Translation of "Abschälen" in English

Der Ausschlag kann sich zu ausgedehnter Blasenbildung oder zum Abschälen der Haut ausweiten.
The rash may progress to widespread blistering or peeling of the skin.
ELRC_2682 v1

Der Hautausschlag kann zu großflächiger Bläschenbildung oder Abschälen der Haut fortschreiten.
The rash may progress to widespread blistering or peeling of the skin.
ELRC_2682 v1

Das Abschälen der Haut kann zu schweren Infektionen führen.
Peeling away of the skin may lead to serious infection.
ELRC_2682 v1

Das Bauchfell abschälen... vom Zwerchfell.
Peel the peritoneum off the diaphragm.
OpenSubtitles v2018

Ich werde deine Haut abschälen und es wie Rasierstifte essen.
I'm gonna peel off your skin and eat it like pencil shavings. Ow!
OpenSubtitles v2018

Damit kann man ein Gesicht abschälen, so wie eine Orange.
And a man's face can be peeled away just like an orange.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Abschälen der Wursthülle halten die Würste ihre gekrümmte Form bei.
After the sausage casing is peeled off, the sausages retain their curved shape.
EuroPat v2

Die Verbundteile wurden durch Abschälen der Gummischicht einer Haftprüfung unterzogen.
The bonded substrates were adhesion-tested by peeling off the rubber layer.
EuroPat v2

Die Wursthülle zeigt beim maschinellen Abschälen ausgezeichnete Schäleigenschafteri.
The peeling properties observed during automatic peeling were excellent.
EuroPat v2

Sodann werden am anderen Ende die Vorbereitungen für das Abschälen des PE-Mantels getroffen.
Subsequently, preparations are made for peeling the polyethylene casing at the other end.
EuroPat v2

Ergebnis: Das Glasvlies läßt sich mühelos vom geschäumten Formteil abschälen.
Result: The glass web is easy to peel away from the foamed molding.
EuroPat v2

Ergebnis: Das Glasvlies ließ sich mühelos vom geschäumten Formteil abschälen.
Result: the glass web could be peeled away easily from the foamed molding.
EuroPat v2

Nach dem Brühen und Räuchern ließ sich die Hülle gut vom Brät abschälen.
After scalding and smoking, the casing could be peeled off easily from the emulsion.
EuroPat v2

Beim spiralförmigen Abschälen der Hülle tritt keine Schichttrennung ein.
When the casing is peeled off helically, no layer separation occurs.
EuroPat v2

Die Folie läßt sich sehr gut wendelförmig vom Füllgut abschälen.
The film can easily be peeled off its contents in a spiral.
EuroPat v2

Das Abschälen kann man auch mit mechanischem oder chemischem Schutz der Stämme verhüten.
Peeling off can be also prevented by a mechanical or chemical protection.
CCAligned v1

Henrik röstet die Bohnen und lässt uns die heißen Schalen abschälen.
Henrik roasts the beans and has us peel the hot shells off.
ParaCrawl v7.1

Die Methode nutzt als Vergleich das Abschälen der einzelnen Zwiebelschichten.
The method uses the peeling of the individual onion layers as a comparison.
ParaCrawl v7.1

Dies passiert ganz sanft, ein allmähliches Abschälen Schicht um Schicht.
This is happening gently, a gradual peeling away of layer upon layer.
ParaCrawl v7.1

Die Eier abschälen und in die Gläser geben.
Peel the eggs and place them in the glasses.
ParaCrawl v7.1

Das Opinel Schälmesser garantiert ein schnelles und effektives Abschälen von Gemüse und Früchten.
The peeler guarantees rapid and effective peeling of vegetables and fruits.
ParaCrawl v7.1

Abschälen von Lagen, um EINE zu finden, die nicht müde ist.
Peeling off layers to find ONE not tired.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird ein zuverlässiges Abschälen der verdichteten Oberflächenschicht erreicht.
This achieves a reliable peeling away of the compressed surface layer.
EuroPat v2

Bei dem Zugversuch wird dann ein Abschälen um 180° nachempfunden.
In the tensile test, a peel-off by 180° is simulated.
EuroPat v2