Translation of "Abschlusskonferenz" in English

Die Abschlusskonferenz dieses Projekts wird im Juni 2004 bei der EZB stattfinden .
The final conference will be held at the ECB in June 2004 .
ECB v1

Die heute beginnende Abschlusskonferenz gliedert sich in mehrere Teile.
A busy schedule has been prepared for the closing conference.
TildeMODEL v2018

Mitte Juli wird eine Abschlusskonferenz zur öffentlichen Debatte veranstaltet.
In mid-July, a conference summarising the public debate will be held.
TildeMODEL v2018

Die Abschlusskonferenz wird allen Regionen des MEDOCC-Raums offenstehen.
The final conference will be open to all the Western Mediterranean regions.
EUbookshop v2

Die Abschlusskonferenz wird die Ergebnisse des gesamten Programms und die Zukunftsperspektiven diskutieren.
The closing conference will discuss the outcomes of the entire programme and future perspectives.
EUbookshop v2

Bei einer Abschlusskonferenz werden die wichtigsten Themen für künftige öffentliche Informationsveranstaltungen festgelegt.
A closing conference will determine priority themes for outreach activities in the future.
EUbookshop v2

Die Abschlusskonferenz wird im Dezember von der belgischen Ratspräsidentschaft organisiert.
The closing conference will be organised by the Belgian presidency in December.
EUbookshop v2

Schließlich werden in AP 5 mit Hilfe einer Abschlusskonferenz die Ergebnisse verbreitet.
Finally, a concluding conference will be convened in WP 5 to disseminate the results.
ParaCrawl v7.1

Die SAFER Abschlusskonferenz fand am 23. und 24. April 2008 in Dublin statt.
The SAFER Conference 2008 successfully took place in Dublin 23rd to 24thApril 2008.
ParaCrawl v7.1

Die Abschlusskonferenz wird am 24. Februar 2011 in Brüssel stattfinden.
The final conference will be organised in Brussels on the 24th February 2011.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2015 wird eine Abschlusskonferenz in Klagenfurt am Wörthersee organisiert.
In 2015 a final congress will be organised in Klagenfurt on Lake Wörthersee.
ParaCrawl v7.1

Die Abschlusskonferenz wird Ergebnisse von vier in 2018 endenden BONUS-Projekten vorstellen.
This final conference will introduce results of four BONUS projects ending in 2018.
ParaCrawl v7.1

Deutschland hat den Vorsitz zur Vorbereitung der Abschlusskonferenz im Jahr 2020 inne.
Germany holds the presidency, which is focused on preparing for the concluding conference in 2020.
ParaCrawl v7.1

Die Abschlusskonferenz des BEEN Projektes fand am 11. Dezember 2007 in Berlin statt.
The BEEN Final Conference was held on 11th December 2007 in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die dritte Phase bildet die jetzt stattfindende dreitägige Abschlusskonferenz in Berlin.
The third phase is this three-day final conference in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Diskussionen auf der Abschlusskonferenz von SEEL sind sehr fruchtbar und hilfreich.
The discussions on the final conference are really fuitful and helpful.
CCAligned v1

Während der öffentlichen Abschlusskonferenz wurden die geladenen Sachverständigen zum Thema gehört.
During the public final conference, the invited experts then expressed their views on the topic.
ParaCrawl v7.1

Die Abschlusskonferenz des 'Blueprint' wird zeitgleich mit seiner Veröffentlichung stattfinden.
The final Blueprint Conference, coinciding with the launch of the Blueprint.
ParaCrawl v7.1

Die Abschlusskonferenz findet am 11. und 12. Februar im slowenischen Ljubljana statt.
The concluding conference will take place on February 11 and 12 in Ljubljana, Slovenia.
ParaCrawl v7.1

Die Finissage fand im Rahmen der Abschlusskonferenz der ZiF-Forschungsgruppe Wissenschaft im Anwendungskontext statt.
The finissage took place in connection with the final conference of the ZiF Research Group Science in the Context of Application.
ParaCrawl v7.1

Internationale Vertreter von Mobilitätsunternehmen, Universitäten und Städten waren zur Abschlusskonferenz eingeladen.
International representatives from mobility companies, universities and cities were invited to the final conference.
ParaCrawl v7.1