Translation of "Abschlussblech" in English
Dabei
dichtet
ein
zweites
Abschlussblech
am
Kopfende
der
Schließeinheit
den
Reinraum
zuverlässig
ab.
For
this
purpose,
a
second
closing
plate
at
the
head
of
the
clamping
unit
reliably
seals
off
the
cleanroom.
ParaCrawl v7.1
Darüber
ist
der
Füllwagen
9
angeordnet,
der
durch
das
Abschlussblech
23
nach
oben
begrenzt
ist.
Above,
there
is
arranged
the
feedbox
9
that
is
upwards
restricted
by
the
closing
sheet
23
.
EuroPat v2
Das
Abschlussblech
16
wird
in
der
Wange
18
mittels
eines
Keils
20
klemm
gehalten
und
fixiert.
The
end
plate
16
is
clamped
and
fixed
by
means
of
a
wedge
20
in
the
cheek
18
.
EuroPat v2
Für
die
Durchführung
besagter
Rohrleitungen
können
in
dem
Abschlussblech
26
entsprechende
Aussparungen
vorgesehen
sein.
Appropriate
recesses
may
be
provided
in
closure
plate
26
for
passage
of
the
said
pipes.
EuroPat v2
Der
Querträger
12
ist
beidseits
von
einem
an
der
Bodenwanne
7
festgelegten
10
keilförmigen
Abschlussblech
18
abgedeckt.
The
cross
beam
12
is
covered
over
at
both
ends
by
a
cover
sheet
18
on
the
trough
7.
EuroPat v2
Das
hochwertige
Abschlussblech
ist
mit
einem
Profil
herzustellen,
der
die
Steifigkeit
erhöht,
und
seine
95
mm
sind
eine
Welt
für
sich.
The
top
of
a
sheet
of
superior
quality
has
to
be
done
with
a
profile
that
increases
the
rigidity
and
its
95
mm
raise
it
to
higher
levels.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausgestaltung
sieht
vor,
dass
der
Stopfen
durch
ein
Abschlussblech
ersetzt
wird,
welches
an
das
zweite
Ende
der
Stifthülse
angebracht
wird
und
dieses
dicht
abschließt.
An
embodiment
provides
that
the
plug
is
replaced
with
a
sheet
metal
closure,
which
is
applied
to,
and
seals,
the
second
end
of
the
pin-shaped
shell.
EuroPat v2
Der
Flansch
(29)
ist
über
Knotenbleche
(33)
mit
dem
ringförmigen
äußeren
Abschlussblech
(10)
verbunden.
The
flange
(29)
is
connected
to
the
annular
outer
cover
plate
(10)
by
gusset
plates
(33).
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Zugabe
auch
auf
das
zugefahrene
Abschlussblech
oder
bei
einem
höheren
Füllstand
auch
oberhalb
davon
erfolgen.
Alternatively,
the
addition
may
also
be
carried
out
onto
the
closed
closing
sheet
or
with
a
higher
filling
level
also
above
thereof.
EuroPat v2
Wenn
durch
die
gezielten
Befüllungen
die
gesamte
Füllwagenhöhe
befüllt
ist,
kann
das
Abschlussblech
geschlossen
und
danach
der
Füllwagen
9
zur
Steinformbefüllung
gefahren
werden.
After
the
entire
feedbox
level
has
been
filled
by
the
selective
fillings,
the
closing
sheet
can
be
closed
and
then,
the
feedbox
9
can
be
moved
to
the
stone
mould
filling
position.
EuroPat v2
Um
den
Keil
20
und
das
Abschlussblech
16
zu
sichern
ist
eine
die
Wangen
übergreifende
Lasche
22
vorgesehen,
die
mit
den
Wangen
verschweißt
wird.
To
be
able
to
secure
the
wedge
20
and
the
end
plate
16,
a
lug
22
extending
over
the
cheeks
is
provided,
wherein
the
lug
is
welded
to
the
cheeks.
EuroPat v2
Abweichend
vom
vorherigen
Ausführungsbeispiel
werden
allerdings
die
beiden
Baugruppen
120
von
einem
Abschlussblech
169
überdeckt,
welches
sich
jeweils
von
dem
einen,
außen
liegenden
Blechstreifen
123
der
einen
Baugruppe
120
zum
außen
liegenden
Blechstreifen
123
der
anderen
Baugruppe
120
erstreckt
und
auch
mit
einem
Teilabschnitt
in
den
Zwischenraum
zwischen
beiden
Blechstreifen
116
nach
hinten
eintauchen
kann.
Unlike
the
previous
illustrative
embodiment,
the
two
assemblies
120
are
covered,
however,
by
an
end
plate
169,
which
respectively
extends
from
one,
outer-lying
metal
strip
123
of
one
assembly
120
to
the
outer-lying
metal
strip
123
of
the
other
assembly
120
and
can
also
intrude
with
a
segment
rearward
into
the
interspace
between
the
two
metal
strips
116
.
EuroPat v2
Durch
zusätzliche
Schweißnähte
zwischen
dem
Abschlussblech
169
und
insbesondere
den
außen
liegenden
Blechstreifen
123
kann
eine
zusätzliche
Aussteifung
erreicht
werden.
As
a
result
of
additional
weld
seams
between
the
end
plate
169
and,
in
particular,
the
outer-lying
metal
strips
123,
an
additional
bracing
can
be
achieved.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
-
in
der
nach
oben
geschwenkten
Stellung
des
Stützbeins
-
die
besagte
Abdeckung
25
gemeinsam
mit
den
beiden
Ästen
14
des
Stützbeins
3
(sowie
einem
sich
ggf.
zwischen
diesen
erstreckenden
Abschlussblech
26)
und
der
Grundplatte
23
des
Lagerkörpers
2
den
durch
den
schalenförmigen
Teil
des
Lagerkörpers
definierten,
das
Hydraulikaggregat
8
aufnehmenden
Raum
mehr
oder
weniger
hermetisch
verschließen.
To
the
contrary—in
the
pivoted-up
position
of
the
bracing
leg—the
said
cover
25,
together
with
the
two
branches
14
of
bracing
leg
3
(as
well
as
a
closure
plate
26
extending
between
these
if
necessary)
and
base
plate
23
of
bearing
member
2
more
or
less
hermetically
seal
the
space
defined
by
the
shell-shaped
part
of
the
bearing
member
and
containing
hydraulic
assembly
8
.
EuroPat v2
Insbesondere
das
horizontal
verlaufende
obere
Abschlussblech
der
Clipführung
4
drückt
auf
den
in
der
zweiten
Tasche
5b
der
Matrize
5
befindlichen
Clip
3,
so
dass
der
Clipstrang
bei
Außereingriffgelangen
des
Vorschubelementes
20
nicht
entgegen
der
Vorschubrichtung
V
zurückgezogen
wird.
In
particular
the
horizontally
extending
upper
end
plate
portion
4
b
of
the
clip
guide
4
presses
onto
the
clip
3
disposed
in
the
second
pocket
5
b
of
the
die
5
so
that
the
clip
line
is
not
pulled
back
in
opposite
relationship
to
the
advance
direction
V
when
the
advance
element
20
comes
out
of
engagement.
EuroPat v2
Ein
elektrisch
leitendes
Abschlussblech
(60)
deckt
die
Baugruppe
an
der
offenen
Profilseite
des
Gehäuses
(40)
ab
und
greift
mit
angeformten
Kontaktzungen
(62)
in
die
Buchsen
ein
zur
Kontaktierung
der
Schirmung
der
in
diese
Buchsen
eingesteckten
Stecker.
An
electrically
conductive
sheet
metal
cover
(60)
covers
the
modules
on
the
open
side
of
the
housing
(40)
and
engages
with
molded
contacting
prongs
(62)
in
the
sleeves
for
the
purpose
of
contacting
the
shields
of
the
plugs
inserted
into
the
sleeves.
EuroPat v2
Kupplung
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
das
Abschlussblech
(60)
die
offene
Profilseite
des
Gehäuses
(40)
vollständig
abdeckt
und
mit
diesem
zusammen
eine
rundum
geschlossene
Abschirmung
bildet.
Coupling
according
to
claim
1,
wherein
the
sheet
metal
cover
(60)
covers
the
open
side
of
the
housing
(40)
completely
and
together
with
the
latter
forms
a
completely
closed
shield.
EuroPat v2
Ein
paar
Schweisspunkte
und
das
Abschlussblech
ist
an
seinem
Platz,
was
nun
folgt
ist
der
neue
Winkel.
Some
welding
spots
and
the
new
sheet
metal
is
in
its
place.
ParaCrawl v7.1
Wer
kennt
nicht
die
beiden
typischen,
beim
Hinterherfahren
leicht
zu
erkennenden,
breiten
senkrechten
Streifen
hinten
auf
dem
unteren
Abschlussblech.
Who
does
not
know
the
two
typical
and
easily
recognizable
-
when
driving
afterwards
-
wide
vertical
stripes
on
the
lower
rear
end
plate.
ParaCrawl v7.1
Kupplung
nach
einem
der
vorhergehenden.
Ansprüche,
wobei
das
Abschlussblech
(60)
mit
randseitig
hochgebogenen
Rastlaschen
(64,
66)
an
dem
Gehäuse
(40)
verrastbar
ist.
Coupling
according
to
claim
1,
wherein
the
sheet
metal
cover
(60)
is
lockable
to
the
housing
(40)
with
locking
brackets
(64,
66)
that
are
bent
upward
at
the
edges.
EuroPat v2
Vorliegend
ist
das
Abschlußblech
61
ferner
mit
dem
Gleitrohr
62
verbunden.
In
the
present
case,
the
metal
end
plate
61
is
further
connected
to
the
sliding
tube
62
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
gewisser
elektrischer
Sicherheitsabstand
zwischen
den
Zuführungsleitungen
und
dem
Abschlußblech
20
sichergestellt.
This
ensures
a
certain
electrical
safety
clearance
between
the
feed
lines
and
the
cover
plate
20.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
hat
das
Abschlußblech
den
Vorteil,
daß
es
trotz
ausreichender
steifigkeit
aufgrund
der
nicht
sehr
tiefen
Verformung
leicht
herstellbar
ist
und
einen
gut
isolierenden
abgeschlossenen
Innenraum
schafft.
In
any
case,
the
advantage
of
the
covering
sheet
is
that
it
is
easy
to
produce
owing
to
its
not
very
great
deformation,
in
spite
of
being
sufficiently
rigid,
and
it
provides
a
sealed
inner
space
which
gives
good
insulation.
EuroPat v2
Ein
am
Gestell
3
befestigtes
Abschlußblech
6
begrenzt
die
Zuführkanäle
K
nach
unten
und
verhindert
damit
ein
Herausfallen
der
Längselemente
L
aus
den
Kanälen.
A
closure
panel
6
affixed
to
the
frame
3
limits
the
feed
channels
K
in
a
downward
direction
and
thus
prevents
the
elongate
elements
L
from
dropping
out
of
the
channels.
EuroPat v2
Dadurch
können
Abdeckung,
Abschlußblech
und
Durchtrittsmittel
zu
einer
zusammenhängenden
Montagebaugruppe
vor
ihrer
Anbringung
an
der
Kochplatte
zusammengefaßt
werden.
Thus,
the
cover,
connecting
plate
and
passage
means
can
be
combined
into
a
cohesive
subassembly
prior
to
the
fitting
thereof
to
the
hotplate.
EuroPat v2
Er
überdeckt
also
das
Anschlußelement
28,
verhindert
ein
unbeabsichtigtes
Herauswandern
der
gesamten
Schaltermechanik
aus
dem
Gehäuse
und
stützt
den
Temperaturschutzschalter
an
dem
Abschlußblech
oder
dem
Kochplattenkörper
ab.
Thus,
it
covers
the
connecting
element
28
and
prevents
any
unintentional
movement
of
the
complete
switch
mechanism
out
of
the
casing
and
supports
the
thermostat
on
the
cover
plate
or
the
hotplate
body.
EuroPat v2
Als
topfförmiger
Abschnitt
ist
auch
anzusehen,
wenn
z.B.
bei
einem
im
wesentlichen
U-förmigen
Querschnitt
des
länglichen
Abschnittes
an
dem
Ende
das
dem
Scharnier
zugewandt
ist
ein
senkrecht
zur
Längsachse
verlaufendes
Abschlußblech
z.B.
eingeschweißt
ist
oder
wenn
z.B.
abschnittsweise
der
U-förmige
Querschnitt
verbeitert
ist.
A
pot-shaped
portion
is
also
considered
to
be
present,
for
example,
if
the
longitudinal
portion
has
a
substantially
U-shaped
cross
section
and
a
cover
panel
extending
perpendicularly
to
the
longitudinal
axis
is,
for
example,
welded
in
at
the
end
confronting
the
hinge,
or
if
the
U-shaped
cross
section
is
broadened,
for
example
segmentally.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Hierzu
werden
die
Wendungen
3
und
4
im
Bereich
ihrer
Stirnseiten
10
mit
einem
Abschlußblech
verschweißt,
so
daß
der
Korb
in
dieser
Richtung
verschlossen
ist.
For
this
purposes
the
walls
3
and
4
are
welded
to
a
closure
plate
in
the
region
of
their
end
faces
10
so
that
the
basket
is
closed
in
this
direction.
EuroPat v2
Das
Heißluftgebläse
sitzt
in
der
Nähe
des
Korbes
in
Axialrichtung
hinter
dem
hinteren
Abschlußblech,
so
daß
die
Zuluft
und
die
Abluft
des
Heißluftgebläses
durch
die
großen,
rechteckigen
Öffnungen
im
hinteren
Bereich
der
Wandung
strömen
kann.
The
hot
air
blower
is
disposed
in
the
vicinity
of
the
basket,
in
the
axial
direction
behind
the
rear
closure
plate
so
that
the
inlet
air
and
the
outgoing
air
of
the
hot
air
blower
can
flow
through
the
large,
rectangular
openings
in
the
rear
region
of
the
wall.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
auch
noch
eine
entsprechende
Verrippung
4a
an
der
äußeren
Flachseite
eines
jeweils
außen
liegenden
Flachrohres
2
vorgesehen
sein,
an
die
ein
äußeres
seitliches
Abschlußblech
6
anschließt.
In
addition,
furthermore
a
corresponding
ribbing
4
a
can
be
provided
at
the
external
flat
side
of
an
external
flat
tube
2
each,
which
is
joined
by
an
external
lateral
end
sheet
metal
6
.
EuroPat v2
Wärmetauscher
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Profilierung
rillenförmig
ausgebildet
ist
und
wenigstens
an
einem
Stirnende
mit
einem
Abschlußblech
(17)
eine
Aufnahmeöffnung
für
ein
Anschlußstück
bildet.
A
heat
exchanger
according
to
claim
1,
wherein
the
profiling
is
constructed
in
a
groove
shape
and,
together
with
a
closing
sheet,
forms
at
least
on
one
front
end
a
receiving
opening
for
a
connection
piece.
EuroPat v2