Translation of "Abscannen" in English
Das
bedeutet,
dass
visuelle
Aufklärungssoftware
es
nach
interessanten
Dingen
abscannen
müsste.
And
that
means
visual
intelligence
software
will
need
to
scan
it
for
items
of
interest.
TED2020 v1
Insbesondere
ist
das
genaue
Abscannen
in
Schritt
672
beispielsweise
auf
die
Spielfigurenstandorte
begrenzt.
In
particular,
the
exact
scanning
in
step
672
is,
for
example,
limited
to
the
game
piece
locations.
EuroPat v2
Hier
finden
Sie
unsere
Position
als
QR-Code
zum
abscannen
mit
Ihrem
Smartphone:
Here
you
will
find
our
position
as
QR-code
for
scanning
with
your
phone:
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
unsere
Kontaktdaten
als
QR-Code
zum
abscannen
mit
Ihrem
Smartphone:
Here
you
will
find
our
contact
details
as
a
QR
code
for
scanning
with
your
smartphone:
CCAligned v1
Diese
können
Nutzer
abscannen
und
so
ihre
Position
erhalten.
Users
can
scan
these
tags
and
easily
determine
their
current
position.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abscannen
der
Referenzmarken
wird
die
6D-Regelung
in
Betrieb
genommen.
After
the
scanning
of
the
reference
marks,
the
6D
control
is
put
into
operation.
EuroPat v2
Es
gibt
Einschlüsse
und
Kratzer,
die
die
Reflexionseigenschaften
beim
Abscannen
schlagartig
verändern.
There
are
inclusions
and
scratches,
which
modify
reflection
properties
abruptly
when
scanned.
EuroPat v2
Das
Abscannen
des
Werkstücks
2
erfolgt
bevorzugt
vor
dem
Beginn
der
Bearbeitung.
The
scanning
of
workpiece
2
takes
place
preferably
before
the
start
of
machining.
EuroPat v2
Diese
Erkennung
erfolgt
Bild
für
Bild,
also
während
dem
Abscannen.
This
detection
is
made
image
by
image,
i.e.
during
scanning.
EuroPat v2
Dies
erlaubt
ein
schnelles
Abscannen
der
Oberfläche.
This
permits
a
fast
scanning
of
the
surface.
EuroPat v2
Andere
Möglichkeiten,
wie
ein
kontinuierliches
Abscannen,
sind
selbstverständlich
denkbar.
Other
possibilities,
such
as
continuous
scanning,
are
also
feasible.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
ein
Abscannen
des
Objektbereichs
mit
senkrecht
verlaufendem
Rastermuster
möglich.
In
this
way,
a
scanning
of
the
object
region
is
possible
with
a
perpendicularly
running
raster
pattern.
EuroPat v2
Das
Abscannen
der
Oberfläche
des
Objekts
kann
auf
vielerlei
Arten
und
Weisen
erfolgen.
The
surface
of
the
object
may
be
scanned
in
many
different
ways.
EuroPat v2
E-Scanning:
Optimal
dispositionieren
durch
Abscannen
am
Lagerort,
sowie
Minimierung
des
Zeitaufwands.
E-scanning:
Optimal
dispositioning
by
scanning
at
the
storage
location
and
minimization
of
time
expenditure.
CCAligned v1
Dann
kann
man
die
Probe
abscannen
und
dabei
Strukturen
unterhalb
der
Beugungsgrenze
abbilden.
Scanning
the
sample
in
this
way,
the
resolution
limit
can
be
beaten.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Smartphone
lässt
sich
der
Code
in
Sekundenschnelle
abscannen.
You
only
have
to
scan
the
code
with
your
smartphone.
ParaCrawl v7.1
Die
HDR-3D-Funktionalität
ermöglicht
ein
besseres
Abscannen
von
Materialien
und
Oberflächen
mit
inhomogenen
Reflexionseigenschaften.
The
HDR
3D
functionality
enables
a
better
scanning
of
materials
and
surfaces,
having
inhomogeneous
reflection
properties.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
können
Sie
auch
den
sich
unten
befindlichen
QR-Code
abscannen.
Alternatively,
you
can
simply
scan
the
QR
code
you
find
below.
ParaCrawl v7.1
Die
Offsets
werden
in
einer
besonderen
Ausgestaltungsform
eines
Scanmikroskops
vor
dem
Abscannen
eines
Bildes
automatisch
ermittelt.
In
a
particular
embodiment
of
a
scanning
microscope,
the
offsets
are
determined
automatically
before
an
image
is
scanned.
EuroPat v2
Das
Abscannen
eines
Bilds
dauert
je
nach
Auflösung
bis
zu
einer
Sekunde
und
länger.
Scanning
an
image
takes
up
to
one
second
or
more,
depending
on
resolution.
EuroPat v2
So
können
wir
erodierte
oder
CNC-gefräste
2D-
und
3D-
Objekte
mit
videooptischen
und
taktilen
Messsensoren
abscannen.
In
this
way
we
can
scan
eroded
or
HSC-milled
2d
and
3d-objects
with
video
optically
and
tactile
measuring
sensors.
ParaCrawl v7.1
Dabei
lassen
sich
die
Aktenordner,
Bücher
oder
Zeitschriften
einfach
aufschlagen
und
von
oben
abscannen.
The
files,
books
or
magazines
are
simply
opened
and
scanned
from
above.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Systeme
können
die
Oberfläche
zeilenweise
erfassen
und
durch
eine
Eigenbewegung
des
System
Flächen
abscannen.
Such
systems
can
record
the
surface
line
by
line
and
can
scan
areas
as
a
result
of
the
system's
own
movements.
EuroPat v2
Alternativ
hierzu
sind
Lasersensoren
bekannt,
welche
mittels
über
Rotationsmechaniken
bewegten
Strahlen
den
Überwachungsbereich
abscannen.
As
an
alternative
to
this,
laser
sensors
which
scan
the
monitoring
area
using
beams
moved
using
rotation
mechanisms
are
known.
EuroPat v2
Über
ein
drehendes
Verkippen
kann
ein
Abscannen
der
Spatial
Light
Modulatoren
13-15
erreicht
werden.
Scanning
of
the
spatial
light
modulators
13
-
15
can
be
achieved
by
means
of
rotary
tilting.
EuroPat v2
Die
Scanstation
weist
eine
Scaneinheit
für
das
Abscannen
zumindest
eines
Werkstücks
und/oder
Werkzeugs
auf.
The
scanning
station
comprises
a
scanner
for
scanning
at
least
a
workpiece
and/or
tool.
EuroPat v2
Erst
nach
dem
Abscannen
wird
das
jeweilige
Werkstück
2
in
den
Bearbeitungsraum
10
eingebracht.
The
relevant
workpiece
2
is
only
introduced
into
the
machining
area
10
after
the
scanning.
EuroPat v2