Translation of "Abschlussgebühr" in English
Bei
der
MAN
Card
fällt
keine
Abschlussgebühr
und
keine
monatliche
Grundgebühr
an.
There
is
no
acquisition
fee
and
no
basic
monthly
charge
for
the
MAN
Card.
ParaCrawl v7.1
Hauptursache
dafür
ist
die
Einmalabschreibung
der
Abschlussgebühr
für
die
vorzeitig
refinanzierte
syndizierte
Kreditfazilität.
The
main
reason
for
this
is
the
non-recurring
depreciation
and
amortisation
of
the
transaction
fee
for
the
early
refinanced
syndicated
credit
facility.
ParaCrawl v7.1
Rio
Alto
muss
unter
gewissen
Umständen
eine
Abschlussgebühr
in
Höhe
von
$
500.000
an
Mexican
Silver
zahlen.
Rio
Alto
has
also
agreed
to
pay
to
Mexican
Silver
a
termination
fee
of
$500,000
in
certain
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Für
die
übrigen
Instrumente
berücksichtigt
die
Abschlussgebühr
aufgrund
ihrer
Volatilität
auch
eine
vom
Unternehmen
durchgeführte
interne
Markt-
und
Risikoanalyse.
For
the
remaining
instruments,
due
to
their
volatility,
the
final
fee
also
takes
into
account
an
internal
market
and
risk
analysis
conducted
by
the
company.
ParaCrawl v7.1
Das
Abkommen
sieht
auch
die
Zahlung
einer
Abschlussgebühr
in
Höhe
von
625.000
$
an
Hathor
vor,
sollte
Terra
ein
ungebetenes
besseres
Angebot
annehmen
und
das
Abkommen
beenden.
The
Agreement
also
provides
for
the
payment
of
a
termination
fee
to
Hathor
of
$625,000
should
Terra
accept
an
unsolicited
superior
proposal
and
terminate
the
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Diese
dauern
in
der
Regel
zwei
Jahre
geschlossen
und
kann
eine
zugehörige
Abschlussgebühr,
wenn
Sie
den
Vertrag
vor
dem
Zeitraum
von
zwei
Jahren
zu
beenden.
These
usually
last
for
two
years
and
may
have
an
associated
termination
fee
if
you
end
the
contract
before
the
two-year
period.
ParaCrawl v7.1