Translation of "Abschlusskonferenz" in English
Die
Abschlusskonferenz
dieses
Projekts
wird
im
Juni
2004
bei
der
EZB
stattfinden
.
The
final
conference
will
be
held
at
the
ECB
in
June
2004
.
ECB v1
Die
heute
beginnende
Abschlusskonferenz
gliedert
sich
in
mehrere
Teile.
A
busy
schedule
has
been
prepared
for
the
closing
conference.
TildeMODEL v2018
Mitte
Juli
wird
eine
Abschlusskonferenz
zur
öffentlichen
Debatte
veranstaltet.
In
mid-July,
a
conference
summarising
the
public
debate
will
be
held.
TildeMODEL v2018
Die
Abschlusskonferenz
wird
allen
Regionen
des
MEDOCC-Raums
offenstehen.
The
final
conference
will
be
open
to
all
the
Western
Mediterranean
regions.
EUbookshop v2
Die
Abschlusskonferenz
wird
die
Ergebnisse
des
gesamten
Programms
und
die
Zukunftsperspektiven
diskutieren.
The
closing
conference
will
discuss
the
outcomes
of
the
entire
programme
and
future
perspectives.
EUbookshop v2
Bei
einer
Abschlusskonferenz
werden
die
wichtigsten
Themen
für
künftige
öffentliche
Informationsveranstaltungen
festgelegt.
A
closing
conference
will
determine
priority
themes
for
outreach
activities
in
the
future.
EUbookshop v2
Die
Abschlusskonferenz
wird
im
Dezember
von
der
belgischen
Ratspräsidentschaft
organisiert.
The
closing
conference
will
be
organised
by
the
Belgian
presidency
in
December.
EUbookshop v2
Schließlich
werden
in
AP
5
mit
Hilfe
einer
Abschlusskonferenz
die
Ergebnisse
verbreitet.
Finally,
a
concluding
conference
will
be
convened
in
WP
5
to
disseminate
the
results.
ParaCrawl v7.1
Die
SAFER
Abschlusskonferenz
fand
am
23.
und
24.
April
2008
in
Dublin
statt.
The
SAFER
Conference
2008
successfully
took
place
in
Dublin
23rd
to
24thApril
2008.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschlusskonferenz
wird
am
24.
Februar
2011
in
Brüssel
stattfinden.
The
final
conference
will
be
organised
in
Brussels
on
the
24th
February
2011.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2015
wird
eine
Abschlusskonferenz
in
Klagenfurt
am
Wörthersee
organisiert.
In
2015
a
final
congress
will
be
organised
in
Klagenfurt
on
Lake
Wörthersee.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschlusskonferenz
wird
Ergebnisse
von
vier
in
2018
endenden
BONUS-Projekten
vorstellen.
This
final
conference
will
introduce
results
of
four
BONUS
projects
ending
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
hat
den
Vorsitz
zur
Vorbereitung
der
Abschlusskonferenz
im
Jahr
2020
inne.
Germany
holds
the
presidency,
which
is
focused
on
preparing
for
the
concluding
conference
in
2020.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschlusskonferenz
des
BEEN
Projektes
fand
am
11.
Dezember
2007
in
Berlin
statt.
The
BEEN
Final
Conference
was
held
on
11th
December
2007
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
dritte
Phase
bildet
die
jetzt
stattfindende
dreitägige
Abschlusskonferenz
in
Berlin.
The
third
phase
is
this
three-day
final
conference
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Diskussionen
auf
der
Abschlusskonferenz
von
SEEL
sind
sehr
fruchtbar
und
hilfreich.
The
discussions
on
the
final
conference
are
really
fuitful
and
helpful.
CCAligned v1
Während
der
öffentlichen
Abschlusskonferenz
wurden
die
geladenen
Sachverständigen
zum
Thema
gehört.
During
the
public
final
conference,
the
invited
experts
then
expressed
their
views
on
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschlusskonferenz
des
'Blueprint'
wird
zeitgleich
mit
seiner
Veröffentlichung
stattfinden.
The
final
Blueprint
Conference,
coinciding
with
the
launch
of
the
Blueprint.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschlusskonferenz
findet
am
11.
und
12.
Februar
im
slowenischen
Ljubljana
statt.
The
concluding
conference
will
take
place
on
February
11
and
12
in
Ljubljana,
Slovenia.
ParaCrawl v7.1
Die
Finissage
fand
im
Rahmen
der
Abschlusskonferenz
der
ZiF-Forschungsgruppe
Wissenschaft
im
Anwendungskontext
statt.
The
finissage
took
place
in
connection
with
the
final
conference
of
the
ZiF
Research
Group
Science
in
the
Context
of
Application.
ParaCrawl v7.1
Internationale
Vertreter
von
Mobilitätsunternehmen,
Universitäten
und
Städten
waren
zur
Abschlusskonferenz
eingeladen.
International
representatives
from
mobility
companies,
universities
and
cities
were
invited
to
the
final
conference.
ParaCrawl v7.1