinander an einem Hauptmodul befestigt sein können.
Furthermore, the submodules are designed either as intermediate module or as end module so that also a plurality of submodules, one behind the other, can be mounted at a main module.
EuroPat v2

Bei einer einseitigen Anordnung von Nebenmodulen ist auf der gegenüberliegenden Seite des Hauptmoduls vorzugsweise ein Abschlußmodul angeordnet.
If submodules are arranged only on one side, preferably an end module is disposed on the opposite side of the main module.
EuroPat v2

Bei der Ausbildung des Nebenmoduls als Abschlußmodul gehen die Randflansche rechtwinklig in eine Abschluß- bzw. Abdeckwand über, während bei der Ausbildung als Zwischenmodul die Wandflansche rechtwinklig in eine Zwischenwand übergehen, die im Abstand vom Rand mit entsprechenden vorstehenden Klemmflanschen versehen ist.
When the submodule is formed as end module, the edge flanges merge perpendicularly into an end wall or cover wall, while according to the embodiment as intermediate module the wall flanges merge perpendicularly into an intermediate wall which is provided with corresponding projecting clamping flanges which are spaced from the edge.
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen Gelenkgestänge und Bediengerät ist derart bewerkstelligt, daß ein entsprechender Abschlußmodul eine mittige Bohrung bestizt, in der ein Gelenkzapfen des Doppelgelenkes drehbar, jedoch in der entsprechenden Drehstellung fixierbar gela­gert ist.
The connection between the hinge linkage and the operating unit is realized such that a corresponding end module has a central bore in which a pivot pin of the double hinge is pivotally, but fixably mounted in the corresponding position of rotation.
EuroPat v2

In Figur 1 links neben dem Nebenmodul 3 befindet sich ein weiterer Nebenmodul 4, der als Abschlußmodul ausgebildet ist und den Anschluß für die Halterung 7 des Bediengerätes aufweist.
A further submodule 4 which is formed as end module and includes the connection for the holding device 7 of the operating unit is located on the left side of the submodule 3 in FIG. 1.
EuroPat v2

Ein in Fig.1 dargestelltes Interferometer ist aus insgesamt drei in den Fig.2 bis 4 wiedergegebenen Modulen, nämlich einem Eingangs-/Ausgangsmodul M1 (Fig.2), einem Zwischenmodul M2 (Fig.3) und einem entsprechenden Abschlußmodul M3 (Fig.4) zusammengesetzt.
An interferometer illustrated in FIG. 1 is made up of a total of three modules shown in FIGS. 2 to 4, i.e. an input/output module M1 (FIG. 2), an intermediate module M2 (FIG. 3) and a corresponding termination module M3 (FIG. 4).
EuroPat v2

Das Abschlußmodul M3 weist zwei weitere, rotierende Retroreflektoren 73 und 74 und eine beidseitig verspiegelte, planparallele Platte 4 auf.
The termination module M3 comprises two further rotating retroreflectors 73 and 74 and a bilaterally silvered plane-parallel plate 4.
EuroPat v2

Eine besonders einfache, jedoch für verschiedene Anwendungsfälle durchaus ausreichende Ausführungsform eines modularen Interferometers gemäß der Erfindung kann dadurch erhalten werden, daß das in Fig.2 dargestellte Eingangs-/Ausgangsmodul M1 ohne Zwischenschaltung von Zwischenmodulen unmittelbar mit dem in Fig.6 dargestellten Abschlußmodul M3' kombiniert und fest verbunden wird.
A particularly simple embodiment of the modular interferometer according to the invention, which is however perfectly adequate for various uses, can be obtained in that the input/output module M1 illustrated in FIG. 2 is combined and fixedly connected directly to the termination module M3' illustrated in FIG. 6 without interposition of intermediate modules.
EuroPat v2

Weiterhin ist es damit möglich, die Erweiterungsmodule im wesentlichen baugleich zu halten, so daß als Abschlußmodul kein spezielles Erweiterungsmodul erforderlich ist.
Furthermore, it is thus possible to keep expansion modules EM essentially structurally identical, so that no special expansion module EM is required as a termination end module.
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen Gelenkgestänge und Bediengerät ist derart bewerkstelligt, daß ein entsprechender Abschlußmodul eine mittige Bohrung besitzt, in der ein Gelenkzapfen des Doppelgelenkes drehbar, jedoch in der entsprechenden Drehstellung fixierbar gelagert ist.
The connection between the hinge linkage and the operating unit is realized such that a corresponding end module has a central bore in which a pivot pin of the double hinge is pivotally, but fixably mounted in the corresponding position of rotation.
EuroPat v2