Translation of "Abschlussmodul" in English
Das
Abschlussmodul
mündet
in
der
Anfertigung
der
Masterarbeit.
The
Thesis
Module
prepares
for
and
concludeswith
the
writing
of
the
Masters
thesis.
ParaCrawl v7.1
Das
dritte
Verbindungsmodul
15
wird
insbesondere
als
Abschlussmodul
bei
dem
Verbindungssystem
eingesetzt.
The
third
connection
module
15
is
used
in
particular
as
a
termination
module
for
the
connection
system.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
eines
der
Elektronikmodule
ein
Abschlussmodul
des
Systems
bilden
und
einen
Terminierungsstecker
aufweisen.
Preferably,
one
of
the
electronic
modules
can
form
a
final
module
of
the
system
and
can
comprise
a
termination
plug.
EuroPat v2
Das
Abschlussmodul
72
verschließt
insbesondere
die
Strömungskanäle
6
und
8
am
Ende
des
hydraulischen
Verteilers.
The
closure
module
72
in
particular
closes
the
flow
channels
6
and
8
at
the
end
of
the
hydraulic
manifold.
EuroPat v2
Das
oder
eine
Mehrzahl
von
Adaptern
ermöglicht
eine
optimale
Anpassung
zwischen
dem
Abschlussmodul
und
den
Lichtmodulen.
The
adaptor,
or
a
plurality
thereof,
allow
an
optimal
conformity
between
the
terminating
module
and
the
light
modules.
EuroPat v2
Das
Abschlussmodul
wird
für
die
Gesamtnote
deutlich
stärker
gewichtet
als
die
Module
des
ersten
Studienjahrs.
The
grade
of
this
final
module
has
a
significantly
higher
weight
than
the
modules
of
the
first
year
of
study.
ParaCrawl v7.1
Im
vierten
Semester
(Abschlussmodul)
setzen
die
Studierenden
ein
eigenes
Forschungsvorhaben
um
und
verfassen
die
Abschlussarbeit
zur
Erlangung
des
Masters
of
Science
in
Public
Health.
The
fourth
semester
(end
cap)
places
the
students
into
their
own
research
projects,
and
students
must
write
a
thesis
in
order
to
obtain
the
Master
of
Science
in
Public
Health.
ParaCrawl v7.1
In
einer
vorteilhaften
Ausführung
kann
der
Satz
noch
ein
Abschlussmodul
142
mit
zumindest
einer
Steuereinrichtung
143
und/oder
Bedienerschnittstelle
144
umfassen.
In
one
advantageous
embodiment,
the
set
can
also
comprise
an
end
module
142
having
at
least
one
control
device
143
and/or
operator
interface
144
.
EuroPat v2
Das
letzte
Lastmodul
4
ist
durch
ein
Abschlussmodul
6
an
der
dem
Hauptmodul
2
abgewandten
Seite
verschlossen.
The
last
load
module
4
is
closed
by
a
closure
module
6
at
the
side
which
is
away
from
the
main
module
2
.
EuroPat v2
Nach
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
bildet
der
Blendrahmen
zusammen
mit
der
Abschlussscheibe
ein
Abschlussmodul,
das
mit
einer
Mehrzahl
von
Leuchtmodulen
verbunden
wird.
In
an
embodiment
of
the
invention,
the
baffle
frame,
together
with
the
cover
pane,
forms
a
terminating
module,
which
is
connected
with
a
plurality
of
light
modules.
EuroPat v2
Nach
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
das
Abschlussmodul
über
ein
Adapter
mit
einer
Mehrzahl
von
Leuchtmodulen
gekoppelt.
According
to
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
terminating
module
is
coupled
with
a
plurality
of
light
modules
by
an
adaptor.
EuroPat v2
Nach
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
kann
ein
Leuchtmodul
auch
direkt
mit
dem
Abschlussmodul
verbunden
sein,
wobei
vorzugsweise
der
Reflektor
aus
einem
ersten
Reflektorsegment
und
einem
zweiten
Reflektorsegment
zusammengesetzt
ist.
According
to
a
further
embodiment
of
the
invention,
a
light
module
can
also
be
directly
connected
with
the
terminating
module,
whereby
the
reflector
is
preferably
comprised
of
a
first
and
a
second
reflector
segment.
EuroPat v2
Die
Leuchteinheiten
3
sind
segmentiert
ausgebildet,
wobei
in
Lichtaustrittsrichtung
4
jeweils
unterschiedlichen
Lichtfunktionen
zugeordnete
Leuchtmodule
5,
6,
7,
8,
9
in
einer
ersten
Ebene,
ein
Adapter
10
in
einer
zweiten
Ebene
und
ein
Abschlussmodul
11
in
einer
demselben
vorgelagerten
dritten
Ebene
angeordnet
sind.
The
light
units
3
are
made
of
segments,
whereby
in
a
light-exit
direction
4,
light
modules
5,
6,
7,
8,
9,
each
being
dedicated
to
different
light
functions,
are
arranged
in
a
first
plane,
an
adaptor
10
in
a
second
plane,
and
a
terminating
module
11
in
a
third
plane,
which
is
located
in
front
of
the
terminating
module
11
.
EuroPat v2
Das
Abschlussmodul
11
ist
durch
einen
Blendrahmen
12
und
eine
die
gesamte
Leuchtvorrichtung
1
abdeckende
Abschlussscheibe
13
gebildet,
die
durch
Verklebung
mit
einem
vorderen
Rand
14
des
Blendrahmens
12
verbunden
ist.
The
terminating
module
11
is
formed
by
a
baffle
frame
12
and
a
cover
pane
13,
which
covers
the
entire
lighting
apparatus
1,
and
which
is
connected
to
a
front
rim
14
of
the
baffle
frame
12
by
adhesion.
EuroPat v2
Die
zentrale
Steuerelektronik
42
ist
zweckmäßigerweise
Bestandteil
eines
eigenständigen
Moduls
und
ist
beim
Ausführungsbeispiel
von
dem
einen
Abschlussmodul
6
gebildet.
The
central
electronic
control
42
is
preferably
a
component
of
an
independent
module
and
in
the
working
example
is
constituted
by
a
terminal
module
6
.
EuroPat v2
Sie
besteht
aus
dem
Anschluss-
und
Verbindungsmodul
(CFM-2)
für
den
Anschluss
des
Zuleitungskabels
an
die
Sensorleitung
oder
für
die
Verbindung
zweier
Sensorleitungen,
der
Sensorleitung
(SD-2)
selbst
sowie
dem
Abschlussmodul
(CTM-2)
als
Abschluss
der
Sensorleitung.
The
unit
consists
of
the
connection
filter
module
(CFM-2)
for
connecting
the
access
cable
to
the
sensor
cable
or
for
connecting
two
sensor
cable
segments,
the
sensor
cable
(SD-2)
and
the
termination
module
(CTM-2)
as
the
last
element
on
a
sensor
cable,
terminating
it.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
zweiten
Studienjahr
werden
Konzepte,
Methoden
und
Gestaltungsmöglichkeiten
für
gesundheitliche
Herausforderungen
gelehrt.Im
dritten
Semester
wählen
die
Studierenden
im
Rahmen
des
bestehenden
Lehrangebotes
eigene
Schwerpunkte
aus
Projektvorhaben
in
der
Forschungspraxis.Im
vierten
Semester
(Abschlussmodul)
setzen
die
Studierenden
ein
eigenes
Forschungsvorhaben
um
und
verfassen
die
Abschlussarbeit
zur
Erlangung
des
Masters
of
Science
in
Public
Health.
Beginning
with
the
second
year
of
studies,
concepts,
methods
and
design
options
for
health
challenges
are
taught.In
the
third
semester,
students
choose
courses
offered
through
the
existing
specializations
and
work
towards
their
own
focus
of
planned
projects
in
practicing
research.The
fourth
semester
(end
cap)
places
the
students
into
their
own
research
projects,
and
students
must
write
a
thesis
in
order
to
obtain
the
Master
of
Science
in
Public
Health.
ParaCrawl v7.1
Das
Abschlußmodul
kann
eine
Art
passives
Modul
sein,
das
zum
Beispiel
den
vorgenannten
Abschlußwiderstand
enthält.
The
terminating
module
can
be
a
sort
of
passive
module
which
for
example
comprises
the
above
mentioned
terminating
resistance.
EuroPat v2
Am
Abschlußmodul
60
ist
eine
Ausnehmung
84
erkennbar,
die
sich
in
allen
Modulen
findet.
A
recess
84
present
in
all
modules
can
be
seen
at
the
termination
module
60
.
EuroPat v2
Interferometer
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zur
Verlängerung
der
optischen
Wegunterschiede
nach
dem
Zwischenmodul
(M2)
und
vor
dem
Abschlußmodul
(M3)
noch
ein
oder
mehrere
modifizierte
Zwischenmodule
vorgesehen
sind,
welche
dahingehend
modifiziert
sind,
daß
jeweils
zwei
weitere
rotierende
Retroreflektoren
jedes
modifizierten
Zwischenmoduls
so
bezüglich
der
zwei
feststehenden
Retroreflektoren
(81,
82)
des
vorhergehenden
Zwischenmoduls
ausgerichtet
sind,
daß
die
austretenden
Strahlenbündel
der
beiden
feststehenden
Retroreflektoren
(81,
82)
des
jeweils
vorherigen
Zwischenmoduls
als
zwei
separate
Strahlen
in
den
entsprechenden,
zwei
weiteren
rotierenden
Retroreflektoren
des
nachgeordneten
Zwischenmoduls
reflektiert
werden.
A
modular
interferometer
according
to
claim
1,
wherein
for
increasing
the
optical
path
differences
after
the
intermediate
module
(M2)
and
before
the
termination
module
(M3)
one
or
more
modified
intermediate
modules
are
provided
which
are
modified
in
that
in
each
case
two
additional
further
rotating
retroreflectors
of
each
modified
intermediate
module
are
aligned
with
respect
to
the
two
stationary
retroreflectors
(81,
82)
of
the
preceding
intermediate
module
in
such
a
manner
that
the
emerging
beams
of
the
two
stationary
retroreflectors
(81,
82)
of
the
respective
preceding
intermediate
module
are
reflected
as
two
separate
beams
into
the
corresponding
two
additional
further
rotating
retroreflectors
of
the
following
intermediate
module.
EuroPat v2
Interferometer
nach
Michelson
nach
den
Ansprüchen
1
und
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zur
weiteren
Verlängerung
der
optischen
Wegunterschiede
in
einem
Interferometer
zwei
oder
mehr
Zwischenmodule
(M4)
zwischen
dem
Eingangs-/Ausgangsmodul
(M1)
und
einem
Abschlußmodul
(M3')
vorgesehen
sind.
A
modular
Michelson
interferometer
according
to
claim
1,
wherein
for
further
increasing
the
optical
path
differences
in
an
interferometer
two
or
more
modified
intermediate
modules
(M4)
are
provided
between
the
input/output
module
(M1)
and
a
modified
termination
module
(M3').
EuroPat v2
Desweiteren
sind
die
Nebenmodulen
entweder
als
Zwischenmodul
oder
Abschlußmodul
ausgebildet,
so
daß
auch
mehrere
Nebenmodulen
hintereinander
an
einem
Hauptmodul
befestigt
sein
können.
Furthermore,
the
submodules
are
designed
either
as
intermediate
module
or
as
end
module
so
that
also
a
plurality
of
submodules,
one
behind
the
other,
can
be
mounted
at
a
main
module.
EuroPat v2
Bei
einer
einseitigen
Anordnung
von
Nebenmodulen
ist
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Hauptmoduls
vorzugsweise
ein
Abschlußmodul
angeordnet.
If
submodules
are
arranged
only
on
one
side,
preferably
an
end
module
is
disposed
on
the
opposite
side
of
the
main
module.
EuroPat v2
Bei
der
Ausbildung
des
Nebenmoduls
als
Abschlußmodul
gehen
die
Randflansche
rechtwinklig
in
eine
Abschluß-
bzw.
Abdeckwand
über,
während
bei
der
Ausbildung
als
Zwischenmodul
die
Wandflansche
rechtwinklig
in
eine
Zwischenwand
übergehen,
die
im
Abstand
vom
Rand
mit
entsprechenden
vorstehenden
Klemmflanschen
versehen
ist.
When
the
submodule
is
formed
as
end
module,
the
edge
flanges
merge
perpendicularly
into
an
end
wall
or
cover
wall,
while
according
to
the
embodiment
as
intermediate
module
the
wall
flanges
merge
perpendicularly
into
an
intermediate
wall
which
is
provided
with
corresponding
projecting
clamping
flanges
which
are
spaced
from
the
edge.
EuroPat v2
Die
Verbindung
zwischen
Gelenkgestänge
und
Bediengerät
ist
derart
bewerkstelligt,
daß
ein
entsprechender
Abschlußmodul
eine
mittige
Bohrung
bestizt,
in
der
ein
Gelenkzapfen
des
Doppelgelenkes
drehbar,
jedoch
in
der
entsprechenden
Drehstellung
fixierbar
gelagert
ist.
The
connection
between
the
hinge
linkage
and
the
operating
unit
is
realized
such
that
a
corresponding
end
module
has
a
central
bore
in
which
a
pivot
pin
of
the
double
hinge
is
pivotally,
but
fixably
mounted
in
the
corresponding
position
of
rotation.
EuroPat v2
In
Figur
1
links
neben
dem
Nebenmodul
3
befindet
sich
ein
weiterer
Nebenmodul
4,
der
als
Abschlußmodul
ausgebildet
ist
und
den
Anschluß
für
die
Halterung
7
des
Bediengerätes
aufweist.
A
further
submodule
4
which
is
formed
as
end
module
and
includes
the
connection
for
the
holding
device
7
of
the
operating
unit
is
located
on
the
left
side
of
the
submodule
3
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Ein
in
Fig.1
dargestelltes
Interferometer
ist
aus
insgesamt
drei
in
den
Fig.2
bis
4
wiedergegebenen
Modulen,
nämlich
einem
Eingangs-/Ausgangsmodul
M1
(Fig.2),
einem
Zwischenmodul
M2
(Fig.3)
und
einem
entsprechenden
Abschlußmodul
M3
(Fig.4)
zusammengesetzt.
An
interferometer
illustrated
in
FIG.
1
is
made
up
of
a
total
of
three
modules
shown
in
FIGS.
2
to
4,
i.e.
an
input/output
module
M1
(FIG.
2),
an
intermediate
module
M2
(FIG.
3)
and
a
corresponding
termination
module
M3
(FIG.
4).
EuroPat v2
Das
Abschlußmodul
M3
weist
zwei
weitere,
rotierende
Retroreflektoren
73
und
74
und
eine
beidseitig
verspiegelte,
planparallele
Platte
4
auf.
The
termination
module
M3
comprises
two
further
rotating
retroreflectors
73
and
74
and
a
bilaterally
silvered
plane-parallel
plate
4.
EuroPat v2
Eine
besonders
einfache,
jedoch
für
verschiedene
Anwendungsfälle
durchaus
ausreichende
Ausführungsform
eines
modularen
Interferometers
gemäß
der
Erfindung
kann
dadurch
erhalten
werden,
daß
das
in
Fig.2
dargestellte
Eingangs-/Ausgangsmodul
M1
ohne
Zwischenschaltung
von
Zwischenmodulen
unmittelbar
mit
dem
in
Fig.6
dargestellten
Abschlußmodul
M3'
kombiniert
und
fest
verbunden
wird.
A
particularly
simple
embodiment
of
the
modular
interferometer
according
to
the
invention,
which
is
however
perfectly
adequate
for
various
uses,
can
be
obtained
in
that
the
input/output
module
M1
illustrated
in
FIG.
2
is
combined
and
fixedly
connected
directly
to
the
termination
module
M3'
illustrated
in
FIG.
6
without
interposition
of
intermediate
modules.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
damit
möglich,
die
Erweiterungsmodule
im
wesentlichen
baugleich
zu
halten,
so
daß
als
Abschlußmodul
kein
spezielles
Erweiterungsmodul
erforderlich
ist.
Furthermore,
it
is
thus
possible
to
keep
expansion
modules
EM
essentially
structurally
identical,
so
that
no
special
expansion
module
EM
is
required
as
a
termination
end
module.
EuroPat v2
Die
Verbindung
zwischen
Gelenkgestänge
und
Bediengerät
ist
derart
bewerkstelligt,
daß
ein
entsprechender
Abschlußmodul
eine
mittige
Bohrung
besitzt,
in
der
ein
Gelenkzapfen
des
Doppelgelenkes
drehbar,
jedoch
in
der
entsprechenden
Drehstellung
fixierbar
gelagert
ist.
The
connection
between
the
hinge
linkage
and
the
operating
unit
is
realized
such
that
a
corresponding
end
module
has
a
central
bore
in
which
a
pivot
pin
of
the
double
hinge
is
pivotally,
but
fixably
mounted
in
the
corresponding
position
of
rotation.
EuroPat v2