Translation of "Abschlussgebühr" in English

Bei der MAN Card fällt keine Abschlussgebühr und keine monatliche Grundgebühr an.
There is no acquisition fee and no basic monthly charge for the MAN Card.
ParaCrawl v7.1

Hauptursache dafür ist die Einmalabschreibung der Abschlussgebühr für die vorzeitig refinanzierte syndizierte Kreditfazilität.
The main reason for this is the non-recurring depreciation and amortisation of the transaction fee for the early refinanced syndicated credit facility.
ParaCrawl v7.1

Rio Alto muss unter gewissen Umständen eine Abschlussgebühr in Höhe von $ 500.000 an Mexican Silver zahlen.
Rio Alto has also agreed to pay to Mexican Silver a termination fee of $500,000 in certain circumstances.
ParaCrawl v7.1

Für die übrigen Instrumente berücksichtigt die Abschlussgebühr aufgrund ihrer Volatilität auch eine vom Unternehmen durchgeführte interne Markt- und Risikoanalyse.
For the remaining instruments, due to their volatility, the final fee also takes into account an internal market and risk analysis conducted by the company.
ParaCrawl v7.1

Das Abkommen sieht auch die Zahlung einer Abschlussgebühr in Höhe von 625.000 $ an Hathor vor, sollte Terra ein ungebetenes besseres Angebot annehmen und das Abkommen beenden.
The Agreement also provides for the payment of a termination fee to Hathor of $625,000 should Terra accept an unsolicited superior proposal and terminate the Agreement.
ParaCrawl v7.1

Diese dauern in der Regel zwei Jahre geschlossen und kann eine zugehörige Abschlussgebühr, wenn Sie den Vertrag vor dem Zeitraum von zwei Jahren zu beenden.
These usually last for two years and may have an associated termination fee if you end the contract before the two-year period.
ParaCrawl v7.1