Translation of "Abschlussausstellung" in English

Die Arbeit entstand zur Abschlussausstellung eines einjährigen Residenzstipendiums in Lemgo / Nordrhein-Westfalen.
The photo work was done for the final exhibition of a one-year residency in Lemgo, Germany.
ParaCrawl v7.1

Diese Konzepte und Umsetzungen werden in einer Abschlussausstellung kurz vor den Sommerferien präsentiert.
These concepts and their realizations will be presented in a concluding exhibition shortly before the summer holidays.
ParaCrawl v7.1

Sie erhielt 2007 den Preis der Tokyo University für ihre Abschlussausstellung.
In 2007 she received the price of Tokyo University in the Graduation Exhibition of Tokyo University of the Arts.
ParaCrawl v7.1

Um einen Kontext herzustellen, es war unsere Abschlussausstellung... Meine Arbeit ist der Jacobs nicht unähnlich.
So to give some context for the video, um, we were at my grad show, um, I make work that's not dissimilar to Jacob's.
OpenSubtitles v2018

Ein besonderes Ereignis während der Dutch Design Week ist die Abschlussausstellung der Design Academy.
One particular event during Dutch Design Week is the Design Academy degree show.
ParaCrawl v7.1

Zum Ende des Aufenthalts findet eine Abschlussausstellung in der Städtischen Galerie im Park Viersen statt.
At the end of their stay there is a closing exhibition of their work in the Städtische Galerie im Park in Viersen.
ParaCrawl v7.1

Wer bekommt ein virales Video von seiner Abschlussausstellung und dann noch eine tolle Lesung mit diesen Diskussionen?
Like, who has a grad show and then gets a viral video out of it and then a great book signing and, like, all this conversation. -I don't know. -All right.
OpenSubtitles v2018

Eindrücke aus dieser Zeit und Arbeiten, die im Juni 2016 in mehreren Workshops in Zusammenarbeit mit den Künstlern Eva Ganot, Carsten Fock, Bernhard Lochmann und Elisabeth Leberbauer entstanden sind, gibt es in der Abschlussausstellung des Projektes p[ART] zu sehen.
This exhibition is showing the results of workshops with the artists Eva Ganot, Carsten Fock, Bernhard Lochmann and Elisabeth Leberbauer, amongst others.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wurde Schritt für Schritt durchgeführt und umfasste theoretische Seminare, praktische Workshops und die Abschlussausstellung.
The project developed stage by stage: theoretical seminars, practical workshops, and the final exhibition.
ParaCrawl v7.1

In einer gemeinsam kuratierten Abschlussausstellung im Bauhausgebäude wird das im Programmjahr erarbeitete Wissen aus Recherche, theoretischen Reflektionen, Interventionen und Projekten zusammengefasst.
The jointly curated graduation exhibition in the Bauhaus building synthesisedthe knowledge gained in the one-year course from research, theoretical reflection, interventions and projects.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse und Prozesse von sieben Mobilitäts-Interventionen deutscher und mexikanischer Künstlerinnen und Künstler werden seit März in der Abschlussausstellung des Projekts gezeigt.
The results and processes of seven mobility interventions by German and Mexican artists have been documented in the project's final exhibition since March.
ParaCrawl v7.1

In einer mit den SchülerInnen gemeinsam erarbeiteten Abschlussausstellung werden vom 28. Juni bis 5. Juli 2018 die entstandenen Skulpturen, Entwürfe, Zeichnungen und Konzepte neben dem Lese-UFO und Skizzen der UFO-Arbeiten von Annette Wehrmann in der Kunsthalle am Hamburger Platz, Berlin-Weißensee präsentiert.
The sculptures, designs, drawings, and concepts that emerged from this process will be presented alongside Annette Wehrmann’s UFO-readings and UFO-works in an exhibition jointly developed by the students from June 28 to July 5, 2018 at the Kunsthalle am Hamburger Platz, Berlin Weißensee.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Unterbrechung des Programms wegen der Ereignisse im Januar 2011 kehrten die Studenten und Dozenten zu MASS Alexandria zurück, um ihre Ideen und Erfahrungen aus den vorangegangenen 6 Monaten in einer Abschlussausstellung der Werke der Künstler im Mai 2011 zusammenzufassen.
After a break from the program due to the events of January 2011, the students and lecturers returned to MASS Alexandria to condense their ideas and experience formulated over the previous 6 months for the closing Exhibition 1, a group show of the artists’ work in May 2011.
ParaCrawl v7.1

Obwohl diese Residencies als Produktionsstätten und als Räume künstlerischer Freiheit definiert sind, besitzen sie dennoch alle ein bestimmtes institutionalisiertes Ausstellungsformat, seien dies Open Studio Days oder eine kuratierte Abschlussausstellung.
Even though these residencies are defined as sites of production and spaces for artistic freedom, they all have a certain institutionalised exhibition format nevertheless, be it as open studio days or a final curated exhibition.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit ist im Rahmen der Abschlussausstellung der Meisterklasse der Ostkreuzschule ‚The One and the Others’ ab dem 01.03.2018 im Kunstquartier Bethanien Berlin zu sehen.
This work is part of final exhibition of the Ostkreuzschule Berlin ‘The One and the Others’ from 01.03.2018 at Kunstquartier Bethanien Berlin.
CCAligned v1

Den Abschluss des Orientierungsjahres bildet die Bearbeitung und Herstellung eines eigenen künstlerischen Produkts oder Projektes, das im Rahmen der großen Abschlussausstellung in den Räumen des Kunstvereins Offenburg öffentlich vorgestellt wird.
The successful conclusion of the orientation year is achieved by processing and creating an object of art or project which is shown during a public exhibition.
ParaCrawl v7.1

Am Ende führen die vielen Bauhaus-Narrative zurück nach Deutschland, wo sie in einer Abschlussausstellung am letzten Bauhaus-Standort Berlin zu sehen sein werden.
At journey's end, the many Bauhaus narratives lead back to Germany, where they can be seen in a closing exhibition at the last Bauhaus location in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Diesem Semester wurde es wegen einer bevorstehenden Renovierung leider keine Abschlussausstellung im Keller des Akademiegebäudes stattfinden.Trotzdem wollten wir uns nach Kraften beteiligen.
Because of the impending renovation of the academy's basement, there will not be a closing exhibition of the junior art courses this semester.
ParaCrawl v7.1

Das vorliegende Buch dokumentiert als fotografische Skulptur die Abschlussausstellung des an Emily Wardills vergebenen Stipendiums „Follow Fluxus – Fluxus und die Folgen“.
This book – a photographic sculpture – documents her final exhibition resulting from the “Follow Fluxus – Fluxus und die Folgen” grant award.
ParaCrawl v7.1

Für die Erstellung des Ausstellungskatalog werden Bilder ausgewählt und Kommentartexte verfasst, um die in der Abschlussausstellung in Berlin gezeigten Werke zu beschreiben.
The catalogue for the exhibition will be developed selecting images and writing comments to describe the exhibited works at the final exhibition in Berlin
ParaCrawl v7.1

Darauf folgten die kreative Zusammenarbeit der Studenten mit lokalen und von anderswo eingeladenen Kursleitern in ländlicher Umgebung sowie die Vorbereitung der Abschlussausstellung "Parallel".
The following stages included the creative cooperation of the students with the local and invited advisers in a rural setting and preparation of the final exhibition "Parallel".
ParaCrawl v7.1

Das Bachelorsemester war eigentlich die intensivste Zeit, weil wir als Gruppe die komplette Vernissage der Abschlussausstellung organisiert und gestaltet haben.
The final semester was really the most intense of all, because we as a group organized and designed the entire opening of the graduate exhibition.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wechsel konsolidierte sich, als er Fotografie in seiner Abschlussausstellung zeigte, obwohl er seinen MA in Malerei gemacht hatte.
This shift was consolidated when he exhibited photography for his degree show despite the fact that the MA had been in Painting.
ParaCrawl v7.1

Zwei Workshops, geleitet von renommierten Künstlerpersönlichkeiten, Vorträge, eine gemeinsame Abschlussausstellung und das Fotofest sind fixe Bestandteile dieser Veranstaltung.
Two workshops led by renowned artists, lectures, a final exhibition and photo festivity are fixed components of the event.
ParaCrawl v7.1

Wie im vergangenen Jahr hatte die Universitätsgalerie eine unabhängig besetzte Expertenkommission – diesmal Jörk Rothamel, Severin Wucher, Alexander Klose und Dirk Teschner – eingeladen, während der „summaery“, der Abschlussausstellung aller Fakultäten der Bauhaus-Universität, eine Auswahl von ungefähr 20 Werken aus der Gesamtpräsentation zu treffen.
As in the previous year, the university gallery had invited an independently appointed expert panel (Jörk Rothamel, Severin Wucher, Alexander Klose and Dirk Teschner) during the Summaery – which is the closing exhibition by all of the Bauhaus University departments – to select approximately 20 works from the overall presentation.
ParaCrawl v7.1