Translation of "Abscannen" in English

Das bedeutet, dass visuelle Aufklärungssoftware es nach interessanten Dingen abscannen müsste.
And that means visual intelligence software will need to scan it for items of interest.
TED2020 v1

Insbesondere ist das genaue Abscannen in Schritt 672 beispielsweise auf die Spielfigurenstandorte begrenzt.
In particular, the exact scanning in step 672 is, for example, limited to the game piece locations.
EuroPat v2

Hier finden Sie unsere Position als QR-Code zum abscannen mit Ihrem Smartphone:
Here you will find our position as QR-code for scanning with your phone:
CCAligned v1

Hier finden Sie unsere Kontaktdaten als QR-Code zum abscannen mit Ihrem Smartphone:
Here you will find our contact details as a QR code for scanning with your smartphone:
CCAligned v1

Diese können Nutzer abscannen und so ihre Position erhalten.
Users can scan these tags and easily determine their current position.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Abscannen der Referenzmarken wird die 6D-Regelung in Betrieb genommen.
After the scanning of the reference marks, the 6D control is put into operation.
EuroPat v2

Es gibt Einschlüsse und Kratzer, die die Reflexionseigenschaften beim Abscannen schlagartig verändern.
There are inclusions and scratches, which modify reflection properties abruptly when scanned.
EuroPat v2

Das Abscannen des Werkstücks 2 erfolgt bevorzugt vor dem Beginn der Bearbeitung.
The scanning of workpiece 2 takes place preferably before the start of machining.
EuroPat v2

Diese Erkennung erfolgt Bild für Bild, also während dem Abscannen.
This detection is made image by image, i.e. during scanning.
EuroPat v2

Dies erlaubt ein schnelles Abscannen der Oberfläche.
This permits a fast scanning of the surface.
EuroPat v2

Andere Möglichkeiten, wie ein kontinuierliches Abscannen, sind selbstverständlich denkbar.
Other possibilities, such as continuous scanning, are also feasible.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist ein Abscannen des Objektbereichs mit senkrecht verlaufendem Rastermuster möglich.
In this way, a scanning of the object region is possible with a perpendicularly running raster pattern.
EuroPat v2

Das Abscannen der Oberfläche des Objekts kann auf vielerlei Arten und Weisen erfolgen.
The surface of the object may be scanned in many different ways.
EuroPat v2

E-Scanning: Optimal dispositionieren durch Abscannen am Lagerort, sowie Minimierung des Zeitaufwands.
E-scanning: Optimal dispositioning by scanning at the storage location and minimization of time expenditure.
CCAligned v1

Dann kann man die Probe abscannen und dabei Strukturen unterhalb der Beugungsgrenze abbilden.
Scanning the sample in this way, the resolution limit can be beaten.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Smartphone lässt sich der Code in Sekundenschnelle abscannen.
You only have to scan the code with your smartphone.
ParaCrawl v7.1

Die HDR-3D-Funktionalität ermöglicht ein besseres Abscannen von Materialien und Oberflächen mit inhomogenen Reflexionseigenschaften.
The HDR 3D functionality enables a better scanning of materials and surfaces, having inhomogeneous reflection properties.
ParaCrawl v7.1

Alternativ können Sie auch den sich unten befindlichen QR-Code abscannen.
Alternatively, you can simply scan the QR code you find below.
ParaCrawl v7.1

Die Offsets werden in einer besonderen Ausgestaltungsform eines Scanmikroskops vor dem Abscannen eines Bildes automatisch ermittelt.
In a particular embodiment of a scanning microscope, the offsets are determined automatically before an image is scanned.
EuroPat v2

Das Abscannen eines Bilds dauert je nach Auflösung bis zu einer Sekunde und länger.
Scanning an image takes up to one second or more, depending on resolution.
EuroPat v2

So können wir erodierte oder CNC-gefräste 2D- und 3D- Objekte mit videooptischen und taktilen Messsensoren abscannen.
In this way we can scan eroded or HSC-milled 2d and 3d-objects with video optically and tactile measuring sensors.
ParaCrawl v7.1

Dabei lassen sich die Aktenordner, Bücher oder Zeitschriften einfach aufschlagen und von oben abscannen.
The files, books or magazines are simply opened and scanned from above.
ParaCrawl v7.1

Derartige Systeme können die Oberfläche zeilenweise erfassen und durch eine Eigenbewegung des System Flächen abscannen.
Such systems can record the surface line by line and can scan areas as a result of the system's own movements.
EuroPat v2

Alternativ hierzu sind Lasersensoren bekannt, welche mittels über Rotationsmechaniken bewegten Strahlen den Überwachungsbereich abscannen.
As an alternative to this, laser sensors which scan the monitoring area using beams moved using rotation mechanisms are known.
EuroPat v2

Über ein drehendes Verkippen kann ein Abscannen der Spatial Light Modulatoren 13-15 erreicht werden.
Scanning of the spatial light modulators 13 - 15 can be achieved by means of rotary tilting.
EuroPat v2

Die Scanstation weist eine Scaneinheit für das Abscannen zumindest eines Werkstücks und/oder Werkzeugs auf.
The scanning station comprises a scanner for scanning at least a workpiece and/or tool.
EuroPat v2

Erst nach dem Abscannen wird das jeweilige Werkstück 2 in den Bearbeitungsraum 10 eingebracht.
The relevant workpiece 2 is only introduced into the machining area 10 after the scanning.
EuroPat v2