Translation of "Absatzprobleme" in English

In Frankreich stellen wir in bestimmten Regionen wie der Loire Absatzprobleme fest.
In France we can confirm flow difficulties in certain areas, such as the Loire district.
Europarl v8

Absatzprobleme und Rohstoffengpässe werden auch in Estland ursächlich für den Produktionseinbruch gewesen sein.
Marketing problems and bottlenecks in the supply of raw materials are contributory factors in the fall in output in Estonia, as in the other Baltic States.
TildeMODEL v2018

Inzwischen sind jedoch Absatzprobleme an die Stelle von Versorgungs— problemen getreten.
Since then, however, sales problems have superseded supply problems.
EUbookshop v2

Warum sollen wir die Weinbereitungsmethoden dort ändern, wo es keine Absatzprobleme gibt?!
Why should we alter winemaking methods for wines that are selling well?
Europarl v8

Außerdem kann es Absatzprobleme geben, da rezykliertes Material nicht für alle Anwendungen tauglich ist.
Furthermore, market outlet problems may occur as recycled material cannot be used for all applications.
TildeMODEL v2018

Angesichts der angespannten Weltversorgungslage bei Zucker zog die Überproduktion jedoch keine Absatzprobleme nach sich.
However, in the light of strong world demand for sugar there was no difficulty in finding outlets for the surplus production.
EUbookshop v2

Im Segment Maschinen zeigten sich im dritten Quartal die von der Wirtschaftskrise hervorgerufenen Absatzprobleme.
In the Equipment segment, the selling problems brought about by the economic crisis hit home in the third quarter.
ParaCrawl v7.1

Die Vernunft und die Erkenntnis, dass Absatzprobleme im Süden nicht dadurch zu lösen sind, dass man die Produktion absetzbarer Weine im Norden unmöglich macht, haben sich durchgesetzt und werden hier hoffentlich eine große Mehrheit finden.
Common sense and awareness that sales problems in the South will not be solved by making it impossible to produce marketable wine in the North have won the day, and I hope they will also secure a large majority here.
Europarl v8

Ist es beispielsweise nicht absurd, von der Notwendigkeit eines Preisrückganges zu sprechen und gleichzeitig ein Paket vorzuschlagen, welches keinerlei Anstiege für Erzeugnisse wie Zucker vor sieht, mit denen wir bereits Absatzprobleme haben?
But even those who oppose nuclear energy must accept the fact that there are nuclear power stations in operation in the European Community and that a solution must be found to the problem of final disposal. Whether it was particularly clever to build the power stations before considering the question of disposal is another matter, which does not alter the present position.
EUbookshop v2

Die Erzeugermindestpreise für Brotgetreide führten zu einer derart starken Ausdehnung sowohl des Weizen- als auch des Roggenanbaus in den ersten sechziger Jahren, daß sich ernsthafte Absatzprobleme ergaben und Weizen, aber besonders Roggen, in starkem Maße verfüttert wurden.
The minimum producer prices for bread grain led to such a great expansion in wheat and rye cultivation in the early 1960's that serious marketing difficulties arose and considerable quantities of wheat and above ali rye were uced as feed.
EUbookshop v2

Der durch die Getreidepreispolitik stimulierte Anbau von Gerste schuf so lange keine Absatzprobleme, wie in Dänemark noch keine volle Selbstversorgung mit Futter getreide erreicht war.
The cultivation of barley, which was stimulated by the cereal price policy created no marketing problems as long as Denmark was not completely self-sufficient in fodder grain.
EUbookshop v2

Doch könnte andererseits die Verbilligung des Futtermittels die Schweineproduktion so stimulieren, daß hier kurzfristig neue Absatzprobleme auftreten könnten.
However, the reduction in the price of fodder could stimulate the production of pigs to such an extent that new marketing problems would arise in this sector in the short term.
EUbookshop v2

Die vorübergehende Stillegungsregelung, die als Teil der diesjährigen Preisbeschlüsse angenommen wurde (15% der land wirtschaftlichen Nutzfläche bei Erstattung der erhöhten Mitverantwortungsabgabe von 5 % sowie Zahlung der Stillegungsprämie) soll dazu dienen, die ab 1992 zu erwartenden ernsten Absatzprobleme zu begrenzen, nicht aber längerfristge Probleme zu lösen.
The temporary set­aside arrangement adopted as part of this year's price proposals (15% of arable land with reimburse­ment of the increased co­responsibility levy of 5% together with payment of a set­aside premium) is designed to limit the serious disposal problems expected from the 1992 harvest but not to resolve the longer­term difficulties.
EUbookshop v2

Außerdem macht Tretorn geltend, daß man For mula nur wegen ihrer Absatzprobleme im Vereinigten Königreich an Parallelausfuhren zu hindern versucht habe.
Tretorn also claims that, as far as Formula is concerned, the reason for preventing it from selling to parallel exporters was its bad performance in the United Kingdom tenitory.
EUbookshop v2

Zu den Schwierig keiten zählen außerdem Absatzprobleme, Mangel an Qualifikationen, die Beschaffung und schließlich kulturelle Hindernisse.
Problems also relate to sales activities, lack of skills, acquisition and, finally, cultural obstacles.
EUbookshop v2

Administrative Belastungen und Absatzprobleme werden bei den persönlichen Dienstleistungen als die wichtigsten Barrieren betrachtet, während für die technologieorientierten neuen Dienstleistungen finanzielle Schwierigkeiten und der Mangel an Qualifikationen als besonders relevant angesehen werden.
Administrative burdens and obstacles to sales are seen as the main barriers in the case of personal services, while financial difficulties and lack of skills are considered as being particularly relevant for technologically driven new services.
EUbookshop v2

Die hauptsächlichen Hindernisse beziehen sich auf administrative Belastungen und Vorschriften, Zugang zu Finanzierung, Absatzprobleme, Mangel an Qualifikationen sowie Information und Beratung.
The major obstacles are related to administrative burdens and regulations, access to finance, sales, a lack of skills and information and advice.
EUbookshop v2

Die Kommission ist wegen der Absatzprobleme für getrocknete Weintrauben höchst be sorgt, und sie hat dieser Besorgnis bereits zur Zeit des Preispakets für 1988/89 Ausdruck verliehen, indem sie sich verpflichtete, sowohl dem Rat als auch dem Parlament einen umfassenden Bericht über die Funktionsweise des derzeitigen Systems vorzulegen.
The Commission is most concerned about the marketing problems confronting the dried grape sector and has already expressed this concern by committing itself, at the time of the 88/89 price package, to presenting a full report to both the Council and to Parliament on the operation of the present system. Within the framework of this report the Commission
EUbookshop v2

Folge dieser Betrügereien sind unter anderem die Belastung der Erzeuger mit höheren Mitverantwortungsabgaben (so beläuft sich z. B. der diesjährige Schaden für die Baumwollerzeuger auf 25 Milliarden Drachmen), die Absatzprobleme sowie der beträchtliche Rückgang der Olivenölpreise und die Verdrängung der Landwirtschaftsverbände vom Produktenmarkt.
The main consequences of this fraud have been an increase in the co-responsibility levy for producers (amounting to Dr. 25 billion this year for cotton producers, for example), marketing problems, a sharp fall in the price of olive oil and the marginalization of cooperatives in the market for the products concerned.
EUbookshop v2

Aber der EG-Beitritt Griechenlands schuf bereits Absatzprobleme für die griechische Produktion, insbesondere wegen des Abkommens der Gemeinschaft mit Ländern der Dritten Welt.
However, membership by Greece of the EEC has already begun to create marketing problems for the country's textile products, mainly because of agreements between the Community and Third World countries.
EUbookshop v2

Zu den Schwierigkeiten zählen außerdem Absatzprobleme, Man gel an Qualifikationen, die Beschaffung und schließlich kulturelle Hindernisse.
Problems also relate to sales activities, lack of skills, acquisition and, finally, cultural obstacles.
EUbookshop v2

Administrative Belastungen und Absatzprobleme werden bei den per sönlichen Dienstleistungen als die wichtigsten Barrieren betrachtet, während für die technologie orientierten neuen Dienstleistungen finanzielle Schwierigkeiten und der Mangel an Qualifikationen als besonders relevant angesehen werden.
Administrative burdens and obstacles to sales are seen as the main barriers in the case of personal services, while finan cial difficulties and lack of skills are considered as being particularly relevant for technologically driven new services.
EUbookshop v2

Im Sektor Obst und Gemüse betreffen die geplanten Maßnahmen die Normung, Rationalisierung und qualitative Verbesserung von Er­zeugnissen ohne Absatzprobleme sowie bestimmte Aroma­ und Medizinal­pflanzen.
The schemes envisaged for fruit and vegetables relate to the standardization, rationalization and improvement of quality of vegetables presenting no marketing problems and some aromatic and medicinal plants.
EUbookshop v2

Die 1981 und 1982 aufgetauchten Absatzprobleme für die Gemeinschaftsproduktion waren vor allem auf die Starrheit der damals geltenden Verordnung und auf die Nichtanwendung der Gemeinschaftspräferenz zurück zuführen.
The problems in disposing of the Community's production for 1981 and 1982 stemmed mainly from the inflexibility of the regulation then in force and from failure to apply Community preference.
EUbookshop v2

Da die Entschwefelung nach dem erfindungsgemäßen Ver­fahren keinen Gips produziert, entstehen keine neuen Deponie- oder Absatzprobleme, die infolge der Verunreini­gung des Gipses oder eines Gipsüberangebots auf dem Markt auftreten können.
Since the desulfurization according to the process of the invention does not produce any gypsum, no new problems of dumping and disposal arise which occur as a consequence of the contamination of the gypsum and an oversupply of gypsum in the market.
EuroPat v2

Die vorübergehende Stillegungsregelung, die als Teil der diesjährigen Preisbeschlüsse angenommen wurde (15 X der LNF bei Erstattung der erhöhten Mitverantwortungsabgabe von 5 X sowie Zahlung der Stillegungsprämie) soll dazu dienen, die ab 1992 zu erwartenden ernsten Absatzprobleme zu begrenzen, nicht aber längerfristige Probleme zu lösen.
The temporary set aside arangement adopted as part of this year's price proposals (15% of arable land with reimbursement of the increased coresponsibi I i ty levy of 5% together with payment of a set-aside premium) is designed to limit the serious disposal problems expected from the 1992 harvest but not to resolve the longer term difficulties.
EUbookshop v2