Translation of "Abschälen" in English
Der
Ausschlag
kann
sich
zu
ausgedehnter
Blasenbildung
oder
zum
Abschälen
der
Haut
ausweiten.
The
rash
may
progress
to
widespread
blistering
or
peeling
of
the
skin.
ELRC_2682 v1
Der
Hautausschlag
kann
zu
großflächiger
Bläschenbildung
oder
Abschälen
der
Haut
fortschreiten.
The
rash
may
progress
to
widespread
blistering
or
peeling
of
the
skin.
ELRC_2682 v1
Das
Abschälen
der
Haut
kann
zu
schweren
Infektionen
führen.
Peeling
away
of
the
skin
may
lead
to
serious
infection.
ELRC_2682 v1
Das
Bauchfell
abschälen...
vom
Zwerchfell.
Peel
the
peritoneum
off
the
diaphragm.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
deine
Haut
abschälen
und
es
wie
Rasierstifte
essen.
I'm
gonna
peel
off
your
skin
and
eat
it
like
pencil
shavings.
Ow!
OpenSubtitles v2018
Damit
kann
man
ein
Gesicht
abschälen,
so
wie
eine
Orange.
And
a
man's
face
can
be
peeled
away
just
like
an
orange.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Abschälen
der
Wursthülle
halten
die
Würste
ihre
gekrümmte
Form
bei.
After
the
sausage
casing
is
peeled
off,
the
sausages
retain
their
curved
shape.
EuroPat v2
Die
Verbundteile
wurden
durch
Abschälen
der
Gummischicht
einer
Haftprüfung
unterzogen.
The
bonded
substrates
were
adhesion-tested
by
peeling
off
the
rubber
layer.
EuroPat v2
Die
Wursthülle
zeigt
beim
maschinellen
Abschälen
ausgezeichnete
Schäleigenschafteri.
The
peeling
properties
observed
during
automatic
peeling
were
excellent.
EuroPat v2
Sodann
werden
am
anderen
Ende
die
Vorbereitungen
für
das
Abschälen
des
PE-Mantels
getroffen.
Subsequently,
preparations
are
made
for
peeling
the
polyethylene
casing
at
the
other
end.
EuroPat v2
Ergebnis:
Das
Glasvlies
läßt
sich
mühelos
vom
geschäumten
Formteil
abschälen.
Result:
The
glass
web
is
easy
to
peel
away
from
the
foamed
molding.
EuroPat v2
Ergebnis:
Das
Glasvlies
ließ
sich
mühelos
vom
geschäumten
Formteil
abschälen.
Result:
the
glass
web
could
be
peeled
away
easily
from
the
foamed
molding.
EuroPat v2
Nach
dem
Brühen
und
Räuchern
ließ
sich
die
Hülle
gut
vom
Brät
abschälen.
After
scalding
and
smoking,
the
casing
could
be
peeled
off
easily
from
the
emulsion.
EuroPat v2
Beim
spiralförmigen
Abschälen
der
Hülle
tritt
keine
Schichttrennung
ein.
When
the
casing
is
peeled
off
helically,
no
layer
separation
occurs.
EuroPat v2
Die
Folie
läßt
sich
sehr
gut
wendelförmig
vom
Füllgut
abschälen.
The
film
can
easily
be
peeled
off
its
contents
in
a
spiral.
EuroPat v2
Das
Abschälen
kann
man
auch
mit
mechanischem
oder
chemischem
Schutz
der
Stämme
verhüten.
Peeling
off
can
be
also
prevented
by
a
mechanical
or
chemical
protection.
CCAligned v1
Henrik
röstet
die
Bohnen
und
lässt
uns
die
heißen
Schalen
abschälen.
Henrik
roasts
the
beans
and
has
us
peel
the
hot
shells
off.
ParaCrawl v7.1
Die
Methode
nutzt
als
Vergleich
das
Abschälen
der
einzelnen
Zwiebelschichten.
The
method
uses
the
peeling
of
the
individual
onion
layers
as
a
comparison.
ParaCrawl v7.1
Dies
passiert
ganz
sanft,
ein
allmähliches
Abschälen
Schicht
um
Schicht.
This
is
happening
gently,
a
gradual
peeling
away
of
layer
upon
layer.
ParaCrawl v7.1
Die
Eier
abschälen
und
in
die
Gläser
geben.
Peel
the
eggs
and
place
them
in
the
glasses.
ParaCrawl v7.1
Das
Opinel
Schälmesser
garantiert
ein
schnelles
und
effektives
Abschälen
von
Gemüse
und
Früchten.
The
peeler
guarantees
rapid
and
effective
peeling
of
vegetables
and
fruits.
ParaCrawl v7.1
Abschälen
von
Lagen,
um
EINE
zu
finden,
die
nicht
müde
ist.
Peeling
off
layers
to
find
ONE
not
tired.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
ein
zuverlässiges
Abschälen
der
verdichteten
Oberflächenschicht
erreicht.
This
achieves
a
reliable
peeling
away
of
the
compressed
surface
layer.
EuroPat v2
Bei
dem
Zugversuch
wird
dann
ein
Abschälen
um
180°
nachempfunden.
In
the
tensile
test,
a
peel-off
by
180°
is
simulated.
EuroPat v2