Translation of "Abschlussdeckel" in English
In
Figur
1
ist
nur
die
Schleusenöffnung
9
im
Abschlussdeckel
2
ersichtlich.
Only
the
lock
opening
9
in
the
closing
cover
2
is
shown
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Auf
dem
Stahlzylinder
1
ist
der
innere
Abschlussdeckel
3
mittels
Bolzen
16
befestigt.
The
inner
cover
plate
3
is
fixed
to
the
steel
cylinder
1
by
means
of
the
bolts
16.
EuroPat v2
Der
innere
Abschlussdeckel
3
seinerseits
ist
mit
rostfreiem
Stahlblech
umhüllt.
The
inner
cover
plate
3
is
itself
encased
in
sheet
stainless
steel.
EuroPat v2
Der
Abschlussdeckel
7
kann
die
Stabilität
des
Gehäuses
1
erhöhen.
The
closing
cover
7
can
increase
the
stability
of
the
housing
1
.
EuroPat v2
Angrenzend
an
dem
zweiten
Aufnahmebereich
5
ist
der
Abschlussdeckel
7
ersichtlich.
The
closing
cover
7
can
be
seen
contiguously
to
the
second
reception
region
5
.
EuroPat v2
Der
Führungszapfen
74
ist
am
Abschlussdeckel
75
der
Doppelmembrandose
57
befestigt.
The
guide
trunnion
74
is
fastened
to
the
closing
cap
75
of
the
double
diaphragm
capsule
57.
EuroPat v2
Der
Gehäusezylinder
2
ist
mit
einem
Abschlussdeckel
9
versehen.
This
cylindrical
casing
2
is
provided
with
a
closure
cap
9.
EuroPat v2
Es
wird
empfohlen,
Rahmen
und
Abschlussdeckel
mit
2
Nm
zu
verschrauben.
For
assembly,
we
recommend
to
tighten
the
cover
lid
screws
with
max.
2
Nm.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
kann
der
Abschlussdeckel
auch
Teil
des
Antriebsmoduls
sein.
Alternatively,
the
terminating
cover
may
also
be
part
of
the
drive
module.
EuroPat v2
Die
Antriebsbaugruppe
64
wird
zwischen
der
Trennwand
148
und
dem
Abschlussdeckel
138
verklemmt.
The
drive
subassembly
64
is
clamped
between
the
partition
148
and
the
closing
cover
138
.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Abschlussdeckel
die
zweite
Kammer
vollständig
abdichten.
The
end
cover
may
seal
the
second
chamber
completely.
EuroPat v2
Ein
solcher
Abschlussdeckel
ist
vorzugsweise
zugleich
eine
Lagerstelle
eines
Loslagers.
Such
an
end
cover
is
preferably
also
a
bearing
position
of
a
movable
bearing.
EuroPat v2
Ein
Abschlussdeckel
verschließt
dann
die
gesamte
Baugruppe.
A
cover
plate
then
closes
off
the
complete
assembly.
EuroPat v2
Für
jedes
Sammelrohr
kann
auf
jeder
Seite
ein
separater
Abschlussdeckel
vorgesehen
sein.
For
each
collector
pipe,
a
separate
terminating
cover
can
be
provided
at
each
side.
EuroPat v2
Dieser
äussere
Hohlzylinder
20
ist
mit
einem
aufgeschraubten
Abschlussdeckel
21
versehen.
This
external
hollow
cylinder
20
has
an
end-cap
21
screwed
onto
it.
EuroPat v2
Der
Ableiter
28
ist
zwischen
einer
Leitung
24
und
dem
Abschlussdeckel
21
kontaktiert.
The
charge
eliminator
component
28
contacts
both
the
conductor
24
and
the
end-cap
21.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
mindestens
eine
Be-/Entlüftungselement
im
oberen
Abschlussdeckel
des
Aussengehäuses
angeordnet.
The
at
least
one
ventilation
element
is
preferably
arranged
in
the
upper
closure
lid
of
the
outer
housing.
EuroPat v2
Am
unteren
Ende
der
Distanzsäule
5
ist
ein
oberer
Abschlussdeckel
6
befestigt.
At
the
lower
end
of
the
distance
column
5,
an
upper
cover
plate
6
is
fixed.
EuroPat v2
Der
Abschlussdeckel
35
verhindert
das
Eindringen
von
Staub
und
Schmutz
in
den
Motorinnenraum.
The
cover
plate
35
prevents
the
infiltration
of
dust
and
dirt
into
the
inner
chamber
of
the
motor.
EuroPat v2
Zur
Reinigung
können
die
Abschlussdeckel
zur
Seite
geöffnet
werden.
For
cleaning,
the
cover
plates
can
be
opened
to
the
side.
ParaCrawl v7.1
Für
nahezu
alle
Abmessungsbereiche
stehen
Abschlussdeckel
in
Stahl
oder
Kunststoff
zur
Verfügung.
Cover
plates
made
of
steel
or
plastic
are
available
for
almost
all
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Der
innere
Abschlussdeckel
3
und
die
an
ihm
mittels
Bolzen
befestigten
Abstandsbegrenzungsscheiben
bilden
eine
integere
Transporteinheit.
The
inner
cover
plate
3
and
the
spacer
discs
fixed
to
it
by
bolts
form
an
integral
transport
unit.
EuroPat v2
Das
Zählwerk
ist
dabei
bevorzugt
am
Abschlussdeckel
angebracht
und
über
eine
Achse
mit
der
Gewindespindel
gekuppelt.
In
this
arrangement
the
counter
is
preferably
arranged
at
the
closure
cover
and
is
coupled
with
the
threaded
spindle
via
an
axle.
EuroPat v2
Anstelle
einer
normalerweise
vorhandenen
Anschlussbohrung
des
linken
Schaltventils
84
ist
vorliegend
ein
Abschlussdeckel
102
vorgesehen.
Instead
of
a
normally
present
connection
bore
of
the
left-hand
switching
valve
84,
an
end
cap
102
can
be
provided.
EuroPat v2
Über
Kegelrollenlager
13
und
einen
Abschlussdeckel
14
ist
die
Walze
1
in
dem
Einbaustück
10
gelagert.
The
roll
1
is
supported
in
the
mount
10
by
tapered
roller
bearings
13
and
an
end
cover
14
.
EuroPat v2
Je
nach
Baulänge
des
Antriebsteils
kann
auch
dieses
teilweise
durch
einen
der
Abschlussdeckel
nach
außen
verlaufen.
Depending
on
the
installation
length
of
the
drive
part,
this
can
also
extend
partially
outward
through
one
of
the
end
covers.
EuroPat v2
Die
zweite
Kammer
11
wird
nach
außen
durch
den
Abschlussdeckel
39
begrenzt
und
hier
luftdicht
abgeschlossen.
The
second
chamber
11
is
outwardly
defined
by
the
end
cover
39
and
in
this
case,
sealed
airtight.
EuroPat v2
Der
Abschlussdeckel
(5)
besteht
aus
einem
weichen
thermoplastischen
Elastomer
(TPE).
The
cover
plate
(5)
is
made
of
a
soft
thermoplastic
elastomer
(TPE).
EuroPat v2