Translation of "Abschaltkriterium" in English

Die Figur 8 zeigt den Teilablaufplan Überlast und Abschaltkriterium.
FIG. 8 shows the sub-routine flowchart of overload and shutoff criterion.
EuroPat v2

Dieses Abschaltkriterium wird erreicht, wenn die Ladespannung ihr Maximum überschritten hat.
This switch-off criterion is reached when the charging voltage has exceeded its maximum.
EuroPat v2

Die Berechnungseinrichtung 3 wurde auf einen vorbestimmten, das Abschaltkriterium bestimmenden Gradientenschwellwert programmiert.
The calculation device 3 has been programmed to a predetermined gradient threshold value which determines the switch-off criterion.
EuroPat v2

Ist das Abschaltkriterium nicht erreicht, so wird mit dem Ablaufplan 50 fortgefahren.
If the switch-off criterion has not been reached, then the process continues with the flowchart 50 .
EuroPat v2

Beim Punkt "OFF" ist das Abschaltkriterium gemäß Verzweigung 94 erreicht.
At the point “OFF”, the switch-off criterion according to the decision block 94 is reached.
EuroPat v2

Die Figur 5 zeigt den Teilablaufplan Überlast und Abschaltkriterium.
FIG. 5 shows the sub-flowchart for overload and shutoff criterion.
EuroPat v2

Somit ist ein Abschaltkriterium für den Entschichtungsprozess unkritisch.
A termination criterion for the coating removal process is not critical.
EuroPat v2

Ein Abschaltkriterium ist die Verringerung der Primärspannung an den Anpaßtransformatoren TR nach der Übertragung eines Stromimpulses.
A criterion for switching off is a rapidly decreasing primary voltage at the voltage adjusting transformers TR after a current pulse has been transmitted.
EuroPat v2

Als Abschaltkriterium kann dabei einmal eine abgelaufene Zeitdauer betrachtet werden oder dass erkannte Schwingungen abgeklungen sind.
An elapsed period or the fact that detected vibrations have subsided may be considered a deactivation criterion.
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall wird als Abschaltkriterium überprüft, ob ein voreingestelltes Drehmoment erreicht ist.
In the present case, the switch-off criterion is used for checking whether a preset torque has been reached.
EuroPat v2

Ein Abschaltkriterium muss hierbei sein, dass kein von einem Fahrer aufgebrachtes Fahrerdrehmoment mehr gemessen wird.
A shutoff criterion here must be a rider torque applied by a rider is no longer being measured.
EuroPat v2

Er liegt beispielsweise innerhalb eines vom zweiten Abschaltkriterium A2 definierten Bereiches und ergibt somit gültige Mess-werte.
For example, it lies within a range defined by the second shutoff criterion A 2 and thus yields valid measured values.
EuroPat v2

Man macht sich dabei die abfallende Steigung im Spannungs-/Dehnungsdiagramm bei Erreichen der Streckgrenze als Abschaltkriterium zunutze.
The declining pitch in the tension-/elasticity diagram is used as the shut-off criterion.
ParaCrawl v7.1

Sie sind aus Literatur und Praxis in vielen Ausführungsformen bekannt, die sich im wesentlichen in zwei Gruppen einteilen lassen, nämlich solche, bei denen die Größe der durch Hemmung bewirkten Gegenkraft direkt auf mechanischem Wege die Abschaltung des Motors bewirkt und solche, bei denen als Abschaltkriterium der Anstieg des Ankerstromes verwendet ist.
Conventional protective systems used for this purpose can be divided into two groups, namely those operating mechanically to cut off the motor in response to a physical obstacle encountered by the load and those using the armature current as a cut-off criterion.
EuroPat v2

Die Gesamtwindungszahl N t g es kann auch durch einen Lauf bis zur Mitte des Magnetbandes ermittelt werden, wobei die Frequenzgleichheit der Impulsreihen 16 und 17 als Abschaltkriterium verwendet werden kann.
The total number of turns N1ges may also be determined by a run up to the middle of the magnetic tape, in which case the sameness of the frequencies of the pulse series 16 and 17 can be employed as a switching-off criterion.
EuroPat v2

Bekannte Einrichtungen für die thermische Koagulation biologischer Gewebe, welche ein definiertes Abschaltkriterium aus den Änderungen der Amplitude des HF-Stromes bzw. aus den Änderungen der Impedanz des Koagulates abzuleiten versuchen, vernachlässigen die oben beschriebenen Unstetlgkeiten der Änderungen der Amplitude A(t) und gehen von der praktisch nur selten gegebenen Änderung a(t) aus, welche den theoretisch gemittelten Trend der in der Regel unstetigen Änderung A(t) darstellt.
Known apparatuses for thermal coagulation of biologic tissues which attempt to derive a defined shutoff criterion from the changes in amplitude of the high frequency current or from the changes in impedance of the coagulate ignore the above-described discontinuities in the changes in amplitude A(t) and are based on the change a(t), which in practice exists only seldom, that represents the theoretically averaged trend of the usually discontinuous change A(t).
EuroPat v2

Es wird also nicht wie bei der bekannten Anordnung der Anstieg der Kollektor-Emitter-Spannung des Schalttransistors im Kurzschlußfall als Abschaltkriterium herangezogen, sondern der Anstieg der Basis-Emitter-Spannung.
Therefore, the rise of the base-emitter voltage and not, as in the known arrangement, the rise of the collector-emitter voltage of the switching transistor is utilized as the switching-off criterion in the event of a short circuit.
EuroPat v2

Der Meßwert als Einzelwert wird mit einem Schwellwert verglichen und dient bei dessen Überschreitung als Abschaltkriterium zur Beendigung des Abtragsvorganges.
The measurement value is compared, as an individual value, with a threshold value and when this threshold is exceeded serves as a switch-off criterion for terminating the removal process.
EuroPat v2

Wenn die Differenz E größer als das Abschaltkriterium A1, A2 oder A3 ist, dann sind die Meßwerte ungültig (Punkt 3).
If the difference E is larger than the respective shutoff criterion A 1, A 2 or A 3, then the measured values are invalid (point 3).
EuroPat v2

Mit dem Grandienten als Abschaltkriterium erfolgt ein Abschalten deutlich vor Erreichen des Grenzwertes des Drehmoments oder des Motorstroms, so daß der Reifen schonender behandelt wird und sichergestellt ist, daß der Reifen durch den abgebrochenen Aufziehvorgang keinen Schaden genommen hat.
With the gradient as switch-off criterion, switching off takes place significantly before the limiting value of the torque or of the motor current is reached, so that the tire is handled more gently and it is ensured that the tire is not damaged by the interrupted fitting procedure.
EuroPat v2

In der Darstellung ist erkennbar, daß erst eine bestimmte Dauer des Vorliegens eines kritischen Gradienten als Abschaltkriterium gewertet werden sollte.
It is apparent in the illustration that a critical gradient is to be evaluated as a switch-off criterion only if it is present for a specific time.
EuroPat v2

Dieser Meßwert wird durch die Elektronikeinheit um einen vorgegebenen Betrag (zum Beispiel Relativbetrag oder durch einen funktionellen Zusammenhang berechneter Betrag) erhöht und als Abschaltkriterium definiert, so daß bei seiner Überschreitung bzw. Unterschreitung der Antrieb abgeschaltet wird.
This measured value is increased through the electronics unit by a predetermined amount (for example relative amount or amount calculated through a functional connection) and is defined as the switch-off criterion so that when this criterion is exceeded or understepped the drive is switched off.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Erfindungsvariante ist vorgesehen, daß Abschaltkriterium zu generieren auf der Basis eines mit der Verstellkraft korrelierten Meßwertes vor der ersten Berührung zwischen Dichtung und Scheibenoberkante und eines Meßwerts, der unmittelbar nach dem Einlauf der Scheibenoberkante in die Dichtung ermittelt wurde.
According to a further variation of the invention, it is proposed to generate the switch-off criterion on the basis of a measured value correlated with: the displacement force before the first contact between the seal and the upper edge of the pane, and a measured value of the displacement force which was detected immediately after the upper edge of the pane entered into the seal.
EuroPat v2

Erfindungswesentlich ist nun, dass während des Vorganges des Verklemmens die Kraft/Weg-Kurve verfolgt wird und dass ein charakteristisches Merkmal der gemessenen Kraft/Weg-Kurve als Berechnungsgrundlage für ein Abschaltkriterium benutzt wird.
According to the invention, the force/displacement curve is followed during the clamping operation and a characteristic feature of the measured force/displacement curve is utilized as a computational basis for a switchoff criterion.
EuroPat v2

Bei einer solchen Current-Mode-Regelung dient als Abschaltkriterium für die Tastgrad-Steuerung ein Stromsignal nötig, das der Regelschaltung als Spannungsabfall an einen Strommeßwiderstand oder als Bürdenspannung eines Stromwandlers zur Verfügung gestellt wird.
In such a current mode regulation, a current signal, that serves as turn-off criterion for the pulse duty control, is necessary that is made available to the control circuit as voltage drop-off across a current-measuring resistor or as load voltage of a current transformer.
EuroPat v2

Fällt beispielsweise die Drehmomentmessung des Elektromotores aus irgendwelchen Gründen aus, kann allein aufgrund der dem Elektromotor zugeführten Versorgungsspannung und der Kenntnis, daß die Wickelwelle stillsteht, ein Abschaltkriterium zum Abschalten des Elektromotors gewonnen werden.
If, for example, the systems used to measure the torque of the electric motor fails for any reason, it is still possible to derive a shut-off criterion simply from the supply voltage being sent to the electric motor and from the fact that the roller shaft has stopped moving.
EuroPat v2

Bei dem dritten Ladezyklus zwischen den Zeitpunkten t 3 und t 4 gemäß Figur 2 wird zum Zeitpunkt t 4 dieses Abschaltkriterium erreicht.
During the third charging cycle between time stages t3 and t4 as per FIG. 2, this switch-off criterion is reached at time stage t4.
EuroPat v2

Damit verbunden, wird auch der Schwellwert SW1 wieder durchlaufen, was als Abschaltkriterium für den erhöhten Pumpstrom verwendet werden kann.
As a consequence of the foregoing, the threshold value SW1 is again run through which can be used as a switchoff criterion for the increased pump current.
EuroPat v2