Translation of "Abschauen" in English

Du könntest dir ein paar Manieren bei ihm abschauen.
Well, you could pick up a little polish from him.
OpenSubtitles v2018

Jack, sogar Raubtiere könnten sich etwas von dir abschauen.
Wildcats could sure take fighting lessons from you, Jack.
OpenSubtitles v2018

Ein, zwei Dinge könntest du dir von ihr abschauen.
I think you could pick up a thing or two from her. I mean, you know, be ruthless too.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte bestimmt das eine oder andere abschauen.
I could probably pick up a few things.
OpenSubtitles v2018

Von der Realisierung kann sich Linux ruhig etwas "abschauen" :-) !
From the implementation, Linux can learn something :-) !
CCAligned v1

Was können sich andere Städte von Hamburg abschauen?
What can other cities learn from Hamburg?
ParaCrawl v7.1

Kann man sich davon etwas für zu Hause abschauen?
Can we pick up a few tips for our home decor?
ParaCrawl v7.1

Ob Roschmyr ein paar Tricks beim Meister abschauen kann?
Is Roschmyr learning a few tricks from the master?
ParaCrawl v7.1

Da kann sich Sony vielleicht noch etwas abschauen!
Sony should learn from that!
ParaCrawl v7.1

Und von dem kann man sich immer noch eine Menge abschauen.
And there’s still plenty we can learn from it.
ParaCrawl v7.1

Was kann man sich von ihm abschauen?
What do we learn from him?
ParaCrawl v7.1

Was kann man sich von Amazon abschauen, was besser nicht?
What‘s there to learn from Amazon?
ParaCrawl v7.1

Es gibt haufenweise Dinge, die du dir abschauen kannst.
There are tons of things you can learn from.
ParaCrawl v7.1

Von der Realisierung kann sich Linux ruhig etwas "abschauen":-)!
From the implementation, Linux can learn something:-)!
ParaCrawl v7.1

Betreffend der Sauberkeit könnte sich wahrscheinlich so manches Hotel etwas abschauen.
Concerning the cleanliness probably many a hotel could abschauen something.
ParaCrawl v7.1

Die Dangerous Games-Steps waren ziemlich schwer zum abschauen.
The Dangerous Games steps were pretty hard to pick up.
ParaCrawl v7.1

Da könnte sich Leica noch einiges abschauen!
Here Leica could still learn from Fuji!
ParaCrawl v7.1

Der ein oder andere wird sich hier bestimmt was abschauen können.
One or the other will can certainly learn something here .
ParaCrawl v7.1

Ich wünschte, dass sich Braut und Bräutigam etwas von Bilbo Beutlin abschauen würden.
Yeah, I wish the bride and groom would take a cue from Bilbo Baggins.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann ich mir bei ihm abschauen, wie man den Grayson Nachwuchs ködert.
Well, maybe I could take a few pointers on wooing Grayson offspring.
OpenSubtitles v2018

Wie schon bei Bonnie Tyler: Da können sich die jüngeren Generationen noch was abschauen.
As I said with Bonnie Tyler: the younger generations can still learn something from it.
ParaCrawl v7.1

Man kann sich von den anderen immer auch abschauen, wie man etwas besser machen kann.
You can always learn from the others how to do something better.
ParaCrawl v7.1

Große Unternehmen können sich von Start-ups in Bezug auf Agilität und Kultur sehr viel abschauen.
Big companies can learn a lot from startups in terms of agility and culture.
ParaCrawl v7.1