Translation of "Abschliff" in English
Der
Abschliff
wird
dann
auf
eine
entsprechende
Stärke
eingestellt.
Sanding
is
then
set
for
the
corresponding
thickness.
EuroPat v2
Bei
Bandschleifmaschinen,
seien
es
Langband-
oder
Breitbandschleifmaschinen
zur
Behandlung
von
Holzoberflächen
besteht
in
vielen
Fällen
die
Forderung,
allein
die
Oberfläche
durch
gleichmäßigen,
geringfügigen
Abschliff
in
ihrer
Güte
zu
verbessern,
ohne
daß
dabei
sich
aus
Oberflächen
Unebenheiten
ergebende,
erhabene
Stellen
stärker
abgeschliffen
werden
als
relativ
zu
diesen
tieferliegende
Stellen,
da
hierbei
die
Gefahr
besteht,
daß
dünne
Furniere
an
den
erhabenen
Stellen
durchgeschliffen
werden.
In
the
case
of
belt
sanders,
be
they
longitudinal
or
wide
belt
sanders
for
the
treatment
of
wood
surfaces,
the
demand
exists
in
many
cases
to
improve
only
the
quality
of
the
surface
by
a
uniform
minor
sanding,
yet
convex
spots
resulting
from
superficial
unevenness
should
not
be
sanded
off
more
vigorously
than
in
relation
to
these
spots
of
greater
depth,
as
thereby
the
danger
exists
that
thin
veneer
would
be
sanded
all
the
way
through
at
the
convex
spots.
EuroPat v2
Erstaunlicherweise
wird
bei
höherem
Versorgungsluftdruck,
der
ein
dickeres
Luftpolster
bildet,
ein
im
wesentlichen
gleichmäßiger
Abschliff
erreicht,
während
bei
geringerem
Luftdruck
und
dünnerem
Luftpolster
ein
Kalibrierschleifen
auf
gleiches
Dickenmaß
erzielt
werden
kann.
Surprisingly,
at
higher
supply
air
pressure
which
forms
a
thicker
air
cushion,
substantially
more
uniform
sanding
off
is
accomplished,
while
at
lower
air
pressure
and
with
a
thinner
air
cushion
a
calibrated
sanding
can
be
achieved
for
a
uniform
dimension
of
thickness.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Abschliff
des
Abstreifelementes
8
erfolgt
in
dem
Spalt
6
zwischen
der
Farbkastenwalze
3
und
der
Filmwalze
4,
da,
wie
bereits
erwähnt,
dieser
Spalt
6
kleiner
als
der
Spalt
5
ist.
Further
wear
of
the
strip
8
takes
place
in
the
gap
6
between
the
ink
roller
3
and
the
film
roller
4,
since
as
already
mentioned
this
gap
6
is
smaller
than
the
gap
5.
EuroPat v2
Die
Bindekette
verläuft
jedoch
teilweise
auf
der
Laufseite
unter
den
Schussdrähten
und
ist
daher
dem
Abschliff
ausgesetzt.
The
binder
warp,
however,
extends
partially
on
the
backing
beneath
the
weft
filaments
so
that
it
is
exposed
to
wear.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
besteht
darin,
daß
nach
mehrmaligem
Abschliff
des
Rollenmantels
infolge
Verschleiß
die
Erneuerung
der
Rolle
nur
in
einer
Spezialwerkstatt
erfolgen
kann,
indem
z.B.
ein
neuer
Mantel
hergestellt
und
auf
den
zuvor
auf
Maß
abgedrehten
alten
Mantel
aufgeschrumpft
wird.
Another
disadvantage
is
the
fact
that,
after
the
roll
wall
has
been
ground
repeatedly
because
of
wear,
the
roller
can
only
be
repaired
in
a
special
shop,
for
example,
by
manufacturing
a
new
wall
and
shrinking
it
onto
the
old
wall
which
has
previously
been
turned
to
size.
EuroPat v2
Auch
bei
anderen
die
Magnetschicht
berührenden
Teilen,
vor
allem
der
Videocassette
ist
ein
partieller
Abschliff
sinnvoll,
da
Rauhigkeitsspitzen
dieser
Teile
beispielsweise
Bandführungselemente
beziehungsweise
Bandumlenkelemente
die
berührende
Magnetschicht
beschädigen
können,
was
zu
sichtbaren
und
hörbaren
Störungen
bei
der
Wiedergabe
führt.
Partial
abrasion
is
also
useful
for
other
parts
coming
into
contact
with
the
magnetic
layer,
above
all
the
video
cassette,
because
roughness
peaks
of
such
parts,
for
example
tape
guide
elements
or
tape
deflecting
elements,
can
damage
the
touching
magnetic
layer,
lead
to
visible
and
audible
interference
during
play-back.
EuroPat v2
Der
Dichteabfall
über
die
gesamte
Plattendicke
ist
nur
gering
und
der
Abschliff
der
äußeren
Zonen
erfaßt
kaum
das
eingesetzte
Fasermaterial
für
die
Holzfaserplatte.
The
density
drop
throughout
the
entire
board
thickness
is
only
small
and
the
sanding
of
the
outer
zones
barely
affects
the
fiber
material
employed
for
the
wood
fiber
boards.
EuroPat v2
Hier
wiederum
ist
hervorzuheben,
daß
die
Holzstäube
aus
dem
Brennstaubanteil
des
Schleifstaubes
und
des
Siebstaubes
einer
benachbarten
Spanplattenfertigung
eingesetzt
werden
können,
so
daß
praktisch
diese
Holzstäube
erst
nach
Erfüllung
der
Schutzschichtfunktion
nach
dem
zweiten
Abschliff
im
Zusammenhang
mit
der
hier
betroffenen
Holzfaserplattenherstellung
entsorgt,
also
üblicherweise
verbrannt
werden.
Here,
it
must
be
stressed
again
that
wood
dusts
from
the
combustible
portion
of
the
sanding
dust
and
of
the
screen
dust
of
a
neighboring
particle
board
production
can
be
employed,
so
that
in
practice
these
wood
dusts
are
thus
ordinarily
burned
only
after
fulfilling
their
protective
layer
function,
removed
as
waste
after
the
second
sanding
in
connection
with
the
wood
fiber
board
production
of
interest
here.
EuroPat v2
Der
während
dieser
Zeit
aufgetretene
Abschliff
an
den
Videoköpfen
wird
in
µm
pro
100
Stunden
Betrieb
angegeben.
The
video
head
wear
which
occurs
during
this
time
is
stated
in
?m
per
100
hours
operation.
EuroPat v2
Erstaunlicherweise
wird
bei
höherem
Versorgungsluftdruck,
der
ein
dikkeres
Luftpolster
bildet,
ein
im
wesentlichen
gleichmässiger
Abschliff
erreicht,
während
bei
geringerem
Luftdruck
und
dünnerem
Luftpolster
ein
Kalibrierschleifen
auf
gleiches
Dickenmass
erzielt
werden
kann.
Surprisingly,
at
higher
supply
air
pressure
which
forms
a
thicker
air
cushion,
substantially
more
uniform
sanding
off
is
accomplished,
while
at
lower
air
pressure
and
with
a
thinner
air
cushion
a
calibrated
sanding
can
be
achieved
for
a
uniform
dimension
of
thickness.
EuroPat v2
Weiterer
Abschliff
des
Knochens
tritt
vorwiegend
entweder
vermehrt
auf
der
Kniegelenkinnenseite
oder
seltener
auch
auf
der
Außenseite
auf.
Further
wear
of
the
bone
occurs
mainly
on
the
inner
side
of
the
knee
and
more
rarely
on
the
lateral
side
also.
ParaCrawl v7.1
Bevor
eine
Produktion
realisiert
wird,
werden
die
Muster
verschiedenen
Tests
unterzogen,
Lichtresistenz,
Abschliff,
Schutz
vor
aggressiven
Flüssigkeiten…
wenn
es
vom
Kunden
gewünscht
wird,
werden
diese
Muster
auch
an
die
verschiedenen
zuständigen
Zertifizierungsinstanzen
verschickt,
um
die
Konformität
zu
den
italienischen,
europäischen
und
internationalen
Normen
zu
prüfen.
Before
starting
production,
samples
undergo
different
resistance
tests
to
light,
abrasion,
and
absorption
of
aggressive
liquids
or
dyes.
When
requested
by
the
customer,
such
samples
are
also
sent
to
specific
external
certification
authorities
in
order
to
assess
compliance
with
Italian,
European
or
international
reference
standards.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fällen
kann
es
vermehrt
zu
Profilverzerrungen
kommen,
die
wesentlich
durch
Abtrag
der
Schleif-
und/oder
Regelscheibe
und/oder
durch
Abschliff
des
Werkstücks
mit
einem
dadurch
bedingten
Wandern
des
Werkstücks
aus
einer
ursprünglichen
Lage
herrühren.
In
both
instances,
increased
profile
distortions
may
occur
that
are
essentially
caused
by
the
grinding
wheel
and/or
regulating
wheel
wearing
down
and/or
the
work
piece
being
ground
down
and
the
associated
migration
of
the
work
piece
from
its
original
position.
EuroPat v2
Dabei
kann
ein
Herauswandern
des
Werkstücks
30'
aus
seiner
optimalen
Schleifposition,
entweder
durch
Abtrag
der
Schleifscheibe
10'
und/oder
der
Regelscheibe
20'
und/oder
durch
Abschliff
an
dem
Werkstück
30'
selbst
zu
Profilverzerrungen
an
dessen
Schultern
führen.
In
this
case,
a
migration
of
the
work
piece
30
?
from
its
optimal
grinding
position
due
to
either
the
grinding
wheel
10
?
and/or
the
regulating
wheel
20
?
wearing
down
and/or
the
work
piece
30
?
being
ground
down
can
lead
to
profile
distortions
on
the
shoulders
of
the
work
piece.
EuroPat v2