Translation of "Abschlussblech" in English

Dabei dichtet ein zweites Abschlussblech am Kopfende der Schließeinheit den Reinraum zuverlässig ab.
For this purpose, a second closing plate at the head of the clamping unit reliably seals off the cleanroom.
ParaCrawl v7.1

Darüber ist der Füllwagen 9 angeordnet, der durch das Abschlussblech 23 nach oben begrenzt ist.
Above, there is arranged the feedbox 9 that is upwards restricted by the closing sheet 23 .
EuroPat v2

Das Abschlussblech 16 wird in der Wange 18 mittels eines Keils 20 klemm gehalten und fixiert.
The end plate 16 is clamped and fixed by means of a wedge 20 in the cheek 18 .
EuroPat v2

Für die Durchführung besagter Rohrleitungen können in dem Abschlussblech 26 entsprechende Aussparungen vorgesehen sein.
Appropriate recesses may be provided in closure plate 26 for passage of the said pipes.
EuroPat v2

Der Querträger 12 ist beidseits von einem an der Bodenwanne 7 festgelegten 10 keilförmigen Abschlussblech 18 abgedeckt.
The cross beam 12 is covered over at both ends by a cover sheet 18 on the trough 7.
EuroPat v2

Das hochwertige Abschlussblech ist mit einem Profil herzustellen, der die Steifigkeit erhöht, und seine 95 mm sind eine Welt für sich.
The top of a sheet of superior quality has to be done with a profile that increases the rigidity and its 95 mm raise it to higher levels.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausgestaltung sieht vor, dass der Stopfen durch ein Abschlussblech ersetzt wird, welches an das zweite Ende der Stifthülse angebracht wird und dieses dicht abschließt.
An embodiment provides that the plug is replaced with a sheet metal closure, which is applied to, and seals, the second end of the pin-shaped shell.
EuroPat v2

Der Flansch (29) ist über Knotenbleche (33) mit dem ringförmigen äußeren Abschlussblech (10) verbunden.
The flange (29) is connected to the annular outer cover plate (10) by gusset plates (33).
EuroPat v2

Alternativ kann die Zugabe auch auf das zugefahrene Abschlussblech oder bei einem höheren Füllstand auch oberhalb davon erfolgen.
Alternatively, the addition may also be carried out onto the closed closing sheet or with a higher filling level also above thereof.
EuroPat v2

Wenn durch die gezielten Befüllungen die gesamte Füllwagenhöhe befüllt ist, kann das Abschlussblech geschlossen und danach der Füllwagen 9 zur Steinformbefüllung gefahren werden.
After the entire feedbox level has been filled by the selective fillings, the closing sheet can be closed and then, the feedbox 9 can be moved to the stone mould filling position.
EuroPat v2

Um den Keil 20 und das Abschlussblech 16 zu sichern ist eine die Wangen übergreifende Lasche 22 vorgesehen, die mit den Wangen verschweißt wird.
To be able to secure the wedge 20 and the end plate 16, a lug 22 extending over the cheeks is provided, wherein the lug is welded to the cheeks.
EuroPat v2

Abweichend vom vorherigen Ausführungsbeispiel werden allerdings die beiden Baugruppen 120 von einem Abschlussblech 169 überdeckt, welches sich jeweils von dem einen, außen liegenden Blechstreifen 123 der einen Baugruppe 120 zum außen liegenden Blechstreifen 123 der anderen Baugruppe 120 erstreckt und auch mit einem Teilabschnitt in den Zwischenraum zwischen beiden Blechstreifen 116 nach hinten eintauchen kann.
Unlike the previous illustrative embodiment, the two assemblies 120 are covered, however, by an end plate 169, which respectively extends from one, outer-lying metal strip 123 of one assembly 120 to the outer-lying metal strip 123 of the other assembly 120 and can also intrude with a segment rearward into the interspace between the two metal strips 116 .
EuroPat v2

Durch zusätzliche Schweißnähte zwischen dem Abschlussblech 169 und insbesondere den außen liegenden Blechstreifen 123 kann eine zusätzliche Aussteifung erreicht werden.
As a result of additional weld seams between the end plate 169 and, in particular, the outer-lying metal strips 123, an additional bracing can be achieved.
EuroPat v2

Vielmehr kann - in der nach oben geschwenkten Stellung des Stützbeins - die besagte Abdeckung 25 gemeinsam mit den beiden Ästen 14 des Stützbeins 3 (sowie einem sich ggf. zwischen diesen erstreckenden Abschlussblech 26) und der Grundplatte 23 des Lagerkörpers 2 den durch den schalenförmigen Teil des Lagerkörpers definierten, das Hydraulikaggregat 8 aufnehmenden Raum mehr oder weniger hermetisch verschließen.
To the contrary—in the pivoted-up position of the bracing leg—the said cover 25, together with the two branches 14 of bracing leg 3 (as well as a closure plate 26 extending between these if necessary) and base plate 23 of bearing member 2 more or less hermetically seal the space defined by the shell-shaped part of the bearing member and containing hydraulic assembly 8 .
EuroPat v2

Insbesondere das horizontal verlaufende obere Abschlussblech der Clipführung 4 drückt auf den in der zweiten Tasche 5b der Matrize 5 befindlichen Clip 3, so dass der Clipstrang bei Außereingriffgelangen des Vorschubelementes 20 nicht entgegen der Vorschubrichtung V zurückgezogen wird.
In particular the horizontally extending upper end plate portion 4 b of the clip guide 4 presses onto the clip 3 disposed in the second pocket 5 b of the die 5 so that the clip line is not pulled back in opposite relationship to the advance direction V when the advance element 20 comes out of engagement.
EuroPat v2

Ein elektrisch leitendes Abschlussblech (60) deckt die Baugruppe an der offenen Profilseite des Gehäuses (40) ab und greift mit angeformten Kontaktzungen (62) in die Buchsen ein zur Kontaktierung der Schirmung der in diese Buchsen eingesteckten Stecker.
An electrically conductive sheet metal cover (60) covers the modules on the open side of the housing (40) and engages with molded contacting prongs (62) in the sleeves for the purpose of contacting the shields of the plugs inserted into the sleeves.
EuroPat v2

Kupplung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei das Abschlussblech (60) die offene Profilseite des Gehäuses (40) vollständig abdeckt und mit diesem zusammen eine rundum geschlossene Abschirmung bildet.
Coupling according to claim 1, wherein the sheet metal cover (60) covers the open side of the housing (40) completely and together with the latter forms a completely closed shield.
EuroPat v2

Ein paar Schweisspunkte und das Abschlussblech ist an seinem Platz, was nun folgt ist der neue Winkel.
Some welding spots and the new sheet metal is in its place.
ParaCrawl v7.1

Wer kennt nicht die beiden typischen, beim Hinterherfahren leicht zu erkennenden, breiten senkrechten Streifen hinten auf dem unteren Abschlussblech.
Who does not know the two typical and easily recognizable - when driving afterwards - wide vertical stripes on the lower rear end plate.
ParaCrawl v7.1

Kupplung nach einem der vorhergehenden. Ansprüche, wobei das Abschlussblech (60) mit randseitig hochgebogenen Rastlaschen (64, 66) an dem Gehäuse (40) verrastbar ist.
Coupling according to claim 1, wherein the sheet metal cover (60) is lockable to the housing (40) with locking brackets (64, 66) that are bent upward at the edges.
EuroPat v2

Vorliegend ist das Abschlußblech 61 ferner mit dem Gleitrohr 62 verbunden.
In the present case, the metal end plate 61 is further connected to the sliding tube 62 .
EuroPat v2

Dadurch wird ein gewisser elektrischer Sicherheitsabstand zwischen den Zuführungsleitungen und dem Abschlußblech 20 sichergestellt.
This ensures a certain electrical safety clearance between the feed lines and the cover plate 20.
EuroPat v2

In jedem Fall hat das Abschlußblech den Vorteil, daß es trotz ausreichender steifigkeit aufgrund der nicht sehr tiefen Verformung leicht herstellbar ist und einen gut isolierenden abgeschlossenen Innenraum schafft.
In any case, the advantage of the covering sheet is that it is easy to produce owing to its not very great deformation, in spite of being sufficiently rigid, and it provides a sealed inner space which gives good insulation.
EuroPat v2

Ein am Gestell 3 befestigtes Abschlußblech 6 begrenzt die Zuführkanäle K nach unten und verhindert damit ein Herausfallen der Längselemente L aus den Kanälen.
A closure panel 6 affixed to the frame 3 limits the feed channels K in a downward direction and thus prevents the elongate elements L from dropping out of the channels.
EuroPat v2

Dadurch können Abdeckung, Abschlußblech und Durchtrittsmittel zu einer zusammenhängenden Montagebaugruppe vor ihrer Anbringung an der Kochplatte zusammengefaßt werden.
Thus, the cover, connecting plate and passage means can be combined into a cohesive subassembly prior to the fitting thereof to the hotplate.
EuroPat v2

Er überdeckt also das Anschlußelement 28, verhindert ein unbeabsichtigtes Herauswandern der gesamten Schaltermechanik aus dem Gehäuse und stützt den Temperaturschutzschalter an dem Abschlußblech oder dem Kochplattenkörper ab.
Thus, it covers the connecting element 28 and prevents any unintentional movement of the complete switch mechanism out of the casing and supports the thermostat on the cover plate or the hotplate body.
EuroPat v2

Als topfförmiger Abschnitt ist auch anzusehen, wenn z.B. bei einem im wesentlichen U-förmigen Querschnitt des länglichen Abschnittes an dem Ende das dem Scharnier zugewandt ist ein senkrecht zur Längsachse verlaufendes Abschlußblech z.B. eingeschweißt ist oder wenn z.B. abschnittsweise der U-förmige Querschnitt verbeitert ist.
A pot-shaped portion is also considered to be present, for example, if the longitudinal portion has a substantially U-shaped cross section and a cover panel extending perpendicularly to the longitudinal axis is, for example, welded in at the end confronting the hinge, or if the U-shaped cross section is broadened, for example segmentally. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Hierzu werden die Wendungen 3 und 4 im Bereich ihrer Stirnseiten 10 mit einem Abschlußblech verschweißt, so daß der Korb in dieser Richtung verschlossen ist.
For this purposes the walls 3 and 4 are welded to a closure plate in the region of their end faces 10 so that the basket is closed in this direction.
EuroPat v2

Das Heißluftgebläse sitzt in der Nähe des Korbes in Axialrichtung hinter dem hinteren Abschlußblech, so daß die Zuluft und die Abluft des Heißluftgebläses durch die großen, rechteckigen Öffnungen im hinteren Bereich der Wandung strömen kann.
The hot air blower is disposed in the vicinity of the basket, in the axial direction behind the rear closure plate so that the inlet air and the outgoing air of the hot air blower can flow through the large, rectangular openings in the rear region of the wall.
EuroPat v2

Zusätzlich kann auch noch eine entsprechende Verrippung 4a an der äußeren Flachseite eines jeweils außen liegenden Flachrohres 2 vorgesehen sein, an die ein äußeres seitliches Abschlußblech 6 anschließt.
In addition, furthermore a corresponding ribbing 4 a can be provided at the external flat side of an external flat tube 2 each, which is joined by an external lateral end sheet metal 6 .
EuroPat v2

Wärmetauscher nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Profilierung rillenförmig ausgebildet ist und wenigstens an einem Stirnende mit einem Abschlußblech (17) eine Aufnahmeöffnung für ein Anschlußstück bildet.
A heat exchanger according to claim 1, wherein the profiling is constructed in a groove shape and, together with a closing sheet, forms at least on one front end a receiving opening for a connection piece.
EuroPat v2